da ming lu | |
---|---|
大明律 | |
Género | colección de leyes |
Idioma original | Chino |
Original publicado | Siglos XIV - XVII |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Da Ming Lu ( ejercicio chino 大明律, pinyin Dà Míng Lǜ ) (“Leyes de la Gran Dinastía Ming ”) es la principal colección de leyes que estuvo en vigor en China durante la Dinastía Ming (el último tercio del siglo XIV - el primero mitad del siglo XVII), una etapa importante en el desarrollo del derecho chino medieval, incluía principalmente las normas del derecho penal .
Según los historiadores chinos, en 1364, después de haber logrado cierto éxito en la lucha contra la dinastía mongola Yuan , el futuro emperador Zhu Yuan-zhang , habiendo tomado el título de Wu-wang , convocó una reunión para preparar la redacción de leyes, enfatizando la necesidad de volver a la práctica que existió durante el Tang y Sun [1] . El 3 de noviembre de 1367, Zhu Yuan-chang nombró una comisión para la preparación de leyes ( lu ) y decretos ( lin ), que incluía a 20 personas y estaba encabezada por el primer canciller, Li Shan-chang. El 23 de diciembre de 1367, la comisión presentó un libro que incluía 285 leyes y 145 decretos. Si la colección de decretos ( Da Ming ling ) en los siglos posteriores del reinado Ming prácticamente no se revisó y se conservó en una forma cercana a la versión original, entonces el texto de las leyes de 1367 no se conservó, aunque se sabe que inmediatamente después de la creación de la colección se hizo pública, y los extractos relacionados con la vida cotidiana de las personas se recopilaron en la colección "Leyes y Decretos con Comentarios Populares" ( Lu ling zhi jie ) y se enviaron a los distritos y condados de China [2] . En el primer año de su reinado (1368), con la ayuda de los dignatarios confucianos , el emperador se familiarizó sistemáticamente con las leyes de la dinastía Tang (cada día, los funcionarios le interpretaban 20 artículos del código).
El 6 de enero de 1374, el emperador encargó la redacción de nuevas leyes a una comisión presidida por el jefe del Departamento de Castigos, Liu Wei-qian. El manuscrito fue pegado en las paredes de las galerías cubiertas del palacio para ser discutido por los dignatarios. La obra fue completada y aprobada por Zhu Yuanzhang en el segundo mes (marzo-abril) de 1374, la nueva edición de las leyes incluía 606 artículos, divididos en 30 capítulos y 12 secciones:
La nueva colección se hizo pública y se puso en vigor [3] .
Algunas aclaraciones y correcciones se hicieron por iniciativa del emperador en los próximos años [4] . Además, los gao ("rescriptos") del emperador sirvieron como fuente de derecho en el imperio, cuya colección (" Yu zhi da gao "), que constaba de tres partes, se publicó respectivamente en 1385, 1386 y 1387 [5] , así como la li (“reglamento adicional”), dictada como medida transitoria para adecuar las leyes fundamentales. Según N. P. Svistunova, la afirmación de varios autores ( A. A. Bokshchanina , L. A. Borovkova ) de que "Da gao" desempeñó el papel de un código de leyes hasta 1397 es incorrecta, las normas de los rescriptos solo en varios casos lo complementaron [ 6] .
Los funcionarios de la Academia Hanlin y el Departamento de Castigo llevaron a cabo una revisión significativa de las leyes por orden del emperador y se completó en el octavo mes de 22 Hongwu (agosto-septiembre de 1389), la nueva versión incluía 460 artículos, 7 secciones y 30 capítulos, el texto fue precedido por 10 tablas. El Código fue publicado y puesto en vigor [7] .
El 29 de mayo de 1397 se compiló su nueva edición: Daming lu gao (“Leyes de la Gran [dinastía] Ming [con adiciones] de los Grandes Rescriptos”, que incluía algunas disposiciones del “Da gao”, pero la numeración de los artículos fue conservado El código fue provisto de un nuevo prólogo por el emperador y fue impreso inmediatamente [8] .
Aunque este texto se mantuvo sin cambios a lo largo de la existencia de la dinastía Ming, los emperadores posteriores adoptaron repetidamente decretos adicionales. Su colección de 279 artículos adicionales fue aprobada por edicto del 5 de marzo de 1500, la nueva colección fue aprobada el 31 de enero de 1551 e incluía 376 artículos, la edición de 1555 - 385 artículos, la colección de 1585 - 382 artículos (la mitad de ellos son actas publicadas después de 1555) [9] .
Completamente traducida al ruso, la colección “Da Ming lu ji jie fu li” fue compilada por un grupo de funcionarios provinciales de Zhejiang en 1610 e incluye 460 artículos del código de 1397, 382 artículos de la colección de decretos adicionales de 1585 y 23 decretos adicionales emitidos en los años 1585-1607, así como algunos comentarios de los compiladores, su reimpresión en xilografía apareció en 1908 [10] .
El Código en su versión final consta de las siguientes secciones y capítulos [11] :
Los apéndices colocados al comienzo del código incluyen:
La primera parte de la traducción al ruso del código (1997) incluye el capítulo 1 (artículos 1-47) del código, la segunda parte (2002) - capítulos 2-10 (artículos 48-175), la tercera parte (2012) - capítulos 11-17 (artículos 176-276), la cuarta parte - capítulos 18-30 (artículos 277-460)
En 2005, se publicó una traducción del código al inglés (The Great Ming Code / Da Ming lü. Translated and Introduced by JIANG YONGLIN. University of Washington Press, 2005, P. 416).