juris alunan | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 13 de mayo de 1832 [1] [2] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 18 de abril de 1864 [1] [2] (31 años) |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta , lingüista , periodista , traductor |
Juris Andreevich Alunan ( Juris Alunans , letón. Juris Alunāns; Gustavs Georgs Frīdrihs Alunāns ; 13 de mayo de 1832 , Jaunkalsnava , - 18 de abril de 1864 , parroquia de Josten ) - poeta y figura pública, fundador de la poesía escrita letona. Uno de los miembros del movimiento Young Latvians . [3] Introdujo alrededor de 500 neologismos en el idioma letón .
Juris Alunan nació en la familia de Andriev y Ede (née Hedviga Sniedze-Brunowska) el 13 de mayo de 1832, como el penúltimo de sus seis hijos [4] . Sus padres eran personas libres incluso antes de la abolición de la servidumbre , por lo que Juris creció con puntos de vista libres y autoestima desde la infancia [4] .
La familia Alunan tuvo 6 hijos: Peteris, Minna, Julius (un funcionario en Mitava, luego secretario parroquial), Edward (el propietario en Kauli, parroquia de Sesav), Yuliya, Juris e Indrikis (Heinrich). Andriev Alunan (1797-1861) fue descrito por su nieto Adolf como una persona seria a la que no recuerda sonriente ni alegre. Si consideraba algo útil, nadie podría desviarlo del camino elegido. Se preocupó incansablemente por la educación y el bienestar de los niños. Para facilitarles la asistencia a las escuelas en Riga desde Kalsnava , construyó allí su propia vivienda. La madre de Juris, Ede, era una ama de casa trabajadora. Para continuar con la educación de sus hijos tras la muerte de su marido, alquiló varias tabernas.
El mayor de los hermanos Peteris (1821-1903), arrendatario de la finca de Mazsesava, fue miembro activo de la Sociedad Agrícola y Letona de Mitava. Sus hijos se convirtieron en figuras culturales conocidas: el padre del teatro letón Adolf Alunan , el músico Nikolai, el traductor Teodor; su hija Luisa se casó con Eduardo de Viena (Skuenieks), de este matrimonio nacieron la poetisa Biruta Skueniece y la escritora Margers Skuenieks .
El hermano menor de Y.Alunan, Indrikis (Heinrich), estudió filosofía, agricultura, ciencias naturales en Moscú, Derpt , San Petersburgo. En la década de 1860 preparó una serie de artículos sobre letones para periódicos rusos, y desde 1864 trabajó para " Peterburgas avizes " de Krisjan Valdemar . Más tarde, tradujo algunas obras maestras de la literatura rusa al letón: El inspector del gobierno de Gogol , la obra de teatro de A. Ostrovsky Vamos a establecer a nuestra propia gente . A partir de 1873 residió en Mitau , dedicándose a la venta de libros ya la edición. Publicó una serie de importantes obras literarias en su lengua materna, incluida la segunda edición suplementaria de la primera parte del libro "Canciones" de su hermano Juris ("Dziesmiņas" - lat. ) y su segunda parte, "The Times of Surveyors" . " por los hermanos kaudzitas .
En 1839, Andriev Alunan perdió todas sus propiedades en un incendio, una mala cosecha completó el asunto y la familia se vio obligada a abandonar Kalsnava y mudarse más cerca de Mitava , donde ya se habían establecido los hijos mayores. Andriev se ocupó del parque Sorgenfrey con un hotel.
A partir de 1847, Juris Alunans y su hermano menor estudiaron en la escuela del distrito de Mitava, y de 1848 a 1854 recibió una buena educación clásica en el gimnasio provincial ( Gymanasium illustre ) en Mitava. Ya en la escuela, Juris aprendió ruso, alemán, griego, latín, francés, lituano y hebreo, recurriendo a un estudio en profundidad de su letón nativo. Durante sus años escolares, leyó libremente a Homero, Platón, Sófocles, Eurípides en el original, y él mismo compuso poemas en griego. También compuso en ese momento la mayoría de los poemas letones publicados más tarde [4] .
“Alunan no entró en contacto con sus compañeros de clase”, escribe el historiador literario T. Seifert. - Aunque en ese momento Krisjanis Baron también estudiaba en el gimnasio Mitava , una clase más joven. Una vez, el barón entró en el apartamento de Alunan, pero lo encontró lleno de humo y sin una sola persona" [4] .
Las "Canciones" de Alunan se crearon durante el gimnasio; después de todo, los familiares del joven lo apoyaron, y de su padre, un partidario del trabajo práctico, ocultó cuidadosamente sus estudios en literatura [4] .
A fines de 1855, Alunan fue a Dorpat , pero reprobó el examen de matemáticas y comenzó a asistir a la universidad como voluntario . Solo a principios de 1856, Alunan aprobó el examen requerido e ingresó a la Facultad de Filosofía, Departamento de Filología, y en el segundo semestre se cambió a derecho y comenzó a estudiar derecho comercial ( camerlia ). Allí conoce a Krisjanis Valdemar. Juntos organizan “Noches de Letonia”, donde hablan sobre la cultura letona. Los miembros del círculo expresan sus puntos de vista en el periódico "Home Guest" ("Mājas Viesis" - lat. ). Alunan se convierte en uno de los activistas editoriales. “Muchos marcaron a Alunan como la estrella del círculo, no por la apariencia, sino por el fuego, el coraje, las esperanzas y el trabajo incansable”, cita Paula Gaidulya a T. Seifert. - La chispa que encendió el amor marchito por el pueblo brilló en el corazón ardiente de Alunan; como gotas de rocío, su sentimiento nacional despertó en innumerables corazones el respeto por la lengua de la madre .
En 1856, Alunan publicó en Derpt una colección de poemas "Canciones traducidas al letón" ("Dziesmiņas, latviešu valodai pārtulkotas"): casi todos ellos fueron tomados de la poesía alemana, rusa y de otros países. Alunan quería mostrar la belleza y la equivalencia del letón entre otros idiomas. Fue la primera colección artísticamente valiosa en lengua letona [4] . El poema traducido de Heinrich Heine sobre Lorelei Alunan se transformó en una forma local: Lorelei se convirtió en Laura, y la roca en el Rin se convirtió en una roca en el Daugava, Staburags, que posteriormente inspiró a otros escritores jóvenes letones ( Friedrich Malbergis (1824 - 1907), "Staburags y Liesma (Staburags un Liesma)", Andrey Pumpurs , " Lachplesis ") [5] .
En 1856, Alunan comenzó a publicar en Mājas Viesis y continuó haciéndolo hasta 1859. En 1860, su colección enciclopédica "Patio, Naturaleza, Mundo" ("Sēta, Daba, Pasaule" - lat. ) se publicó en tres volúmenes (1-3, 1859-1860). En Dorpat, escribió la mayor parte del libro "Economía Nacional" ("Tautas saimniecība"), publicado en 1867. Durante sus años de estudiante concibió y escribió unos 150 artículos.
Le parecía que la publicación de sus propias obras valdría la pena. Intentó con todas sus fuerzas lograr esto, recaudando fondos para la imprenta y el papel, tomándolos prestados en partes de amigos. Sin embargo, en 1860 la colección "Sēta, Daba, Pasaule" en lugar de ganancias le trajo pérdidas y nuevas preocupaciones materiales. En su mayor parte, su hermano Edward le proporcionó dinero, quien ganó dinero en la producción agrícola.
A fines de 1857, se creó una corporación estudiantil Dorpatensis Fraternitas Academica [6] en la Universidad de Dorpat , entre sus fundadores estaban J. Alunans, K. Barons, K. Valdemars y otros estudiantes letones. Fue un intento de vincular las esperanzas de los jóvenes letones, participantes de las "noches literarias", con una organización "legal". Sin embargo, ya en 1859, habiendo perdido la mayoría de los activistas egresados de la universidad, la corporación comenzó a desvanecerse, y en 1861 fue cerrada.
En 1861, Alunan se graduó de la Universidad Imperial Derpt y el 15 de agosto del mismo año se mudó a San Petersburgo, donde fue admitido en el Instituto Forestal y de Agrimensura con una beca imperial [4] .
“Y aquí tiene muchos amigos: compatriotas y personas de ideas afines, incluido Fridmanis, el futuro empleado de Peterburgas Avizes , quien escribió una serie de artículos de divulgación científica en letón (sobre el mar, Egipto), escribe T. Zeifert . - Alunan es aficionado a la botánica, comienza a coleccionar herbario , que podría ser útil en el futuro de la Academia de Agricultura de Letonia. Estudia de cerca el tema del Báltico, sigue las publicaciones relevantes en periódicos y folletos, y escribe él mismo. No tiene acuerdo con estudiantes rusos, polacos y alemanes. Considera que los estudiantes rusos son constitucionalistas exaltados y encuentra que sus ideas son prematuras, y solo después de 25 años uno puede estar de acuerdo con ellos en los pensamientos. En este momento muere su padre, pero Juris se mantiene en contacto con sus hermanos” [4] .
El fundador del teatro letón, Adolf Alunan, caracteriza a su pariente de la siguiente manera: “Juris Alunan era más pequeño que la estatura promedio, pero ancho de hombros, con cabello amarillo dorado y una barba roja en forma de cuña. Miopía, usaba anteojos y su cara no era realmente bonita. Sin embargo, a pesar de toda su fealdad, resultaba atractivo, sobre todo una sonrisa llena de ironía. En estas sonrisas se podía leer presunción orgullosa, ridículo de la estupidez; su fisonomía tenía un poder especial.”
Mientras estudiaba en San Petersburgo, Alunan soñaba con crear una escuela superior de agricultura en su tierra natal e incluso escribió un poema "Escuela superior letona" (Latviešu Augstskolai). Fue una de las primeras expresiones de la idea de la educación superior en lengua letona [7] .
A principios de 1862, Alunan dejó el Instituto Forestal.
En 1862, Alunan comenzó a trabajar en el periódico Peterburgas Avizes creado por K. Valdemar y fue ascendido al puesto de redactor jefe, pero por motivos de salud se vio obligado a abandonar San Petersburgo y pasar una temporada en un balneario. en su vecindad [4] .
A principios de 1863, Alunan fue con su hermano en Kauli, Josten volost. Desde principios de 1864 estuvo bajo constante vigilancia policial, sus poemas y artículos fueron prohibidos. El hermano Indrikis los publicó solo después de la muerte del autor.
“A principios de la primavera de 1864, mientras cuidaba árboles y arbustos exóticos, se resfrió y se enfermó”, dice T. Seifert. - Anticipándose a la proximidad de la muerte, pidió una luz; echando humo, habló de la insignificancia de la vida, se despidió de todos por turno y expiró tranquilamente el 18 de abril de 1864 .
Alunan fue enterrado en Lielvircava , en 1902 se erigió un monumento sobre su tumba.
Dado que “ninguna fuerza espiritual es inconcebible sin el lenguaje”, las actividades de J. Alunan en la década de 1860 son de gran importancia social, especialmente en esa etapa decisiva en la que se planteó la cuestión de la posibilidad del desarrollo nacional del pueblo letón.
J. Alunan fue el primero que elevó la poesía popular letona al nivel de un pueblo culto.
Inspirándose en aprender letón, escribió: “No odien otros idiomas, especialmente estudien alemán, pero después de aprenderlo, no duden en ser verdaderos letones como antes. Entonces, el letón no mirará con recelo a su hermano letón ilustrado, sino que estará orgulloso de él: que los científicos, los hombres gloriosos, están surgiendo del entorno de la gente; entonces los letones instruidos ya no culparán a sus hermanos, sino que los conducirán a la luz, y la iluminación abrazará rápidamente a los letones” [4] .
Juris Alunan fue el primer filólogo letón importante y creador del lenguaje literario, creó alrededor de 500 palabras, la mayoría de las cuales se han arraigado en el lenguaje moderno.
Habiendo estudiado cuidadosamente todo lo escrito en letón, Alunan llegó a la conclusión de que “en la mayoría de los libros que se han publicado, el idioma ha cambiado mucho y se ha confundido. Solo el viejo Stender en varias obras, Heselberg y otros raros demostraron que conocían bien el letón ... Los escritores que quieren enseñar a los letones a hablar sobre cosas nuevas realmente no entienden el letón y, por lo tanto, cambian todo a la manera alemana. Sin embargo, el letón es fuerte y puede dar a luz palabras dentro de sí mismo para describir muchas cosas extranjeras”.
Palabras acuñadas por Alunan:
attālināt, apvalks, austuve, ceļot, ceļinieks, ceptuve, daiļot, dalāmība, dziesminieks, drēbnieks, dzimte, eja, ēstuve, galdnieks, izraksts, iestāties, jautrība, jokdaris, kokvilna, krava, kareivis, mazgārdataks, namgārdataks, pētnieks, saraksts, siltumnīca, saeima, uzvalks, veikals, vienība .
Como Alunan sabía muchos idiomas y pensaba mucho en los problemas del letón, supo cómo reponer su suministro.
Tales palabras se llaman "papel de calco". En este sentido, Alunan creó la palabra kokvilna (en alemán Baumwolle ) - algodón.
Del lituano, adoptó la palabra kareivis (soldado),
del inglés - ferma, drenas y otros,
del ruso - arbūzs ( préstamo directo ) , akmeņogles, apakšnams, augstskola, ūdeņradis ,
tomó solo una palabra del alemán - vekselis (bill), se reemplazaron otros términos alemanes: ģeldīgs - derīgs, ķirspēle - draudze, presēts - slogots, štrāpe - sods, slaka - šķirne ( en relación con plantas y animales) un šķira, Geschäft, Verrichtung - veikals, Geschenk zum Bestechen - balws, Geschlecht, Geschlechtsunterschied - dzimtene.
Ideja, demokrātija, barómetros, presupuestos, republika .
En el siglo XIX, las palabras valsts (Vidzeme) y pagasts (Kurzeme) eran sinónimos del significado de "parroquia". Alunan recomendó usar el primero para áreas grandes y el segundo para áreas pequeñas.
Al mismo tiempo, las letras (vēstules) se llamaron letras (grāmata), Alunan sugirió la palabra breve (no echó raíces);
los poemas se llamaban rīme y ziņģe, Alunan sugirió dziesma, dziesmiņa ;
La historia (vēsture) se denotaba con la palabra stāsts (ahora historia ) , sugirió Alunan - istorija .
Virtuve, klausītava, zvērnīce, virsvaldnieks, rakstniecība, zemkopība, skābeklis.
Los nombres de los meses propuestos por Alunan todavía se usan - janvāris, februāris, marts, aprīlis, maijs en lugar de los antiguos janvar, vevrar, merc, april, mei , los nombres de los pueblos - angļi, armēnieši, austrieši, beļģieši, francūži , grieķi, holandieši, spānieši , en lugar del antiguo eņlenderi, armenjeri, eistreiķeri, belgeri, spranči, grieķeri, ollenderi un spānjeri , nombres de estado - Francija, Zviedrija, Anglija en lugar del antiguo Zviedru zeme, Englender zeme o Eņģlande .
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|