Ka-nyai | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
◌𖿰◌𖿱 | |||||||||||||||||||||||
Imágenes
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Características | |||||||||||||||||||||||
Nombre |
◌𖿰 : marca de lectura alternativa vietnamita ca ◌𖿱 : marca de lectura alternativa vietnamita nhay |
||||||||||||||||||||||
Unicode |
◌𖿰 : U+16FF0 ◌𖿱 : U+16FF1 |
||||||||||||||||||||||
Código HTML |
◌𖿰 : o ◌𖿱 : o𖿰 𖿰 𖿱 𖿱 |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
◌𖿰 : 0x16FF0 ◌𖿱 : 0x16FF1 |
||||||||||||||||||||||
código URL |
◌𖿰 : %F0%96%BF%B0 ◌𖿱 : %F0%96%BF%B1 |
Ka-nyai ( vietnamita cá-nháy ) son marcas diacríticas utilizadas en ty-nom para denotar varias lecturas de ideogramas [1] .
Los signos se utilizaron para distinguir entre ideogramas que tenían su propia lectura vietnamita e ideogramas que conservaban el chino original; la primera categoría, que generalmente incluía palabras vietnamitas nativas o préstamos antiguos, estaba marcada con estos signos [2] .
Ka-nyai obtuvo su nombre de los dos caracteres más comunes: ka ( ◌𖿰 , Vietnam. dấu cá ) y nyai ( ◌𖿱 , Vietnam. dấu nháy ) [3] . Además de ellos, sin embargo, también se utilizaron otros símbolos, por ejemplo, un signo en forma de miniatura口en la parte superior izquierda del ideograma [4] .
Ka toma su nombre del ideograma个( vietnamita: cá ), con el que es similar visualmente, aunque su forma más común recuerda a 亇[5] . Nyai se llama así por su parecido con un apóstrofe o comilla ( en vietnamita nháy ); también es casi idéntico al ideograma 𡿨 , aunque también tiene una forma que se parece a ⸯ.
Ambos caracteres estaban presentes en el estándar TCVN 5773-1993 : ka tenía el código V + A171 y nyi - V + A02F; también eran los únicos signos diacríticos en el estándar [6] . Se incluyeron en Unicode en la versión 13.0, lanzada el 10 de marzo de 2020, en el bloque de Símbolos ideográficos y puntuación bajo los códigos U+16FF0 y U+16FF1 [ 7] .
57 ideogramas con el signo ka se incluyeron en Unicode mucho antes: 31 ideogramas se agregaron en la versión 5.2 al bloque CJK Unified Ideographs Extension C ( English CJK Unified Ideographs Extension C ) [8] , 26 más - en la versión 8.0 al bloque " CJK Unified Ideographs Extension E " ( ing. CJK Unified Ideographs Extension E ) [9] . No hay ideogramas continuos con nyai en el estándar [10] . Cabe señalar que en la composición de algunos ideogramas que contienen el elemento gráfico亇, por ejemplo 𪠿, 𪥥 (女), 𩵜 (魚), en realidad no es un signo diacrítico ka , sino un componente fonético del ideograma.
Ideograma | Ideograma con ka ◌𖿰 | ||||
---|---|---|---|---|---|
El código | Símbolo | Lecturas en Quoc Ngy [11] | El código | Símbolo | Lecturas en Quoc Ngy [11] |
U+5047 | 假 | giá , giả , hạ | U+2A76A | 𪝪 | Giả |
U+50AC | 催 | thôi , thòi , thôi | U+2A771 | 𪝱 | aunque |
U+5149 | 光 | cuong , quang , quang , quang | U+2A780 | 𪞀 | Quanh |
U+5348 | 午 | ngõ , ngọ , ngỏ | U+2A7F3 | | ngủ |
U+6B77 | 歷 | lếch , lệch , lịch , rếch | U+2A809 | 𪠉 | rico |
U+5442 | 呂 | lã , lả , lớ , lở , lỡ , lử , lữ , lữa , rả , rứa , trả , trở | U+2A849 | 𪡉 | lở |
U+541D | 吝 | liền , lân , lấn , lần , lẩn , lẫn , lận , lớn , rằn | U+2A84D | 𪡍 | lấn |
U+5783 | 垃 | lạp , lấp , lắp , lọp , lớp , rập | U+2A8F1 | 𪣱 | rap |
U+58F0 | 声 | gracias | U+2A932 | 𪤲 | gracias |
U+5916 | 外 | ngoài , ngoái , ngoại , ngoải , nguậy | U+2A938 | 𪤸 | nguội |
U+59AC | 妬 | đo , đó , đú , đố , đủ | U+2A97E | 𪥾 | Geo |
U+5DF4 | 巴 | ba , bơ , va | U+2AA6C | 𪩬 | bơ |
U+5F8B | 律 | Lut _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ | U+2AAD3 | 𪫓 | verdadero |
U+5FF5 | 念 | nim , nim , núm | U+2AAF6 | 𪫶 | nom |
U+610F | 意 | áy , ý , ơi , ấy , ới | U+2AB2B | 𪬫 | sí |
U+63D6 | 揖 | trấp , ấp , ập , ốp | U+2ABAF | 𪮯 | rap |
U+6536 | 收 | dũ , tho , thu , thua , thâu , thò | U+2ABCA | 𪯊 | thau |
U+65E5 | 日 | nhạt , nhật , nhặt , nhựt | U+2AC07 | 𪰇 | nhặt |
U+6642 | 時 | thà , thì , thìa , thời | U+2AC30 | 𪰰 | eso |
U+6700 | 最 | tíu , tếu , tối , tụi | U+2AC55 | 𪱕 | yo |
U+67D0 | 某 | mấy , mồi , mỗ , mới , với | U+2ACA3 | 𪲣 | mes |
U+6CD5 | 法 | pháp , phép , phăm , phấp , phắp | U+2AD8F | 𪶏 | feo |
U+6FEB | 濫 | giậm , luộm , làm , lòm , lạm , lặm , lộm , lợm , lụm , trộm | U+2AE04 | 𪸄 | temblor |
U+76AE | 皮 | bì , bìa , bầy , bề , vào , vừa | U+2AF86 | 𪾆 | vừa |
U+78CA | 磊 | dội , giỏi , lòi , lẫn , lọi , lối , lỗi , rủi , sói , sõi , sỏi , trọi , trổi , xổi | U+2AFF8 | | rỗi |
U+7ACB | 立 | lập , lớp , lụp , sầm , sập , sụp | U+2B05E | 𫁞 | rap |
U+80B2 | 育 | dọc , dục , trọc | U+2B1A1 | 𫆡 | doc |
U+8511 | 蔑 | miết , miệt , mít , mệt , mốt , vạt | U+2B27C | 𫉼 | reunió |
U+521D | 初 | sơ , thơ , xơ , xưa | U+2B2F6 | 𫋶 | xưa |
U+8C9D | 貝 | buổi , bói , búi , bối , mấy , mới , vuối , với | U+2B391 | 𫎑 | chico |
U + 8CB7 | 買 | mai , mãi , mạy , mải , mảy , mấy , mới , với | U+2B39A | 𫎚 | yo |
U+4E43 | 乃 | náy , nãi , nãy , nải , nảy , nấy , nới | U+2B850 | 𫡐 | no |
U+4ECD | 仍 | dng , dừng , nhang , nhùng , nhăng , nhưng , nhẳng , những | U+2B896 | 𫢖 | estiércol |
U+5357 | 南 | nombre | U+2B9E3 | 𫧣 | nombre |
U+7387 | 率 | chuốt , suất , suốt , sót , sút , thoắt | U+2B9E6 | 𫧦 | suốt |
U+5BFE | 対 | U+2BD2C | 𫴬 | dối | |
U+5D69 | 嵩 | Tum , tung , tuong | U+2BD9C | 𫶜 | tung |
U+6717 | 朗 | largo , largo , largo , largo, largo , largo , largo , largo , largo , sonó , sonó | U+2C086 | 𬂆 | pulmón |
U+6751 | 村 | chon , chôn , thon , thun , thuôn , thuốn , thôn , xóm | U+2C0A8 | 𬂨 | thon |
U+5217 | 列 | liệt , loẹt , lít , lướt , lệch , lịt , riệt , rít , rệt , rịt | U+2C192 | 𬆒 | lướt |
U+7149 | 煉 | luyện , rịn | U+2C2C6 | 𬋆 | ren |
U+7230 | 爰 | viên , vươn | U+2C2EB | 𬋫 | Vẻn |
U+7232 | 爲 | vay , vi , vì , ví , vĩ , vơ , vị , vờ | U+2C2F1 | 𬋱 | camino |
U+7279 | 特 | sệt , đước , được , đặc , đực | U+2C323 | 𬌣 | đực |
U+7522 | 產 | sản | U+2C3BB | 𬎻 | sẵn |
U+7528 | 用 | dùng , dộng , dụng , giùm , giùng , rùng , rụng , vùng , đụng | U+2C3BD | 𬎽 | estiércol |
U+76E7 | 盧 | lu , lô , lũ , lơ , lư , lờ , lợ , lứa , lừ | U+2C438 | 𬐸 | lừa , trò |
U+7984 | 禄 | lộc | U+2C4D7 | 𬓗 | rộc |
U+7BE4 | 篤 | doc , dốc , đốc | U+2C573 | 𬕳 | trốc |
U+7BED | 篭 | pulmón , luông , luồng , lồng , trông | U+2C57A | 𬕺 | Luống |
U+7CA6 | 粦 | lân , lấn | U+2C5A9 | 𬖩 | lan |
U+84EE | 蓮 | lien , len , ren , sen | U+2C7AE | 𬞮 | sen |
U+8A00 | 言 | ngôn , ngỏn , ngồn , ngổn , ngộn , ngủn | U+2C89E | 𬢞 | ngộn |
U+901F | 速 | nhanh , rốc , tốc | U+2CA3B | 𬨻 | toc |
U+90A3 | 那 | na , nà , ná , nả | U+2CA84 | 𬪄 | nưa |
U + 91CD | 重 | chuộng , chõng , chồng , trùng , trọng , trộng , trụng , trửng | U+2CABD | 𬪽 | verdad |
U+9326 | 錦 | cẩm , gấm , gắm , ngẫm | U+2CB03 | 𬬃 | gramo |
Unicode también tiene varios ideogramas con un carácter en miniatura口en la parte superior izquierda que no está disponible en Unicode como un carácter combinable independiente, como㕲(木),呐(内),吧(巴). Sin embargo, estos ideogramas se enumeran en Unicode como ideogramas compuestos comunes con clave 30 (口) debido a su uso en chino.