Irendyk | |
---|---|
Canción | |
Género | canción popular bashkir |
Idioma | Bashkir |
Duración | 3,5 minutos |
"Irendyk" ( Bashk. Irәndek ) es una canción popular Bashkir kyska-kuy .
Según la leyenda, la canción fue compuesta en el siglo XVIII por el cazador y kuraísta Bulgair, fascinado por la belleza de la cordillera de Irendyk .
La primera grabación de la canción "Irendyk" fue realizada por S. Gabyashi y publicada por él en la colección "Bashkort khalҡ yyrҙary" ("Canciones populares de Bashkir") en 1935. Las grabaciones de las variantes de la canción fueron realizadas por Kh. F. Akhmetov, L. N. Lebedinsky, I. V. Saltykov, G. Z. Suleymanov.
F. Kh. Kamaev de K. M. Diyarov grabó variantes de la canción y su melodía.
La canción tiene un carácter de baile alegre con un ritmo claro, entonación ascendente.
Los arreglos de la canción "Irendyk" fueron hechos por los compositores Akhmetov, M. M. Valeev para voz y flauta, S. Gabyashi, S. A. Nizametdinov, M. P. Fomenkov para coro a cappella.
F. Kildiyarova , A. G. Galimov, F. F. Garaev, R. A. Gareev.
La melodía de la canción se usó en la ópera de Valeev "һaҡmar" ("Hakmar"), en el Primer Concierto para violín de N. G. Sabitov, la danza "Irendyk", puesta en escena por Kh. F. Mustaev.
Bashkir | ruso |
---|---|
¡Hai! .. Irtenskely torop, ber ҡaraham, Conocí a ҩҙmәң, duҫtar, era Donyanan, ¡Hai!... Irkәlәrmen, tinem, kis kilermen, tinem, Һul bitenәn үҙen һuryp үptem, |
¡Kai!.. Levantándome por la mañana, miré, No perdáis la esperanza, amigos, en este mundo, ¡Kai! ... Acariciaré, dije, vendré por la noche, dije, La besé apasionadamente en la mejilla izquierda, |