Karel Wusteine | |
---|---|
Carolus Petrus Eduardus María van de Woestijne | |
| |
Fecha de nacimiento | 10 de marzo de 1878 |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 24 de agosto de 1929 [1] [2] [3] (51 años) |
Un lugar de muerte | |
País | |
Ocupación | escritor , poeta |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Carolus Petrus Eduardus Maria (Karel) van de Wusteine ( holandés: [ˈkaˑʀəl vɑndəβ̞usˈtɛˑɪ̯nə] ; 10 de marzo de 1878 , Gante - 24 de agosto de 1929 , Zweinarde ) fue un poeta y escritor flamenco , hermano del artista Gustav Wusteine .
Estudió en la escuela secundaria Koninklijk Athenaeum aan de Ottogracht en Gante. Más tarde estudió estudios alemanes en la Universidad de Gante , donde cayó bajo la influencia del simbolismo . De abril de 1900 a enero de 1904 y de abril de 1905 a noviembre de 1906 el poeta vivió en Sint-Martens-Latem . Allí escribió en 1901 el famoso "Laetemsche brieven over de lente" a su amigo Adolf Herkenrath . En 1907, Karel Wustein se trasladó a Bruselas , y en 1915 a Pamel, donde creó "De leemen torens" junto con Hermann Teirlinck .
Desde 1906, el poeta trabajó como corresponsal del Nieuwe Rotterdamsche Courant en Bruselas, en un momento fue funcionario del Ministerio de Ciencias y Artes. Entre 1920 y 1929 enseñó historia de la literatura holandesa en la Universidad de Gante. Editó las revistas ilustradas Van Nu en Straks (segunda serie, 1896-1901) y Vlaanderen (1903-1907), ocupando esta última el cargo de secretario de redacción en 1906. Era conocido como un jefe duro y exigente.
Desde 1925 hasta su muerte en 1929, Karel Wusteine vivió en Zwijnaard, cerca de Gante.
"Late Day"
Traducción de N. Maltseva .
Tu sabor, Atardecer, agua y olor a rosas. -
La casa es fría, amplia, estoy solo aquí - ay,
estoy solo, los deseos y los sueños se han ido,
el pasado se irá como el suave ruido del follaje.
La luna creciente sale, el sol se pone.
Ni un escape del dolor, no, ni un mensaje de esperanza.
La paz reina aquí, como un halo,
de acuerdo conmigo, lista para florecer y florecer.
Y la tarde se levanta, como una sombra eterna,
enorme y vacía, contra un muro lleno de rosas... Escucharé la tristeza, bendiciendo el dosel y la alegría del silencio
entre plantas benditas .
|
|
sitios temáticos | ||||
---|---|---|---|---|
diccionarios y enciclopedias | ||||
Genealogía y necrópolis | ||||
|