Abele envuelto

Abele spelen ( holandés.  abele spelen - lit. obras de teatro nobles - obras de teatro hábiles, serias o elegantes) - uno de los primeros ejemplos del drama medieval secular de Europa occidental y el más antiguo en el idioma holandés . El nombre enfatiza su secularidad, a diferencia de las obras de iglesia de naturaleza religiosa.

Historia y contenido

Cuatro abel spels han sobrevivido hasta el día de hoy : " Esmoreit " ( holandés.  Esmoreit ), " Glorant " ( holandés.  Gloriant ), " Danés Lancelot " ( holandés.  Lanseloet van Denemarken ) y " Sobre el invierno y el verano " ( holandés.  Van den winter ende van den somer ), creado por un autor desconocido, presumiblemente en la segunda mitad del siglo XIV (alrededor de 1350 ). Todos ellos fueron incluidos en un manuscrito que data de 1410 , que fue encontrado en 1811 por Charles van Hulthem (1764-1832, Charles van Hulthem ) y por lo tanto llamado posteriormente "Hulthemskaya" ( holandés.  Hulthemse Handschrift ). También contiene 6 farsas ( holandés.  sotternie ) sobre las costumbres de los campesinos y la gente del pueblo (presumiblemente hubo seis hechizos de Abele según la cantidad de farsas, pero es posible que dos se hayan perdido). Ahora el manuscrito se conserva en Bruselas en la Biblioteca Real de Bélgica (código hs. 15.589-623).

Estas obras se caracterizan por un alto nivel de técnica artística y dramática [1] . Cada uno de ellos tiene un tema lírico de amor en el espíritu del amor cortés ( holandés  hoofse liefde ). Presentan cuatro parejas de amantes: Esmoreit y Damiet, Gloriant y Florentina, Lancelot y Sandrina, Winter y Summer. El patetismo humanista se destaca " Lancelot de Dinamarca ", sobre el trágico amor de un noble caballero por una niña del pueblo. La obra " Sobre el invierno y el verano " se acerca más al género alegórico moralizante y anticipa el teatro de rederakers [1] .

Esmoreit

Contiene 1018 líneas que riman. Nombrado así por el personaje principal masculino Esmoreit, Príncipe Heredero del Reino de Sicilia . Le sigue una farsa llamada "Lippein" ( holandés.  Lippijn ) de 199 versos.

Personajes

Trama

Esmoreit es el príncipe heredero de Sicilia. Su nacimiento preocupa al primo Robbrecht, quien anteriormente fue heredero al trono. Decide matar a Esmoreit.

En la corte de Damasco, una profecía dice que un príncipe extranjero matará al rey (Damasco) y se casará con su hija Damiet. Entonces el rey decide buscar tal príncipe para criarlo en la corte como su hijo y así evitar el asesinato. Con esta tarea, envía a Platus. En Sicilia conoce a Robbrecht, quien intenta matar a Esmoreit ahogándolo en un pozo. Platus rescata al niño por mil libras de oro y lo lleva a Damasco. Robbrecht acusa a la reina de matar a su hijo y el rey, en extremo dolor, la encarcela.

El rey de Damasco le da a Esmoreate al cuidado de Damiet y le dice que sus padres lo abandonaron.

Muchos años después... Esmoreit descubre que Damiet no es su hermana y está enamorada de él. Esmoreate también se enamora, pero Damiet no puede devolverle sus sentimientos, ya que cree que es de una clase baja. También se entera de que no está abandonado y va en busca de sus padres. Cuando Esmoreate llega a Sicilia, revela sus verdaderos orígenes: la reina, que sigue encarcelada, reconoce la ropa que llevaba puesta. El rey y la reina están juntos nuevamente, pero Robbrecht aún no ha sido castigado.

En ese momento, Damiet, incapaz de quedarse sin Esmoreate, lo sigue. Ella se va con Platus, disfrazada de peregrina. Habiendo conocido a Esmoreit en Sicilia, encuentra una gran alegría: él le presenta a Damiet a su padre, quien deja el trono a favor de su hijo. Platus reconoce en Robbrecht al hombre de quien rescató a Esmoreit. Robbrecht es ejecutado en la horca. Esmoreit y Damiet se van a casar.

"Glorioso"

La obra contiene 1142 versos que riman y lleva el nombre del personaje masculino principal, Gloriant, duque de Bruyswijk. Le sigue la farsa "Buskenblaser" ( holandés.  Buskenblaser ).

Personajes

Trama

Gloriant es el duque de Bruyswijk y un soltero empedernido. Sus parientes Gerard y Godwart lo convencen de que se case, ya que necesita un heredero, pero Gloriant no tiene prisa.

Florentina, hija de Rodelión de Abelant, se entera de Gloriant y le envía su retrato con su criado Roger. Al verlo, el duque inmediatamente se enamora de Florentina, pero surge un obstáculo: los familiares ahora no están convencidos de la posibilidad de su matrimonio, ya que el padre de Glorianta mató a varios familiares de Rodelion durante la cruzada. Esto hace que a Gloriant le resulte difícil esperar una buena acogida. A pesar de esto, Gloriant viaja a Abelant para cortejar a Florentina. Se encuentran en el jardín cerca del palacio y se declaran su amor. Deciden huir esa misma noche. Rota por el cansancio, Gloriant se queda dormida en el regazo de Florentina. Allí los encuentra Florent, el primo de Rodelion. Toma la espada de Gloryant y las regala.

Rodelin está furioso y encarcela a Gloriant y Florentina para destruirlas. El fiel Roger logra liberar a Gloriant y esconderlo en el bosque. Hace un doble juego arriesgado y acude a Rodelion para aconsejarle que decapite a Florentina de inmediato. Como ella ha renunciado a su fe por el cristianismo, él acepta. Literalmente, un momento antes de su muerte, aparece Gloriant, mata a Rodelion y lleva a Florentina a Bruyswijk para casarse con ella.

"Lancelot danés"

La obra contiene 925 versos que riman. Le sigue la farsa "La bruja" ( holandés.  Die Hexe ).

Personajes

Trama

El noble Lancelot está enamorado de la joven Sandrina. Él trata de seducirla, pero ella teme que por su baja cuna no pueda casarse con Lancelot. Su madre quiere poner fin a este asunto y cree que el amor de Lancelot pasará una vez que posea a Sandrina. Ella ideará un plan para hacer que Lancelot prometa que dejará que Sandrina se vaya para siempre después de la noche con ella. Lancelot está de acuerdo. Sandrina se siente humillada y traicionada y abandona la cancha. Después de un largo vagar, conoce a un noble caballero que se casa con ella, a pesar de que está deshonrada.

Lancelot ahora comprende lo mal que actuó con Sandrina. Todavía está enamorado y envía a su sirviente Reno a buscarlo. Cuando la encuentra, ella dice que nunca dejará a su esposo por Lancelot.

Intentando salvar al dueño del sufrimiento, Renault informa que Sandrina ha muerto. Lancelot no cree al principio, pero cuando ve la evidencia de la reunión, se da cuenta de que Sandrina está perdida para siempre. Lancelot muere de pena y amor no correspondido.

"Sobre el invierno y el verano"

La obra contiene 625 versos que riman. Le sigue la farsa "Rubben" ( holandés.  Rubben ).

Personajes

Trama

Los personajes principales, Winter, Summer y sus acompañantes, tienen una acalorada discusión sobre cuál de estas dos estaciones es más importante para el amor. Todos están convencidos de que él es: Winter por la noche larga, apto para un juego de amor; Verano - porque es "un tiempo feliz para corazones felices". En un arranque de pasión, deciden batirse en duelo para saber quién tiene la razón. Todos anhelan la victoria para deshacerse de los demás para siempre.

Mientras se preparan, Moyart corre hacia la diosa Venus en busca de ayuda, ya que al final todo sucede por amor. Venus los separa, lo que en un principio reaccionaron con desagrado. Al final, ceden por respeto a ella.

Venus llama la atención sobre el hecho de que ambas estaciones son igualmente importantes y que no pueden vivir una sin la otra.

Y solo hay un perdedor: un vagabundo que quería que Summer ganara.

Notas

  1. 1 2 "Enciclopedia literaria breve"

Enlaces

Ediciones

Literatura