Konstantin Vasilievich Ivanov | |
---|---|
Chuvasio. Părtta Kĕçtentinĕ | |
Fecha de nacimiento | 15 (27) de mayo de 1890 |
Lugar de nacimiento | Slakbash , Belebeevsky Uyezd , Gobernación de Ufa , Imperio Ruso [1] |
Fecha de muerte | 13 de marzo (26) de 1915 (24 años) |
Un lugar de muerte | Slakbash , Belebeevsky Uyezd , Gobernación de Ufa , Imperio Ruso [1] |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta , traductor |
años de creatividad | 1906-1908 |
Género | poema , poema , tragedia , cuento de hadas |
Idioma de las obras | chuvasio |
Trabaja en Wikisource |
Konstantin Vasilyevich Ivanov ( Chuvash. Părtta Kĕçtentinĕ ; 15 [27] de mayo de 1890 , Slakbash [1] - 13 [26] de marzo de 1915 , ibid) - Poeta de Chuvash , clásico de la literatura de Chuvash .
Nacido en una familia campesina del clan Chuvash Prtta ( Chuvash. "Părtta" ). La educación se valoraba en la familia: abuelo, tía paterna, muchos parientes sabían leer y escribir. El padre de Konstantin Ivanov era una de las personas más ricas del distrito, usó sus conocimientos de agronomía y economía en la granja.
Desde los ocho años, Konstantin asistió a una escuela primaria rural, de la que se graduó en 1902 , estudiando en la escuela de la ciudad de Belebeevsky. Luego, su padre lo ubica en la clase preparatoria de la escuela de maestros de Simbirsk Chuvash ("Yakovlevskaya") .
Después de 2 años, un niño de quince años se convierte en estudiante del primer grado (curso) del centro educativo central de Chuvash en Simbirsk.
Aquí, Konstantin Ivanov es aficionado a la literatura, lee muchas obras sobre las culturas rusa y europea occidental, muestra interés por la pintura y la escultura. D. Petrov-Yuman recuerda sus encuentros con el poeta:
Cuando hablé con Konstantin, la conversación siempre se centró en el tema de la literatura mundial. Recuerdo que a menudo discutían sobre la Divina Comedia de Dante , sobre el Fausto de Goethe . Con la edad, Konstantin se vuelve cada vez más interesado en las obras de los poetas clásicos. Cuando era más joven, estaba interesado en Pushkin y Lermontov . Recuerdo que una vez en mi casa le leí Childe Harold de Byron . En otra ocasión me trajo la "Historia de la literatura eslava" de Pypin .
Un joven de dieciséis años, que sale de casa para las vacaciones, escribe tradiciones familiares y recuerdos de viejos vecinos, textos de conspiraciones, oraciones populares. Todo ello impondrá posteriormente una enorme errata en su comprensión de la identidad nacional de la creatividad artística del pueblo.
El trabajo de traducción del "Salterio" y otros textos religiosos a pedido de Ivan Yakovlev también desempeñó un papel importante en la configuración de la visión del mundo del escritor.
En la formación de la personalidad de K. Ivanov, su ansia por pintar jugó un papel importante, incluso se estaba preparando para ingresar a la Academia de las Artes. Además, domina las habilidades fotográficas profesionales: sus fotografías capturan muchos episodios del período de vida de Simbirsk.
Para los eventos de 1905-1907, lanza el "Chuvash Marseillaise " ( "¡Levántate, levántate, gente de Chuvash!" ). Para participar en mítines revolucionarios, Yakovlev se vio obligado a disolver la primera clase.
Más tarde, cuando "disminuyen las pasiones", Ivan Yakovlevich atrae a Ivanov para que trabaje en la comisión de traducción para la publicación de libros en el idioma chuvash. En septiembre-diciembre, Konstantin Vasilievich traduce los poemas de M. Yu. Lermontov "Prisionero", "Olas y gente", "Vela", "Picos de montaña", "Acantilado", "Copa de la vida", etc. fuerza al arreglo de Chuvash " Canciones sobre el zar Ivan Vasilyevich, un joven guardia y un audaz comerciante Kalashnikov. También tradujo extractos de las obras de N. P. Ogaryov , A. V. Koltsov , N. A. Nekrasov , así como poemas individuales de A. N. Maikov , K. D. Balmont .
En 1907-08. el poeta crea una serie de obras originales: la tragedia "Shuittan churi" (Esclavo del diablo), las baladas "Timĕr tylă" (Molino de hierro), "Tălăh arăm" (Viuda), completan el poema "Narspi". Al 40 aniversario de la escuela de maestros de Simbirsk Chuvash, K. Ivanov dedica el poema "Khalkhi Samana" (Nuestro tiempo). En 1908, se publicó en Simbirsk el libro “Chăvash Khalapĕsem” (“Cuentos de la tradición de Chuvash”) .
En 1909, K. Ivanov, en el gimnasio clásico de Simbirsk, tomó un examen externo para el título de profesor de dibujo popular en una escuela de mujeres de dos años en una escuela de profesores. Aquí Konstantin Ivanov se realiza tanto como artista, como traductor, y como editor, compilador, corrector de pruebas. El poeta se prepara para crear un libreto para la ópera "Narspi", traduce "Cantar de los Cantares", crea escenarios para escenas de la ópera " Iván Susanin ".
Ivanov es conocido no solo como autor de poemas, poemas, traducciones de la literatura rusa clásica, sino también como un maestro del retrato, autor de obras gráficas y escultóricas [2]
En 1907-1908 se publicaron sus cuentos de hadas, baladas y el poema "Narspi", que se considera la más perfecta de todas sus creaciones poéticas . Cuenta sobre el trágico amor del pobre Setner por la niña Narspi, hija de padres adinerados. Profundo odio por la injusticia social, el sueño de liberar al pueblo de Chuvash de los grilletes de la moralidad de la vieja sociedad: estos son los motivos principales del trabajo del poeta popular de Chuvash.
El poema "Narspi" ha sido traducido a muchos idiomas del mundo. En particular, fue traducido al ruso por Pyotr Khuzangai . Sobre la base de sus motivos, se crearon varias obras de teatro y también se representó una ópera en el escenario del Teatro de Ópera y Ballet de Chuvash .
Boris Irinin también tradujo el poema al ruso.
En el otoño de 1914, K. Ivanov, enfermo de tuberculosis , se fue a su tierra natal. El 13 de marzo de 1915, a la edad de 24 años, murió.
Placa conmemorativa al comienzo de la calle Ivanova en Cheboksary
El Teatro Dramático Académico de Chuvash lleva el nombre de KV Ivanov
Monumento a Konstantin Ivanov en la Plaza Roja en Cheboksary
Busto de K. V. Ivanov en el jardín público de Cheboksary