pipa y jarra | |
---|---|
| |
tipo de dibujos animados | dibujado a mano |
Género | historia |
Productor | Viktor Gromov |
escrito por | valentin kataev |
Compositor | antonio spadavecchia |
multiplicadores |
Dmitry Belov, Mikhail Botov , Renata Mirenkova , Vladimir Arbekov , Gennady Filippov , Vladimir Danilevich , Igor Podgorsky , Lamis Bredis , Joseph Staryuk |
Operador | Elena Petrova |
ingeniero de sonido | Boris Filchikov |
Estudio | " Soyuzmultfilm " |
País | URSS |
Duración | 10 minutos. 48 seg. |
Estreno | 12 de octubre de 1950 |
IMDb | identificación 2658200 |
animador.ru | DNI 2996 |
The Pipe and the Jug es una película animada soviética estrenada por el estudio Soyuzmultfilm en 1950. Basado en el cuento de hadas del mismo nombre (1940) de Valentin Kataev . Según la trama, el personaje principal se enfrenta a una situación en la que es imposible tener "esto y aquello", una pipa y una jarra a la vez.
En un día de verano, Petya, Zhenya y Pavlik fueron al bosque a buscar bayas. Recogiendo bayas, al mismo tiempo sentenciaron:
Tomo una baya,
miro la otra,
noto la tercera,
y la cuarta me parece.
Al final resultó que fue un trabajo duro, que a Zhenya no le gustó mucho. Pero conoció a un viejo boletus, un forestal nativo , que pidió llamarse abuelo (y no tío, cosa que no le gustó). Era el patrón local de las setas y las bayas. Le dio a la niña una pipa mágica , que, jugando, abrió la hierba para que las bayas se hicieran claramente visibles. Cierto, a cambio de una pipa, pidió una jarra. Para recoger bayas, definitivamente necesitaba ambos, porque después de unos segundos las bayas ya no eran visibles. Recoger bayas con una cosa no funcionó. Como resultado, Zhenya tomó la decisión correcta y comenzó a recoger fresas ella misma. La caricatura termina con la siguiente canción:
Todos juntos:
Mermelada de fresa
Será para el té el domingo, ¡
Pero perezosos y perezosos,
no se sienten a este té!
Petia:
¡Házselo saber!
Pavlik:
¡Hágales saber!
Zhenya:
Hongo enojado, ¡adiós!
Prometo al despedirme,
Que no seré caprichoso
Y dejaré de ser perezoso.
¡Seré bueno,
seré bueno!
Guión | valentin kataev |
Poesía | Valentín Kataev, Mijaíl Volpin |
Productor | Viktor Gromov |
Compositor | antonio spadavecchia |
diseñador de producción | vladimir degtyarev |
Operador | Elena Petrova |
ingeniero de sonido | Boris Filchikov |
Artistas de animación: | Dmitry Belov, Mikhail Botov , Renata Mirenkova , Vladimir Arbekov , Gennady Filippov , Vladimir Danilevich , Igor Podgorsky , Lamis Bredis , Joseph Staryuk |
Decoradores | N. Vereshchagina, Galina Nevzorova, Elena Tannenberg |
Aerografía | Konstantin Malyshev |
Asistente de artista | irina kurapova |
Asistente técnico | galina lyubarskaya |
Montaje | V.Egorova |
Los papeles fueron expresados por: | Georgy Millyar - pájaro carpintero , Galina Ivanova - niña Zhenya |
Esta canción fue lanzada por la compañía Melodiya en colecciones de canciones de dibujos animados en discos infantiles , y luego también lanzada en casetes de audio Svema. En la década de 1990, la canción se incluyó en otras colecciones en casetes y CD lanzados por Tweek-Lirek y, desde 1999, en discos MP3 publicados por varias compañías.
La caricatura se ha relanzado repetidamente en VHS y DVD en colecciones de dibujos animados:
" Flower-Semitsvetik " (1948), "Pipa y jarra" (1950), " Kashtanka " (1952), " Cuello gris " (1948).
" Nehochuha " (1986), " Cuento del tiempo perdido " (1978), "Pipa y jarra" (1950), " Maravillosa campana " (1949), " Tienda mágica " (1953).