Zarif Bashiri

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 17 de octubre de 2022; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
Zarif Bashiri

retrato de Zarif Bashiri por Enrique Bashiri
Fecha de nacimiento 5 de mayo de 1888( 05/05/1888 )
Lugar de nacimiento aldea Chuteevo (ahora distrito de Kaibitsky , Tartaristán )
Fecha de muerte 21 de octubre de 1962( 1962-10-21 ) (74 años)
Un lugar de muerte Ufá , ASSR Bashkir
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta, escritor, educador, prosista, científico, traductor, etnógrafo, publicista, maestro
Idioma de las obras tártaro , uzbeco , uigur , ruso , bashkir [1] [2] [3]
© Las obras de este autor no son gratuitas

Zarif Sharafutdinovich Bashiri , ( Tat. Zarif Sharafetdin uly Bashiri ), 5 de mayo de 1888 , pueblo. Chuteevo , distrito de Tsivilsky, provincia de Kazan (ahora el distrito de Kaibitsky de Tatarstán ) - 21 de octubre de 1962 , Ufa , Bashkir ASSR ) - escritor , poeta , traductor , publicista y etnógrafo soviético tártaro , maestro [4] . Creó obras en tártaro , uzbeko , uigur [2] [5] , así como en bashkir [1] y ruso .

Biografía

Zarif Bashiri nació el 5 de mayo de 1888 en el pueblo de Chuteevo , distrito de Tsivilsky de la provincia de Kazan (ahora el distrito de Kaibitsky de la República de Tatarstán ) en la familia de un mulá. Tártaro por nacionalidad .

De 1898 a 1902 estudió en Nuria Madrasah en la ciudad [6] de Buinsk . Luego, de 1902 a 1904, continuó sus estudios en la madraza del pueblo de Akyegetovo. Después de graduarse de la madraza, habiendo trabajado solo como maestro en su pueblo natal, ingresó a la madraza "Muhammadiya" , donde se graduó en 1908.

Las primeras publicaciones de Bashiri caen sobre el período de estudio en la madraza "Muhammadiye". Así, en 1905, sus primeros poemas "¡Viva la libertad!" y "Apelación a la Duma". Posteriormente, fue publicado en las revistas Shura (Consejo) y Chukech (Martillo), periódicos Fiker (Pensamiento), Yoldyz (Estrella), Vakyt (Tiempo).

En 1908 se trasladó a la ciudad de Oremburgo , donde en 1908-1910. Se publicaron 8 poemarios “Sonidos del Río Tuty”, “Poemas”, “Sol de Primavera” 1908 “Anillo de la Mañana”, “Para la Memoria”, “Consolador y Despertar”, “Gota de Primavera” 1909, “Cuna de Sentimientos” 1909 D. Trabajó como corrector de pruebas en la imprenta "Karimov, Khusainov and Co.". Además, junto con el cargo de secretario en jefe en la revista "Chukech" ("Martillo"). Se dedicó a la investigación científica, el resultado del trabajo es la redacción y publicación en 1909 de los ensayos etnográficos "Chuvash" y "Meshcheryaki".

Desde 1910 enseñó lenguas y literatura tártara y rusa en los pueblos de Allagulovo y Verka en las provincias de Penza y Tambov . De gran interés es la historia “Chuvash kyzy Anisә” (“Chuvash girl Anisa”), publicada en 1911.

Desde 1913, ha estado enseñando en la ciudad de Kapal (ahora Kazajstán ). Estudia los idiomas, la vida y el modo de vida de los pueblos kazajo, uigur y uzbeko. Desde 1917, en las redacciones de los periódicos y la revista satírica "Sadak" ("Ray") en la ciudad de Verny (desde 1921, Alma-Ata ).

1918-1919: jefe del departamento de educación pública en la ciudad de Dzharkent ( ASSR kazajo ). Más tarde, trabaja en instituciones educativas de Tashkent , ocupa puestos de responsabilidad en las oficinas editoriales de periódicos y revistas.

Trabaja en la novela "Tau kultiklarynda" ("En las gargantas"). Escribe la obra "Sadyr Khonruk", cuya producción en 1923 por el grupo de teatro uigur en la Casa de las Minorías Nacionales en Alma-Ata se convirtió en una de las primeras producciones teatrales en el idioma uigur .

Desde 1921 ha sido miembro de la junta directiva de la asociación de escritores proletarios. En 1920-1930. enseñó lenguas y literatura uzbeka y uigur en la Universidad Estatal de Asia Central ( Uzbek ASSR , Tashkent ). Durante este período , se publicaron en Kazan las colecciones "Literatura uzbeka", "Literatura uigur", "Literatura chuvash" (palabra traducida y introductoria de Z. Bashiri) , cuyo propósito era familiarizar al lector tártaro con las literaturas nacionales de estos pueblos [1] [4] [7] [8]

En 1925, en la ciudad de Samarcanda , el público de Uzbekistán celebró el vigésimo aniversario de la actividad literaria y creativa de Z. Bashiri. En 1928, la historia "Efak kulmak" ("Vestido de seda") se publicó en lengua tártara (en uzbeko en 1927). [cuatro]

1930-1931 vivió y trabajó en Donbass en la ciudad de Stalino como jefe del departamento de literatura del periódico tártaro Proletar (Proletario). En 1931-1933. en la ciudad de Moscú , el Comisariado Popular de Finanzas de la RSFSR  - inspector principal. En 1933 llegó a Ufa para el puesto de inspector en el Comisariado Popular de Finanzas de Bashkir ASSR , desde 1933 ha estado trabajando en la historia "Karakosh Yauy" 1937 (publicada en idioma Bashkir en 1958). En 1936, el Gobierno de la BASSR designó una pensión personal. En 1938 fue aceptado como miembro de la Unión de Escritores Soviéticos de la BASSR (ahora la Unión de Escritores de la República de Bashkortostán ).

Reprimida como "nacionalista" ( "sultangaliyevshchina" ). El 29 de abril de 1938 fue detenido, condenado en virtud del artículo 58, parte 2-8-11 como " enemigo del pueblo ". En 1938-1943 sirvió en el Kolyma ( GULAG ). Luego en el distrito de Belebey de la BASSR en el exilio hasta 1948. En 1948 regresó a Ufa . Rehabilitado el 19 de septiembre de 1956 [9] . Se eliminó el "estigma" de los familiares: la esposa y los hijos del enemigo del pueblo. El 30 de octubre de 1956 fue reincorporado a la Unión de Escritores de Bashkiria como "uno de los escritores tártaros más antiguos".

En Kazan y Ufa , después de una pausa de 27 años, comienzan a publicarse obras inéditas de Bashiri. Posee el cuento "La invasión de Karagosh" ("Ҡaragosh yauy") en idioma Bashkir [5] publicado en Bashkirknigoizdat en 1958 y en 2013 en ruso en la revista " Belskie Prostory " (No. 6 de junio de 2013), que describe los eventos del levantamiento del Águila Negra en 1920. En el mismo año, se publicó en Kazan el libro "Sailanma асрlәr" ("Obras escogidas") . En los últimos años de su vida, obra sobre las memorias “Memorias de Contemporáneos”, publicada en versión abreviada en 1968. Actualmente en el archivo del Instituto de Lengua, Literatura e Historia. G. Ibragimov de la Academia de Ciencias de la República de Tatarstán , el fondo No. 57 contiene 75 archivos (manuscritos, materiales, autógrafos) [10] y colecciones de poemas en tres volúmenes listos para imprimir, compilados por el propio autor: "Mi Pensamientos”, “Mis flores”, “ Mis días", además de estas obras, un cuento en verso "Una tormenta en los pueblos" y la novela "Inconstancia o sobre el tema del día".

Murió en 1962 y fue enterrado en el cementerio musulmán de Ufa .

Memoria

Bibliografía

Bibliografía de Zarif Bashiri
  1. El primer poema de Zarif Bashiri "¡Viva la libertad!" publicado en 1906 en el periódico Kazan Mukhbire (Boletín de Kazan).
  2. "Dumaga hitap" - "Apelación a la Duma" se publicó en el periódico Kazan Mukhbire - 1906. Periódicamente, se publicaron publicaciones en periódicos - Bayanelkhan, - Kazan Mukhbere ("Kazan Messenger"), - Vakyt, Yulduz, en la revista " Shura" ("Consejo")
  3. El primer libro, la colección Millet Kaitasy (Cuidado de la nación), se publicó en 1907. Sus poemas Lamentaciones de un sirviente (1907), Mendigo (1909), Anciana (1907) están imbuidos de simpatía por los pobres. Los mejores poemas líricos de Z. Bashiri "La nube y el deseo de los niños" (1908), "En la tumba de la madre" (1909) se convirtieron posteriormente en las obras favoritas de los estudiantes, fueron interpretados por el coro y se convirtieron en canciones populares.
  4. “Tuty tavyshy: shigyrlәr” - (“Sonidos del río Tuty”) colección de poemas - Orenburg: Korimov, Khөsәnov vә shөrәkәse, 1908. - 26 b.
  5. Colección de poemas "Yazgy koyash: Shigyrlәr" ("Sol de primavera") - Oremburgo: Karimov, Khөsәnov vә sherәkәse, 1908. - 30 b.
  6. "Irtange azan" ("Mañana sonando"): una colección de poemas - Zarif al-Bashirinen "Irtәnge azan, yaki kozge әsәr" para nosotros shigyr mәҗmugasy. - Orenburg: Karimov, Khөsәnov en sherәkәse, 1909. - 40 b.
  7. Yuatkych yә uyatkych: shigyrlar. ("Consolador o despertar") colección de poemas. - Orenburg: Karimov, Khөsәnov en sherәkәse, 1909. - 47 6.
  8. "Yadkyar: shigyrlar". "(Para la memoria") una colección de poemas - Orenburg: Karimov, Khөsәnov vә sherәkәse, 1909. - 47 b.
  9. "Yaz tamchylary" (Gotas de primavera) Shigyrlar. colección de poemas - Kazan: Bөradәrәn Karimovlar, 1909 - 36 b.
  10. "Hissiyat bisheklari" ("Pasos de experiencias o cuna de sentimientos") es una colección de poemas. 1910 - 48 a.
  11. Obras poéticas y líricas en el libro de texto-christomathy "Mektebte mi edebiyat dereslere" ("Lecciones de literatura nacional en la escuela" editado por G. Tukay).
  12. “Chuvash kyzy Anisә” Cuento “Chuvash girl Anisa”. – Kazán: Boradärän Karimovlar, 1910. – 79 b. - Cheboksary: ​​​​Chuvashknigoizdat, 1960. - 131 p. 3500. - en Chuvash. idioma La última edición de la historia en 2 idiomas, Tatra y Chuvash, traducida por Steklova, editada por Valerie Turgai. Chuvasio. edición Pegaso - 2008.
  13. Poema humorístico "Soldado Nurgali" - 1911.
  14. "Phaetonchi" - prosa. Editorial Sabah. 1911
  15. “Och yulbasar” es un poema. Editorial "Megarif". 1911
  16. "Syernyu tyyarsystyyale" - un poema. Editorial "Megarif". 1911
  17. "Tyufylyk khidayak" - prosa. Editorial del periódico "Vakyt". 1911
  18. "Yakshshyn Aby Kyzlary" - ed. "Shygryn", 1912
  19. Kartada otylgan kyz hikase. - Kazán: G. Gobaidullin matbagasy, 1912. - 40 b.
  20. Karun belen Һarun hikәyase: Shigri asar. - Kazán: Millat, 1912. - 24 a.
  21. "Aslan - sylykta" - 1912
  22. Zifakaem belen tabrik ittek: Beirem hatirәlere: Hikәya. - Ufa: Karimov, Khөsәnov vә sherәkәse, 1913. - 32 b.
  23. Hissiyat bisheklare: shigyrlar. "Cuna de sentimientos" - Kazan: Matbagai Karimiya, 1913. - 24 6.
  24. Iranda өch ilbasar hikәyase: Shigyr. - Kazán: Magarif, 1914. - 20 a.
  25. "Tamir Kyzlary" - un poema. TatIzdat.
  26. "Isnankyzy Allaetda" - un poema. TatIzdat.
  27. "Avyllarda Davyylar" - una novela en verso.
  28. La obra "Sadyr Khonruk" - Alma-Ata, 1923
  29. "Tau Kultaklarynda" es una novela. Alma Ata, 1923
  30. "Aumakailyzhstan" es una novela. Alma-Ata.
  31. "Chuvashs", "Chuvashlar": un ensayo etnográfico sobre la vida y el modo de vida del pueblo Chuvash a principios del siglo XX. Escrito y publicado en forma impresa en 1909.
  32. "Meshcheryaki", "Mishcherler": un ensayo etnográfico sobre la vida y el modo de vida de los Mishers (Meshcheryaks) de la gente de principios del siglo XX. Escrito y publicado en forma impresa en 1909.
  33. “En las rocas escarpadas” (“Teka tashlar eilanensende”, 1930)
  34. "Poemas" ("Shigyrlar", 1927)
  35. Cuento "Effek kulmek" ("Vestido de seda") en uzbeko. - 1927 (Kazan en tártaro - 1928)
  36. Shayan Fҙһim: (Travieso Fagim) Hikәya.- Kazan: Boradaran Karimovlar, 1919. - 15 b., Yal. - (Balalar bakchasynnan, 2-kit).
  37. "Yaz tamchylari" Shigyrlar. - Kazan: Bertugan Karimevlәr, 1919. - 36 b. (Shigyrlar mazhmugasynnan, 3-ch.).
  38. "Bashiri shigyrlәre" ("Poemas de Zarifa Bashiri") - Kazan: Tatar, dҙүlәt nәshr., 1927. - 103 b. - (tártaro adabiyaty k-khanese). 3000.
  39. Historia "Efak kulmak" (Vestido de seda) (Uzbak tormyshynan alyngan balalar hikase). - Kazan: Tatar, dәүlәt nәshr., 1928. - 60 b. 3000
  40. Zarif Bashiri en la revista "Nuestro Camino" "Bezneң yul" - 1928 - No. 2. - B. 24-26. un artículo voluminoso "Estudio de Galimdzhan Ibragimov" y el libro "Hija de la estepa". Bashiri Zarif. Galimҗan Ibrahimovny өyrәnү һәm "Cossack kyzy" kitabs. Beznen jul.-1928 - No. 2.-B.24-26 https://web.archive.org/web/20140222134544/http://www.antat.ru/bigzip/NT2013/32013/1520133.pdf
  41. "Ala-bola chet" - Editorial UzbekGosIzdat. 1929
  42. "Torganbayly tomarlary" - Editorial UzbekGosIzdat. 1929
  43. "Agyya haynf" - Editorial .UzbekGosIzdat. 1929
  44. "Faminismo" - Editorial UzbekGosIzdat. 1925
  45. "Mynda tygynda" - Editorial UzbekGosIzdat. 1925
  46. "Iptee Keyazh" - Editorial UzbekGosIzdat. 1929 "Ala-bola chet" - Editorial UzbekGosIzdat. 1929
  47. "Zeyam". Kazán: Tatizdat, 1929
  48. “Teka tashlar ailansende” – poesía. Kazán: Tatizdat, 1930.—119 a. 3000.
  49. "Qing Chiang-lining bulekere" - prosa, revista "Komsomol". 1937
  50. "Juvash adabiyaty". "Literatura de Chuvash" con el prefacio "Literatura de Chuvash antes y ahora" (Kazan, 1928).
  51. "Adabiyaty uzbako". "Literatura uzbeka" (Kazan, 1929)
  52. "Cucaracha Kara": Hikaya. "Cucarachas negras" - Moscú. Centrizdat, 1930. - 63 b. 4000.
  53. “Teka tashlar ailanaisende”. - Kazán: Tatizdat, 1930. - 119 a. 3000.
  54. "Adabiyaty uigur". "Literatura Uigur". (Kazán, 1931)
  55. "Obras escogidas" ("Sailanma әsәrlәr"), Kazan, 1958
  56. Poema "Tren". Donbass 1930
  57. "Shayan Fәһim": [Caminata]. "Naughty Fagim" - Kazan: Baradaren Karimovlar, 1910. - 10 b. - Kazán: Tatkitnashr., 1960. - 12 b., il. 25000.
  58. "Efak Korty" "Gusano de seda" [Urta Åm oly yashtêge makt. balalari ochen]. - Kazan: Tatkitnashr., 1962. - 40 b., il. 13000.
  59. "Sailanma әsәrlәr", poemas "Obras seleccionadas" y "Chuvash kyzy Anisә" "Chuvash girl Anisa" Cuento. — con un artículo de M. Gainullin “Zarif Bashiri”) Kazan 196 p. 6000 copias
  60. "Karagosh Yauy". "Invasión de Karakosh": El cuento de la cabeza. idioma - Ufa: Bashknigoizdat, 1958. - 122 p.
  61. “Zamandashlyarim belan ochrashular: Yazuchy istaleklare” (“Reuniones con contemporáneos”). — Colección autobiográfica de memorias. - Kazan: Tatkitnashr, 1968. - 292 b., portr. 7000. - Kazán, ed. Imán - 2011
  62. "Belskie espacios abiertos" - una revista. El ciclo de poemas "El poeta de la vida" en ruso con un artículo de Enrique Bashiri. traducción al ruso idioma A. Krivosheev. Enero #1 2012
  63. "Veterano de Bashkortostán" - revista. Poemas de diferentes años en ruso, traducidos por A. Krivosheev. Con un artículo del nieto del poeta Enrique Bashiri. enero 2012
  64. "Encuentros con contemporáneos" Capítulos de la colección autobiográfica "Zamandashlyarim belan ochrashular" en ruso. traducido por Lucía Kamaeva. Correo electrónico editorial "Vagante" - 2012
  65. "Orígenes" - semanal. Abril No. 14 2012 "A raíz de un sueño glorioso" poemas de varias colecciones en ruso. idioma (traducido por A. Krivosheev) con un artículo del nieto del poeta Enrique Bashiri "Mi abuelo Zarif Bashiri"
  66. Kaybychym-kuanychym, Kaybych tobogәnә bagyshlangan җyrlar hem shigyrlәr, Kaybych, 1998
  67. Poemas (dedicado a M. Gafuri). con un artículo de E. Bashiri - “Eshle Kalsyn men yasherlek imen bulip” gas. "Kyzyl bronceado" en Tat. Ufá 14 de julio de 2012
  68. "Invasión de Karagush" extractos de la historia en ruso. carril de recorte L.Abdullina traducción literaria. S. Churaeva en la revista "Belskie prostory" No. 6 Junio ​​2013 Ufa.

Notas

  1. 1 2 3 Bashiri en la Enciclopedia Chuvash . Consultado el 2 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  2. 1 2 Unión de Escritores de la República de Bashkortostán: Archivo personal del escritor Copia de archivo fechada el 16 de diciembre de 2013 en Wayback Machine
  3. Gainullin M. Kh., Safuanov S. G. Zarif Bashiri // Enciclopedia literaria breve / Cap. edición A. A. Surkov. — M.: Sov. Encicl., 1962-1978. T. 2: Gavrilyuk - Zulfigar Shirvani. - 1964. - Stb. 994-995. . Consultado el 2 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2013.
  4. 1 2 3 Gainullin M. Kh., Safuanov S. G. Zarif Bashiri // Breve enciclopedia literaria / Cap. edición A. A. Surkov. — M.: Sov. Encicl., 1962-1978. T. 2: Gavrilyuk - Zulfigar Shirvani. - 1964. - Stb. 994-995. . Consultado el 2 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2013.
  5. 1 2 Enciclopedia tártara. Kazan, 2008.  (Tártaro) (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 16 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. 
  6. Historia de la Madraza Buinsky | Educación Islámica en Tartaristán . Consultado el 12 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2013.
  7. Ramiev Z. Tukay. - Kazán: TARIKH, 2004. - 111 b.  (enlace no disponible)
  8. Zarif Bashiri en la Biblioteca Electrónica Tatar . Consultado el 2 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2012.
  9. Sharif Kamal y los escritores tártaros reprimidos | Art16.ru - Cultura y arte en Tartaristán . Consultado el 12 de marzo de 2013. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2013.
  10. Gasyrlar Avaza - Eco de las edades. Revista documental científica (enlace inaccesible) . Consultado el 14 de junio de 2020. Archivado desde el original el 5 de agosto de 2016. 

Literatura

Literatura
  1. Zarif Bashiri // Consejo de Tatarstán Yazuchylary: Beleshma bibliográfico. - Kazán: Tatkitnashr., 1986. - B. 61-63
  2. Sailanma әsәrlәr. [METRO. Gainullinnyn keresh suze]. - Kazan: Tatkitnashr., 1958. - 196 b., portr. 6500.
  3. Khakov V. Zarif Bashiri әsәrlәre. - Búhos. Literatura, 1959, No. 6, 113-115.
  4. Sәg'di G. Tatars әdәbiyaty tarihy. — Kazan Tatar, dәүlәt nәshr., 1926.
  5. Zarif Bashiri en la revista "Nuestro camino" "Bezneң yul" -1928 - No. 2.-B.24-26. Volumen artículo "Estudio de Galimdzhan Ibragimov y el libro" Hija de la estepa ". "Kitabs. Beznen jul. -1928 - Nº 2.-B.24-26 https://web.archive.org/web/20140222134544/http://www.antat.ru/bigzip/NT2013/32013/ 1520133.pdf
  6. Bashiri Z. Zamandashlyarim belan ochrashular: (Yazuchy istәleklәre). - Kazán: Tatkitnashr., 1968. - 292 a.
  7. Gainullin M. Zarif Bashiri // Tatar adiplere: (Iҗat portraitlary). - Kazán: Tatkitnashr., 1978. - B. 183-187.
  8. Gainullin M. Bai Miras // Tatarstán socialista. - 1978. - 4 de mayo. Zarif Bashiri. - Utlario de Kazan, 1978, No. 5, 170 b.
  9. Giniatullina A. K. Writers of Soviet Tatarstan 1978.
  10. Gainullin M. Bai Miras. - Soc. Tatarstán, 1968, 8 de mayo Ramiev 3. Izhaty igtibar sory // Tatarstán socialista. - 1988. - 12 de mayo.
  11. Rami I., Dautov R. Adebi suzlek. - Kazán: Tatkitnashr., 2001. - B. 46-47.
  12. Ramiev Z. Tukay ??m zamandash adipler. - Kazan: Tarikh, 2004. - B. 67-73.
  13. Artículo de Bashiri E.F. - "El amor no se agotará" "Belskie espacios abiertos" - una revista. Enero 2012 - Ufá. http://www.bp01.ru/public.php?public=2130
  14. Artículo de Bashiri E.F. - Acerca de Zarifa Bashiri "El camino que conduce a la luz" "Veterano de Bashkortostán" - revista No. 1 de enero de 2012 - Ufa. http://www.veteranrb.ru/archives/528
  15. Artículo de Bashiri E.F. - "Mi abuelo Zarif Bashiri". "Orígenes" - semanal. No. 14 de abril de 2012 - Ufa. http://www.istoki-rb.ru/index.php?article=2484#
  16. Bashiri. E. F. Artículo - "Eshle Kalsyn men yasherlek imen bulyp" periódico "Kyzyl tan" en Tat. idioma Ufá. 14 de julio de 2012 - Ufá.
  17. Bashiri E.F., Svetlana Khakimova. - "Vivir con el corazón abierto" Acerca de Zarifa Bashiri. "Veterano de Bashkortostán" - revista No. 10 Octubre 2012 - Ufa. http://www.veteranrb.ru/wp-content/uploads/2012/11/vet10-2012.pdf
  18. Irina Bakke "Iseme halykka kaita" - 50 aniversario de Zarif Bashiri smarti. periódico "Kyzyl tan" en Tat. Ufá 14 de noviembre de 2012 - Ufá.
  19. Reseda Galikeeva. periódico "Kyzyl tan" en Tat. Ufá 14 de noviembre de 2012 - Ufá.
  20. "Beshirinen yakty eze buylap" con un artículo de M. Gilmutdinova - "Sonladykshul ..." y un artículo "Be ochrash tarihy" de H. Akhmetzhanov. Periódico "Kyzyl tan" Ufa 22 de octubre de 2012. 8 p.
  21. Bakke I. "Iseme halykka kaita" - 50 aniversario del smarti de Zarif Bashiri. periódico "Kyzyl tan" en Tat. Ufá 14 de noviembre de 2012 - Ufá.
  22. R. Galikeeva. periódico "Kyzyl tan" en Tat. Ufá 14 de noviembre de 2012 - Ufá.
  23. "Beshirinen yakty eze buylap" con el artículo de M. Gilmutdinova - "Sonladykshul ..." y el artículo "Be ochrash tarihy" de H. Akhmetzhanov. Periódico "Kyzyl tan" Ufa 22 de octubre de 2012. 8 p.
  24. Galimov S.F. "Patrimonio literario, artístico y periodístico de Zarif Bashiri" 10.01.02 - literatura de los pueblos de la Federación Rusa (literatura tártara) disertaciones para el grado de candidato de ciencias filológicas. Kazán — 2012 G. Ibragimova AS RT.
  25. Artículo de Bashiri E.F. - "Un corazón fiel a un sueño". "Orígenes" - semanal. No. 17(837), 3 de mayo de 2013 - Ufa. http://www.istoki-rb.ru/index.php?article=3808
  26. Artículo de Galimov S. F. - Periódico "Tukai һәm Bashiri" "Kyzyl tan" sobre Tat. idioma 26/04/2013 - Adabiyat - Ufá.
  27. Bashiri E.F. Artículo con poemas de Z. Bashiri "A raíz de un sueño glorioso". "Orígenes" - semanal. 4 de abril de 2012 - Ufá. https://web.archive.org/web/20140222042612/http://www.istoki-rb.ru/detail.php?article=2483&sphrase_id=337357&sphrase_id=314156&q=%D1%80%D0%BE%D0%BC %D0%B0%D0%BD&where=&PAGEN_1=17
  28. Ramiev 3.3. Bashiri Zarif Sharafutdinovich // Enciclopedia tártara: T. 1. Kazan: ITE, 2002. - P. 322. http://www.dissercat.com/content/literaturno-khudozhestvennoe-i-publitsisticheskoe-nasledie-zarifa-bashiri Copia de archivo 5 de marzo de 2016 en Wayback Machine

Enlaces