Drottinn ( protoalemán *Druhtinaz , nórdico antiguo dróttinn , inglés antiguo dryhtin ) es una palabra germánica común para un señor o señor supremo con el significado exacto de "líder de guerra". Después de la cristianización, muchas lenguas escandinavas comenzaron a usarse para referirse al Señor .
Sajón antiguo drohtin, druhtin , inglés antiguo dryhten , alto alemán antiguo truhtîn, trohtîn, trehtîn, trehten : todas estas palabras están relacionadas con la palabra drottinn y se originan en el protoalemán *druhtinaz , obtenido mediante la compilación de pragerms . * druhti (equipo) y el sufijo "gobernante" -ina- (ver Wōd-ina-z ).
La misma palabra *druhti también dejó un rastro en islandés en la forma drótt , en inglés antiguo - dryht, driht , en alto alemán antiguo - truht (la palabra sobrevivió hasta el siglo XIX en el alemán suizo en la forma Trucht con el significado de "bandido , sinvergüenza").
En lengua gótica se produce el verbo driugan , que significa "estar en el servicio militar". El inglés antiguo dréogan (que sobrevive en el lenguaje moderno como servidumbre/trabajo pesado 'hacer un trabajo monótono' y dree 'sufrir') y el islandés drýgia(n) significan ambos 'hacer'. Los orígenes de la palabra rusa amigo y el escuadrón derivado de ella son similares .
Majordom en otro scan. drôttseti , antiguo alto alemán truhtsâzzo y trohtsâzzo ( truchsess alemán ).
En el capítulo 20 de Yngling Saga , se cuenta la historia del rey sueco Dyggvi :
La madre de Dyggvi era Drott, hija del rey Danp, hijo de Rig, a quien primero se llamó rey en danés. Sus descendientes siempre llevaron después el título de rey, el título de la más alta dignidad. Dyggvi fue el primero de su familia en ser nombrado rey, mientras que sus predecesores se llamaban drottinns, sus esposas se llamaban drottnings y su corte se llamaba drott (ejército). Cada uno de ellos se llamaba Yngvi o Inguni, y toda su familia se llamaba Ynglings. La reina Drott era hermana del rey Dan Mikillati, de quien Dinamarca toma su nombre.
Como arcaísmo, ha sobrevivido en alemán en la forma Drost . En el alemán bávaro moderno temprano, la palabra Trecht significa Señor.
La palabra escandinava reina drottning/dronning tiene la misma raíz; cf. Drottningholm .
La palabra finlandesa ruhtinas , que significa señor o príncipe, también se correlaciona con drottin, aunque el finlandés no es un idioma indoeuropeo.