Jano Jurhuus | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 26 de febrero de 1881 [1] |
Lugar de nacimiento | |
Fecha de muerte | 31 de agosto de 1948 (67 años) |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta , defensor del poeta |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Jens (Janus) Hendrik Oliver Djurhuus ( hasta ahora Jens (Janus) Hendrik Oliver Djurhuus ; 26 de febrero de 1881 , Tórshavn - 1 de septiembre de 1948 , ibíd.) es el primer poeta feroés moderno.
Padres: Oula Joakup Djurhuus (Óla Jákup Djurhuus) (1832-1909) y Elsa Marie, nee Poulsen de Hyosvuyk(1847-1897). Abuelo - Jens Christian Jurhuus. El hermano menor de Hans, Andreas Djurhuus , también fue poeta.
Dzhurhuus dijo que recibió un “bautismo poético” en la escuela cuando escuchó los poemas de Yakup Dal , el vicerrector de la escuela y traductor de la Biblia , el autor de la primera gramática escolar en la lengua feroesa [2] .
Recibió la especialidad de abogado-jurista. Después de aprobar con éxito los exámenes de ingreso, se fue a Dinamarca en 1897 para prepararse para los estudios universitarios, primero en Copenhague y luego en Bornholm . En 1900 aprobó los exámenes de calificación. Se graduó con un doctorado en 1911 y luego ejerció como abogado en Copenhague hasta finales de la década de 1930. Luego regresó a las Islas Feroe para practicar allí también. Mientras estudiaba, se mantuvo en contacto con su tierra natal a través de estudiantes locales [2] .
En 1901 se publicó el primer poema, Blíð er summarnátt á Føroya landi. En 1914, se publicó en feroés la primera colección de poemas de Yrkingar [3] [4] . Posteriormente, se publicaron cuatro colecciones más de poemas.
Djurhuus también estudió filología clásica . Publicó traducidas al feroés las obras de autores griegos y latinos antiguos, incluidos los Diálogos de Platón y los poemas de Safo , una traducción poética (póstuma) de la Ilíada . También publicó traducciones de obras poéticas de Goethe , Dante , Heinrich Heine y Gustav Freding [5] . Hay una historia sobre cómo un día, cuando el vapor griego estaba en Tórshavn , Djurhuus abordó y se dirigió al capitán disfrazado de grumete. Al llegar al capitán, comenzó a recitar pasajes de la epopeya de Odiseo en griego antiguo. El capitán estaba asombrado [2] .
La poesía de Janus Djurhuus absorbió la mitología clásica y escandinava [6] . En el idioma de sus poemas, se atraen el idioma feroés moderno y el idioma de la balada tradicional, así como la poesía antigua y moderna de otros idiomas escandinavos. El ritmo de sus poemas está influenciado por la poesía griega antigua y alemana moderna [7] .
La poesía de Djurhuus representó un gran avance en la literatura moderna en feroés [6] [8] . Su poesía estaba "entre los mejores" ejemplos de la escritura escandinava moderna [4] [9] . La poesía de Jurhuus es una manifestación de gran perspicacia y musicalidad. En casa, se le considera un gran poeta [6] , el primer escritor feroés [2] [10] .
El romanticismo nacional se deja sentir en su poesía [11] .
El 20 de septiembre de 2004, la Oficina de Correos de las Islas Feroe emitió una serie de sellos dedicada a Janus Djurhuus con un bloque de diez sellos. La serie está diseñada por el artista Eli Anker Petersen con ilustraciones de diez de sus poemas [12] . Esta serie de sellos se ha vuelto particularmente popular debido a la emisión total de sellos del año.
El poema "Atlántida"
Poema "Grimur Kamban"
El poema "Gandkvæði Trondar"
Poema "Hasta Føroya I-III"
Poema "Mín Sorg"
Poema "Loki"
Poema "I buri" y "Slatur"
Poema "Heimferð Nólsoyar Páls"
Poema "Moisés á Sinai fjalli"
Poema "Violonchelo"