El sistema de transcripción Wade-Giles (o simplemente Wade, a veces Wade-Giles, ing. Wade-Giles , chino 威妥玛拼音 o 韦氏拼音) es un sistema de romanización chino estándar (Putonghua), muy extendido en los países occidentales antes de la introducción de Sistemas pinyin .
Desarrollado por el diplomático y lingüista inglés Thomas Wade en la segunda mitad del siglo XIX. Entró en uso general después del lanzamiento del Diccionario chino-inglés de Herbert Giles en 1892 , reemplazando un sistema anterior basado en el dialecto de Nanjing. Los últimos cambios en el sistema se realizaron en 1912.
Use k k' p p' t t' etc. en lugar de gkbpdt . En el pasado, era prácticamente el único sistema para los países de habla inglesa. Sigue siendo el sistema de transcripción de facto para nombres propios en Taiwán (desde 2009 , pinyin se usa oficialmente allí ).
A | |||
---|---|---|---|
a | ai - ai | un - un | ángulo |
ao - ao | |||
C | |||
cha - cha | Chah | chai-zhai | chan-zhan |
cambiar | Adiós, Adiós | che-zhe | Chei |
chen-zhen | cheng | chi-chi | chía |
chiang - chiang | chiao - chiao | jefe | chien-jian |
chih | mentón - jin | Ching Ching | chiu-chiu |
chiung-jun | cho-cho | chou - chow | chu-zhu |
chu-ju | chua - chua | chuai-zhuai | chuán |
chuan - juan | chuang | chueh-jue | Chun |
chun-jun | Chung | chwa-zhua | chwai-zhuai |
chwan-zhuan | chwang-zhuang | chwei-zhui | |
cha-cha | ch'ah - cha | té chai | Chan Chan |
ch'ang - chan | Adiós, Adiós | che - che | ch'ei - chey |
chen - chen | ch'eng | ch'i - qi | ch'ia - chya |
ch'iang - qiang | ch'iao - qiao | ch'ieh-tse | ch'ien - qian |
ch'ih - chi | ch'in - qin | ching - qing | ch'iu - qiu |
ch'iung - qiong | cho-cho | chou - chow | chu - chu |
ch'un - qun | ch'ung - chun | ch'wa - chua | ch'wai - chuai |
ch'wan - chuan | ch'wang - chuan | ch'wei - chui | |
mi | |||
mi | ejem - ejem | ||
F | |||
fa-fa | ventilador - ventilador | admirador | para |
fu - fu | fou - fou | fu-fu | |
H | |||
decir ah | hai - hai | han-han | colgar - khan |
hao-hao | Ho | hou - cómo | si - si |
hsia | hsiang-xiang | hsiao - xiao | hsieh-se |
hsien - xian | hsih - si | hsin - azul | hsing |
hsiu-shu | hsiung-syun | hsu - su | hsüan - xuan |
hsüeh - xue | hsun-xun | hu-hu | hua - hua |
huai-huai | huán - huán | huang - huang | hui - hui (hui) |
hun - hun | colgado | huo - ho | hwa - hua |
hwai-huai | hwan-huan | hwang-huang | hwei-hui |
hola - hola | |||
yo | |||
yo y | |||
j | |||
enero - enero | jang | jao - zhao | jeje |
Jen - Jen | jeng | jih-zhi | yo |
jou - jou | ju-zhu | juan - juan | jui - masticar |
jun | jung | jwan-zhuan | jwei - masticar |
k | |||
ka-ja | kai - chico | kan-gan | kang-gan |
kao - gao | ki-chi | kia - chía | kiang-chiang |
kiao-chiao | kieh-ze | kien-jian | parentesco - jing |
rey - ching | kiu-ju | kiung-jun | ko-ge |
kou - ve | ku-gu | kü-ju | kua - gua |
kuai - guay | kuan-guan | küan - juan | kuang-guan |
kueh-jue | kuei-gui | kun-pistola | kun-jun |
kung - gong | kuo - ir | kwa - gua | kwai - guay |
kwan-guan | kwang-guan | kwei-GUI | kwo - ir |
k'a-ka | k'ai - kai | k'an - kan | k'ang |
k'ao - kao | k'o - ke | k'ou | k'u |
k'ua - kua | k'uai - kuai | k'uan - kuan | k'uang - kuan |
k'uei - huelga | k'un-kun | kung-kun | k'uo - a |
k'wa | k'wai - kuai | k'wan - kuan | k'wang-kuan |
k'wei - huelga | k'wo | ||
L | |||
la-la | lai - ladrando | lan-cierva | lan - lan |
lao - lao | le - le | largo | li - si |
lia-la | liang - liang | liao - liao | mentira - le |
gravamen - gravamen | línea - línea | abadejo | liu-lu |
hola | lou - bajo | lu-lu | lu - lu |
luan - luan | luan - luan | lueh - lue | lun - aguilucho |
pulmón - lunas | luan - luan | ||
METRO | |||
m-m | mamá | mayo - mayo | hombre - hombre |
hombre | mao - mao | mei-mei | hombres - hombres (hombres) |
meng - hombre (myn) | mi | miao - miao | mieh - yo |
mien - mian | min - min | min - min | miu-mu |
mes - mes | mou-mou | mu - mu | |
norte | |||
n-n | na - en | nai - nai | nana - nana |
nang - nan | nao - nao | nei - nei | nen-nen |
neng-nen | ni - tampoco | niang-nyan | niao - niao |
nieh - no | nin - nin | ning-nin | niu - nu |
no pero | nou - saber | nu - bueno | nu - nu |
nuan - nuan | nueh - nue | nung - monja | nwan-nuan |
O | |||
o - o, e | tu - oh | Ay | |
PAGS | |||
pa-ba | pai-bai | sartén - baños | punzada - prohibición |
pao - bao | peh - bahía | pei - bahía | pluma - ben |
peng - ben | pi - bi | piao-biao | pieh - ser |
pien - bian | alfiler | silbido de bala - papelera | po-bo |
pou - arco | pu-boo | ||
pa-pa | p'ai - compartir | sarten sarten | pan - pan |
pao - pao | p'eh - paga | p'ei - pagar | pen - bolígrafo |
peng - pluma | pi - pi | p'iao - piao | p'ieh - ne |
p'ien - pyan | pin - pin | ping - alfiler | p'o - por |
p'ou | pu - pu | ||
S | |||
sa | sai - sai | san - trineo | cantó - san |
sao | si - si | sen - sen | seng - septiembre |
sha | shai - shay | Shan | shang |
shao - shao | Shay | ella ella | shen - shen |
Sheng | shi - shi | shou - mostrar | shu - shu |
shua - shua | shuai - shuai | shuan - shuan | shuang |
shui - shui | evitar - evitar | shuo - shuo | shwa |
shwai-shuai | shwan-shuan | shwang | shwei-shui |
si - si | sia | siang | siao - siao |
sieh - se | pecado - azul | cantar | siu |
cantando | asi que | sou | ssu - si |
su-su | su - su | suan - suan | süan - xuan |
sui - sui | sol Sol | sol - xun | cantado |
cisne | swei - sui | szu-sy | |
T | |||
ta - si | tai - dar | bronceado - tributo | espiga - dado |
tao-dao | te - de | teh - de | tei - día |
teng - dan | ti-di | tiao - diao | tieh - de |
tien-dian | tintineo - tintineo | tiu-du | a - hasta |
tú - dou | tsa | tsai - tsai | tsan-zan |
tsang - tsang | tsao - zao | tse-ze | tseh-ze |
tsei-zei | tsen - zen | tseng - zen | tsi-chi |
tsia - chía | tsiang | tsiao-chiao | tsieh - tse |
tsien-jian | tsin - jin | tsing - jing | tsiu-ju |
tsiung-jun | tso - tso | tsou - tsou | tsu-zu, |
tsu-ju | tsuan-zuan | tsuan - juan | tsüeh - jue |
tsui-tsui | tsun-zun | tsun-jun | tsung-zong |
tswan-zuan | tswei-tsui | tu-du | tuan - duan |
tui - golpe | tun - pardo | tung-dong | twan - duan |
twei - golpe | tzu-tzu | ||
t'a - eso | tai - tai | bronceado - bronceado | Espiga |
tao - tao | t'e-te | t'eh - te | t'ei-tey |
t'eng - diez | t'i - ty | t'iao - tiao | t'ieh - esos |
t'ien - tian | ting - ting | para entonces | tú - tú |
ts'a - tsa | ts'ai-cai | ts'an - puede | ts'ang |
ts'ao - cao | ts'e - tse | ts'eh - tse | ts'ei - tsei |
ts'en - tsen | ts'eng - tsen | ts'o-tso | ts'ou - tsou |
tsuan - quan | ts'ui - tsui | ts'un - cun | ts'ung - tsun |
ts'wan - quan | ts'wei - tsui | tú - eso | tuan - tuan |
tui - tui | tun - tun | tun - tun | t'wan - tuan |
t'wei - tui | tz'u - tsy | ||
W | |||
Washington | espera - espera | pálido - pálido | Wang |
wei - wei | wen - wen | weng - wen | ay - en |
wu | |||
Y | |||
ya - yo | yai - yay | yang | yao - yao |
si | yen - yang | yi - y | yin - yin |
ying | tú - tú | yu - yu | yuan - yuan |
yüeh - yue | yun - junio | joven | joven - joven |