Himno de Bonaire
La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la
versión revisada el 17 de abril de 2022; las comprobaciones requieren
2 ediciones .
Tierra de sol y brisa suave |
---|
Tera di Solo y suave biento |
|
País |
bonaire |
Land of Sun and Gentle Breeze ( Papiam. Tera di Solo i suave bientu ) es el himno de la isla de Bonaire , escrito en papiamento .
Papiamento
Tera di Solo y suave bientu
Patria orguyoso Sali foi laman
Pueblo humilde i sempre kontentu
Di un kondukta tur parti gaba
Pues lage nos trata tur dia
Pa sempre nos Boneiru ta menta
Pa nos kanta den bon armonia
Dushi Boneiru nos tera stima
Laga nos tur como Boneiriano
Uni nos kanto i alsa nos bos
Nos ku ta yiu di un pueblo sano
Siempre contento esperando den Dios
Ningun poder no por kita e afecto
Ku nos ta sinti pa e isla di nos
Máscara chikitu ku su defekto
Nos ta stimele ariba tur kos
traducción al inglés
país de sol y brisa suave,
Patria orgullosa surgió del mar
Gente humilde, siempre satisfecha
Siempre valientemente manteniéndose fuera
Intentemos cada día
Bonaire confesó hacer
Y cantamos en buena armonía:
Delicioso Bonaire, nuestra amada patria
Laar nuestro único como Bonaireanen,
Todos cantamos y nuestros votos suben
Nosotros, como hijos de una sana raza,
Siempre feliz, creyendo en Dios
Ninguna fuerza podemos disminuir este amor,
Tal como lo sentimos por nuestra isla
A pesar de eso es pequeño y no perfecto.
Lo mantenemos por encima de todo
traducción al holandés
Land van zon en zachte bries
Trots tierra verrezen uit de zee
Bescheiden volk, altijd tevreden
Zich altijd dapper werend
Laat ons elke dag proberen
Bonaire bekend te maken
En we zingen in goede harmonie:
Heerlijk Bonaire, ons geliefd vaderland
Laar ons alleen como Bonaireanen
Allemaal zingen en onze stemmen verheffen
Wij, als kinderen van een gezond ras,
Dios altijd gelukkig, gelovend en Dios
Geen kracht kan ons deze liefde afnemen
Zoals con die voelen voor ons eiland
Ondanks dat het klein is en niet volmaakt
Wij houden ervan boven alles
traducción al ruso
Tierra de sol y brisa suave,
Patria orgullosa surgiendo del mar
Gente humilde, siempre feliz.
Cuyo espíritu todos admiran
Así que intentemos todos los días
Para que siempre se mencione a nuestro Bonaire
Y cantábamos en buena armonía:
Dulce Bonaire, nuestra amada tierra
Que todos nosotros, los bonaerenses,
Unirse en la canción levantemos nuestras voces juntos
Nosotros, los hijos de gente sana,
Siempre feliz, creyendo en Dios.
Ninguna fuerza puede disminuir este amor
Lo que sentimos por nuestra isla
Aunque pequeño e imperfecto
Lo valoramos por encima de todo.
Enlaces
- Texto (enlace no disponible)