Borozdna, Iván Petrovich

Iván Petrovich Borozdna
Fecha de nacimiento 4 de diciembre o 9 de diciembre de 1804
Lugar de nacimiento Medvedovo , Starodubsky Uyezd , Gobernación de Chernihiv
Fecha de muerte 7 (19) de diciembre de 1858( 19/12/1858 )
Un lugar de muerte Medvedovo , Starodubsky Uyezd , Gobernación de Chernihiv
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , traductor
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Ivan Petrovich Borozdna ( 1804 - 1858 ) - Poeta y traductor ruso.

Biografía

Provenía de una familia noble Borozdny . Su padre, Pyotr Ivanovich Borozdna (1765-1820), mariscal de distrito (líder de la nobleza) [1] , era nieto del ejército de Zaporizhzhya y se convirtió oficialmente en noble ruso por decreto de Catalina II del 3 de mayo de 1783. Su hermano, Nikolai Petrovich Borozdna , era el gobernador de Smolensk .

Nació y pasó su infancia en la propiedad de su padre (el pueblo de Medvedovo , distrito de Starodubsky , provincia de Chernigov, ahora el distrito de Klintsovsky de la región de Bryansk). En el diccionario biográfico “Escritores rusos. 1800-1917" se indica que nació el 4  ( 16 )  de diciembre de 1804 , o el 9  ( 21 )  de diciembre de 1804 [ 2] .

Educado en el Noble Boarding School de la Universidad de Moscú en 1819-1823. Bajo la influencia de sus maestros, A. F. Merzlyakov e I. I. Davydov , se dedicó a las traducciones. Tradujo poetas antiguos romanos (del latín), franceses, suizos (de habla alemana), ingleses y escoceses (de habla inglesa). Borozdna tradujo algunos autores de habla inglesa de sus traducciones al francés. La redacción del primero de ellos se remonta a 1821. Desde 1823, después de establecerse en Medvedovo [3] , publicó sus traducciones en las revistas de Moscú (" Vestnik Evropy ", " Telégrafo de Moscú ") y San Petersburgo (" Hojas literarias ", " Hijo de la patria ", " Competidor ”, “Slavyanin” ), en los periódicos "Noticias de Literatura", Adiciones literarias al " inválido ruso ".

Los poemas de Borozdna están incluidos en una antología de traducciones rusas de la elegía francesa preparada por V. E. Vatsuro : 12 traducciones de Borozdna de N. Gilbert , E. Parny , C. Milvois y A. Lamartine .

En 1828, S. T. Aksakov obtuvo permiso de censura para imprimir la colección "Experimentos en poesía" (Moscú, 1828); El 15 de marzo de 1829, Borozdna fue aceptado como miembro de pleno derecho de la Sociedad de Amantes de la Literatura Rusa [4] . De hecho, tras la publicación de Experiments in Verses, Borozdna publicó (1829) sólo una traducción, un extracto del poema de Lamartine La muerte de Sócrates. Esto fue seguido por la enfermedad y muerte de su esposa [5] y una severa crisis mental. Solo en la segunda mitad de 1830 comenzó a escribir, pero estos ya eran poemas originales, de los cuales se compiló la segunda colección, Lyra (Moscú: tipo. A. Semyon en la Imperial Medical Surgeon Acad., 1834). En 1834, Borozdna cumplió su antiguo deseo de viajar por Rusia: visitó la Pequeña Rusia, Novorossia y Crimea, a cuya memoria dedicó sus Ensayos poéticos sobre Ucrania, Odessa y Crimea, escritos en forma de doce cartas al Conde V. P. Zavadovsky . La mayoría de ellos fueron escritos en el pueblo de Medvedovo.

Luego se publicaron "Cartas en verso" (Moscú: tipo. S. Selivanovskii, 1837), "Rayos y sombras" (Moscú: tipo. Gauthier y Monighetti, b. A. Semyon, 1847). El nombre de la última colección se refiere a la colección "Crepúsculo" de Baratynsky, que se menciona en el prefacio. En prosa, escribió la pequeña leyenda rusa "Montaña Dorada".

En la segunda mitad de la década de 1830, se casó con la artista Lyubov Stepanovna Stromilova [6] . Borozdna compró su propia casa en Moscú, pero tampoco se olvidó de la finca Medvedovo : la economía y el servicio electoral requerían que visitara la región de Chernihiv. La vida familiar no funcionó, y en 1843 la pareja, sin divorciarse, se separó "debido a su adulterio" [2] . No tuvieron hijos [6] .

Yasinsky escribió sobre la muerte de I.P. Borozdny . Cuando, el 4 de diciembre de 1858, se adoptó el programa de reforma campesina , desarrollado por Ya. I. Rostovtsev y brindando a los campesinos la oportunidad de comprar parcelas de tierra y la creación de organismos de administración pública campesina, no todos estuvieron de acuerdo.

Los terratenientes se reunieron en las casas de los demás y dispararon los retratos reales. <...> La noticia sobre el destino de nuestro padrino Ivan Petrovich Borozdna llegó a Pochep. El día del anuncio del manifiesto de emancipación [ sic ] , reunió en el baño a sus más bellas doncellas, con copas de vino espumoso, les ordenó recitar a coro sus poemas favoritos, se sentó en agua caliente, abrió sus venas y murió. A amigos y conocidos, preparó una serie preliminar de cartas con una sola frase: “Me voy al más allá, como un romano”.

La novela de mi vida. Libro de las Memorias / Jer. Yasinsky. - M .; L. : Estado. editorial, 1926. - S. 37.

Notas

  1. Surcos // Nuevo Diccionario Enciclopédico : En 48 volúmenes (se publicaron 29 volúmenes). - San Petersburgo. , pág. , 1911-1916.
  2. 1 2 escritores rusos, 1989 , p. 317.
  3. En 1855, tenía 990 almas de campesinos y unas 10.000 hectáreas de tierra. Además, Borozdny tenía una propiedad de Stodolsky cerca del asentamiento de Klintsy, a 30 verstas de Medvedov.
  4. Borozdna fue admitido como miembro de pleno derecho un poco antes que A. S. Pushkin y E. A. Baratynsky , con quienes era amigo, elegido el 23 de diciembre de 1829.
  5. El 28 de septiembre de 2001 se encontraron monumentos en las tumbas del poeta y su esposa. En su monumento hay una inscripción: “Las cenizas de Nadezhda Lvovna Borozdna, nee Nikiforova, quien nació el 10 de junio de 1809 en Novy Selo, provincia de Tver, murió el 17 de febrero de 1830 en el pueblo de Stadol, provincia de Chernigov, son enterrado aquí” y un epitafio poético.
  6. 1 2 Petrov B. M. Poeta de la época de Pushkin. Copia de archivo fechada el 28 de diciembre de 2019 en Wayback Machine // Borozdna I. P. "Escrito en el pueblo de Medvedovo ...". - Klintsy, 2004. - C. 7-86.

Literatura

Enlaces