Artemidor de Daldian (Ἀρτεμίδωρος ὁ Δαλδιανός, siglo II ) es el autor de Oneirocritique. Era originario de Éfeso , pero prefirió el sobrenombre de Daldian , en honor a la ciudad lidia de Daldia, donde nació su madre, para que sus escritos no fueran confundidos con las obras de Artemidor de Éfeso . Aparentemente vivió bajo los emperadores Antoninus Pius y Marcus Aurelius .
Artemidoro es conocido por su única obra superviviente, Oneirocritique (Ὀνειροκριτικά) sobre la interpretación de los sueños , que consta de cinco libros que han llegado hasta nuestros días en su totalidad [1] . Los tres primeros libros están dedicados a Casio Máximo, probablemente el sofista Máximo de Tiro . Los dos últimos libros están dirigidos a Artemidoro, el hijo de Artemidoro, a quien instruye en la enseñanza de la interpretación de los sueños.
Según su propia declaración, Artemidoro recopiló cuidadosamente material sobre los sueños y su interpretación de las obras de sus predecesores y durante sus viajes por el Imperio Romano , en Italia, Asia y Grecia. Cita a autores como Antífona de Atenas , Demetrio de Falero , Artemón de Mileto y Aristandro de Telmes , y los critica con frecuencia por su falta de un enfoque sistemático.
El primer libro de Oneirocrítica comienza definiendo el término sueño y distinguiendo entre sueño ordinario (ἐνύπνιον) y sueño profético (ὄνειρος): el primero suele apuntar al presente, mientras que el segundo predice el futuro. Entre los sueños proféticos, Artemidoro distingue los sueños contemplativos directos (θεωρηματικοί), o visiones, en los que se muestra directamente el futuro, y los sueños alegóricos (ἀλληγορικοί), en los que el futuro se predice metafóricamente. Son los sueños alegóricos y las formas de su interpretación a los que está dedicada la obra de Artemidoro.
Además, Artemidoro clasifica los sueños alegóricos en detalle y describe el método de interpretación de los sueños, cuya esencia se expresa de la siguiente manera: "... después de todo, la interpretación de los sueños no es más que una comparación de similares" (II, 25). Por lo tanto, la técnica consiste en construir conexiones metafóricas o metonímicas entre objetos y situaciones de sueño y realidad. En casi todos los casos, Artemidor explica el por qué de la analogía: “Los prados de agua son sólo para beneficio de los pastores, para los demás significan paro, y para los viajeros hay obstáculos, porque estos prados no tienen camino” (II, 28).
Artemidor aplica un enfoque individual a la interpretación de los sueños: el significado oculto depende del género, la edad, el estatus social, la profesión. Por ejemplo: “ Hestia y sus estatuas significan consejos e ingresos para los funcionarios; para la gente común: sus propias vidas; para un gobernante o rey, la plenitud de su poder” (II, 37). A menudo, Artemidoro usa la similitud de las palabras para interpretar los sueños: “Un atleta soñó que quedaba embarazado y daba a luz a dos niñas negras (κόραι). Estaba ciego, y las pupilas (κόραι) de sus ojos se hincharon y ennegrecieron” (V, 44).
Los primeros cuatro libros de Oneirocritica contienen pautas para interpretar los diversos objetos y situaciones que se ven en los sueños, mientras que el quinto libro es una colección de una especie de estudio de caso.
La Oneirocritica fue publicada por primera vez en griego en Venecia en 1518 por Aldas Manutius . En 1539, Jan Cornarius publicó en Basilea una traducción latina, que fue utilizada por Nicolas Rigaud en la publicación en 1603 en París de Oneirocritica en latín y griego con comentarios.
Artemidoro menciona que es autor de otras obras sobre adivinación. Según Suda , se trataba de "Oyonoscopia" (Οἰωνοσκοπικά) sobre la predicción por el comportamiento de las aves, auspicios , y "Quiroscópica" (Χειροσκοπικά) sobre la predicción de la palma, quiromancia. Estas obras no han sobrevivido.