Katashek, Shimón
Szymon Kataszek ( Polaco Szymon Kataszek ; 4 de julio de 1898 , Varsovia , Imperio Ruso - 22 de mayo de 1943 , Varsovia , Gobierno General ) - Compositor , pianista , arreglista, jazzista polaco , pionero del jazz polaco [2] .
Biografía
En 1910-1914 estudió piano en el Conservatorio de Varsovia , pero no completó el curso completo. Durante sus estudios, conoció a Zygmunt Karasinsky . Creó un dúo con él, que inicialmente actuó en los cines de Varsovia , luego dio conciertos itinerantes en Berlín y París [2] .
Durante la Primera Guerra Mundial , se ofreció como voluntario para la organización militar polaca , luego para las Legiones Polacas . Debido a su corta edad, fue expulsado del ejército en 1915. Empezó a ganar dinero como pianista . Después de la ocupación de Varsovia por los alemanes en agosto de 1915, trabajó como músico de restaurante. Después del final de la guerra, trabajó como músico en la Orquesta de la Ciudad de Varsovia, luego participó en las batallas durante la guerra soviético-polaca de 1920-1921 . Al final de la guerra, en busca de trabajo, se trasladó a la Ciudad Libre de Danzig , luego a Berlín, desde donde regresó rápidamente a Polonia [2] .
En 1922, comenzó a actuar en el café-cabaret Zemyanska de Varsovia. El 29 de noviembre de 1922, comenzó a actuar en el quinteto de jazz de Zygmunt Karasinsky en el restaurante Oasis. A mediados de 1924, con este quinteto, editó los primeros discos en la editorial Syrenie Record. Al mismo tiempo, publicó sus primeros trabajos propios. Inicialmente, el grupo tocó bailes en el Siren Theatre, luego bajo el nombre de "Jazz d'Or" en Dixielands en los teatros de revistas Morskie Oko, Merry Evening y Persian Eye en Varsovia, así como en la Ópera de Varsovia [2] .
En 1925, el grupo se trasladó a Cracovia , donde comenzaron a actuar bajo el nombre de "Karasiński and Katashek Orchestra". En 1925-26, el grupo se basó en Cracovia, viajando a revistas de jazz en otras ciudades y centros turísticos de Polonia. Con esta orquesta, Katashek acompañó en revistas teatrales, lugares de entretenimiento en Cracovia, Danzig, Sopot , en el verano en centros turísticos. A menudo actuaban en la "Casa de la Salud" en Krynica . En 1928 actuó en Truskavets [2] .
En 1928, después de un concierto en la Filarmónica de Łódź, la orquesta fue invitada a actuar como representante de la música de entretenimiento polaca en la Feria Internacional de Poznań de 1928/29. La orquesta actuó en la exhibición pabellón-danza de la firma de Hartwig y Kantorovich. Fue la primera orquesta polaca que promovió el estilo de jazz Dixieland y Chicago . Fueron invitados a actuar en recepciones privadas, fiestas de carnaval, en las casas de las famosas familias de los Radziwill , Pototsky , etc. También actuaron en recepciones en embajadas, recepciones diplomáticas y casinos [2] .
En 1930, junto con la orquesta, montó un espectáculo musical de baile cómico en el Café George de Varsovia. En 1931 creó una serie de obras para el solista Adam Wiński (Aston) encargadas por la sucursal de Varsovia de la editorial Columbia . Apareció en programas de radio que promocionaban la literatura polaca. En 1934, en virtud de un contrato con la editorial Lonora, se grabaron varias obras de danza [2] .
En la década de 1930 fue director de una agencia de música en la Oficina de Intermediación Pública del Sindicato de Músicos de la República de Polonia. También fue uno de los miembros más antiguos de la Asociación Artística "ZAiKS" [3] .
En 1935, la orquesta realizó una gira de un año por Europa y Oriente Medio . Katashek, junto con Karasinski y una orquesta de 12 intérpretes, partieron hacia Palestina . Desde principios de marzo, ha habido conciertos de un programa de revista musical especialmente creado en Tel Aviv . Luego hubo presentaciones en Egipto , Siria , Damasco , Líbano , India , Rumania , Bulgaria y Grecia . La gira recibió numerosas respuestas entusiastas en la prensa mundial, destacando la pulcritud de la orquesta y su repertorio. A fines de 1936, actuaron en el baile de Año Nuevo en Zakopane "Lizard". En el tiempo que quedaba antes de la Segunda Guerra Mundial , actuó en los salones de baile "Tabarin" ( Lodz ), "Bagatel" y "Casino de Paris" (ambos Lviv ), "Cyganeriya" ( Cracovia ). Jugó en los bailes "Ama de la casa", "Politécnico a su Varsovia", "Georgian Ball" [2] .
En 1938, Katashek organizó el Gran Festival de Música Ligera en Varsovia, al que asistieron diez de las orquestas de jazz polacas más famosas, con un total de 80 músicos [3] .
Katashek conoció el comienzo de la Segunda Guerra Mundial en Lviv . Después de la anexión de Ucrania Occidental a la URSS, dirigió el programa de entretenimiento en el club Imperial. Cuando comenzó la Gran Guerra Patriótica , Katashek no logró evacuar hacia el este y regresó a Varsovia. Allí fue arrestado y encarcelado en el Gueto de Varsovia , donde dirigía la orquesta del Servicio de Ejecución del Orden, formada por 30 músicos [2] . Cuando comenzó la deportación de prisioneros del gueto a Belzec y Treblinka , Katashek huyó a Lviv, donde se escondió en el lado "ario" de la ciudad. Fue identificado por uno de los oficiales de las SS , que anteriormente sirvió en el gueto de Varsovia, y encarcelado en la prisión de Varsovia Pawiak . Disparo durante una de las ejecuciones de prisioneros de Pawiak [4] [5] .
Música para películas y producciones teatrales
Autor de la música de los primeros Charleston polacos , Foxtrots , Shimmy Foxes , Waltz Bostons , Slow Foxes [3] .
En 1931, escribió la música para la película Heart in the Street de Juliusz Gardan ( polaco : Serce na ulicy ) [6] [7] . Boston de esta película se convirtió en un éxito [2] .
En 1931, en colaboración con Tadeusz Gorzyński, escribió canciones y música para la película de Alexander Ford " Legion of the Street " ( en polaco: Legion ulicy ) [8] [9] .
En 1932, junto con Zygmunt Karasinsky , escribió la música para la película de aventuras de Vaclav Serafinowicz " La última escapada " ( en polaco: Ostatnia eskapada ) [10] [11] .
En 1933, junto con Zygmunt Karasiński , escribió la música para la primera opereta cinematográfica polaca " Everyone Can Love " ( en polaco Każdemu wolno kochać ) de Mieczysław Krawicz y Janusz Warnecki [12] [13] .
El tango “Czemuś o mnie zapomniał” escrito por él en 1932 recibió el primer premio en un concurso de música organizado en el teatro “Morskie Oko” por la compañía “Syrenę Record” y la Unión de Escritores y Compositores [2] .
En 1931, actuó como director de orquesta del 1er Regimiento de Chevolegers durante la realización de la "Gran Marcha" creada por él en honor del General Boleslav Veniava-Dlugoshovsky [2] .
Sus canciones fueron interpretadas, entre otros, por artistas tan famosos como: Adam Aston , el Dana Choir , Mieczysław Fogg , Adolf Dymsha , Lucyna Messal , Nora Ney , Zula Pogorzhelskaya , Mira Ziminska y otros [2] .
Obras
- 1929 - Tango "Suchard" . Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Janusz Smechovsky [14] .
- 1929 - Don Fernando . Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Andrzej Vlast [15] .
- 1930 - Final solemne "Wielki marsz" de la revista "Tańcowały dwa Michały" en el teatro "Wesoły Wieczór". Letras - Jan Brzehwa . Organizado por Vladislav Eiger. [16] .
- 1930 - "Szkarłatna róża" Vals-Boston . Palabras - Andrzej Vlast. [17] .
- 1931 - "Zapuszcza brodę" slow fox de la revista "Rumba-rumba" en el teatro "Wesołe-Oko". Letras - Jan Brzehwa [18] .
- 1931 - "Serce na ulicy" Waltz-Boston de la película Heart in the Street. Letras - Konrad Tom . [19] .
- 1931 - "Jeden raz..." Vals-Boston . Palabras - Janusz Warnetsky . [20] .
- 1931 - "Citroën" slowfox . Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Viktor Fredwald [21] .
- 1932 - Tango "Czemuś o mnie zapomniała " . Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Andrzej Vlast [22] .
- 1932 - "Twe Oczy Piwne" . Palabras - Valery Yastrzhembets-Rudnitsky. [23] .
- 1932 - Tango "Tango Lopka " . Palabras - Andrzej Vlast. [24] .
- 1932 - "Nim pocałujesz mnie..." vals . Palabras - pez erizo. [25] .
- 1932 - Tango "Przy stoliku w Ziemiańskiej " . Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Ludwik Shmaragd [26] .
- 1932 - Tango "Na a broma Ciechocinek" . Música de Zygmunt Karasiński. Palabras - Shimon Katashek [27] .
- 1932 - "Na bezludnej wyspie" vals hawaiano . Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Jan Stanislav Lavrusevich [28] .
- 1933 - Tango "Wiosna " . Palabras - Ludwik Shmaragd [29] .
- 1933 - Tango "Już więcej nic nie pragnę " . Palabras - Pez Erizo. [30] .
- 1933 - Foxtrot "Ourson" . Palabras - Viktor Fredwald [31] .
- 1933 - "Czemuś o mnie zapomniał?" tangos _ Palabras - Andrzej Vlast. Arreglo de Ivo Vesby[32] .
- 1934 - "Twe usta kłamią ..." tango . Palabras - Andrzej Vlast. [33] .
- 1934 - "¡Jeżeli kochać, to tylko ciebie!" tangos _ Palabras - Ludwik Shmaragd [34] .
- 1934 - "To tango jest dla mojej matki" tango . Letras - Zenon Friedwald. [35] .
- 1934 - "¡Oh, donna Marja!" tangos _ Palabras - Witold Rychter [36] .
- 1935 - Tango "Chcę właśnie Ciebie " . Palabras - Félix Sebastián [37] .
- 1937 - "Złota pieśń" vals - canzone . Palabras - Vaclav Stempen. Arreglo de Ivo Vesby[38] .
- ? - Vals "Na falach Brdy " . Coautor: Zygmunt Karasiński. [39] .
- ? - "Chevroletka zgrabna jak kobietka" foxtrot . Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Andrzej Vlast [40] .
- ? - "Aile mi dasz?" zorro zigzagueante . Letras - Andrzej Vlast [41] .
- ? - "¡Spotkamy się na Nowym Świecie!" zorro zigzagueante . Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Andrzej Vlast [42] .
- ? - "¡Oh Dolores!" fox -trot Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Andrzej Vlast. Organizado por Henrik Wars [43] .
- ? - "Abram, ja ci zagram" foxtrot . Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Julian Tuwim [44] .
- ? - Tango "Czy pamiętasz tę noc w Zakopanem " . Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Alexander Yellin[45] .
- ? - "¿Czy pani mieszka sama?". Coautor: Zygmunt Karasiński. Palabras - Andrzej Vlast [46] .
- ? -Witaj Warszawo . Palabras - Ludwik Shmaragd [47] .
Enlaces
Notas
- ↑ https://www.polmic.pl/index.php?option=com_mwosoby&id=1122&view=czlowiek&lang=pl
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Katashek, Szymon (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ 1 2 3 Szymon Kataszek (polaco) . Polaco Centrum Informacji Muzycznej. Fecha de acceso: 2 de enero de 2015. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015.
- ↑ Tango polaco: Faliszewski Twe usta kłamią, 1933 en YouTube
- ↑ Szymon Kataszek (polaco) . Internetowa Baza Filmu Polonia. Consultado el 2 de enero de 2015. Archivado desde el original el 3 de enero de 2015.
- ↑ Serce na ulicy (polaco) . Internetowa Baza Filmu Polonia. Consultado el 2 de enero de 2015. Archivado desde el original el 3 de enero de 2015.
- ↑ "Serce na ulicy" en Internet Movie Database
- ↑ Legion ulicy (polaco) . Internetowa Baza Filmu Polonia. Consultado el 2 de enero de 2015. Archivado desde el original el 3 de enero de 2015.
- ↑ "Legion ulicy" en Internet Movie Database
- ↑ Ostatnia eskapada (polaco) . Internetowa Baza Filmu Polonia. Consultado el 2 de enero de 2015. Archivado desde el original el 3 de enero de 2015.
- ↑ "Ostatnia eskapada" en Internet Movie Database
- ↑ Każdemu wolno kochać (polaco) . Internetowa Baza Filmu Polonia. Consultado el 2 de enero de 2015. Archivado desde el original el 3 de enero de 2015.
- ↑ "Każdemu wolno kochać" en Internet Movie Database
- ↑ Suchard (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Don Fernando (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Wielki marsz (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Szkarłatna róża (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Zapuszcza brodę (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Serce na ulicy (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Jeden raz… (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Citroën (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Czemuś o mnie zapomniała (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Twe oczy piwne (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Tango Lopka (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Nim pocałujesz mnie… (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Przy stoliku w Ziemiańskiej (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Na to jest Ciechocinek (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Na bezludnej wyspie (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Wiosna (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Już więcej nic nie pragnę (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Ourson (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Czemuś o mnie zapomniał? (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Twe usta kłamią… (polaco) en el sitio web de la biblioteca de canciones polacas
- ↑ Jeżeli kochać, to tylko ciebie! (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ To tango jest dla mojej matki (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ ¡Doña Marja! (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ Chcę właśnie Ciebie (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ Złota pieśń: walc-canzona (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ Na falach Brdy (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ Chevroletka zgrabna jak kobietka (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ A ile mi dasz? (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ Spotkamy się na Nowym Świecie! (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ ¡Oh Dolores! (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Consultado el 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2014.
- ↑ Abram, ja ci zagram (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ Czy pamiętasz tę noc w Zakopanem (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ Czy pani mieszka sama? (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
- ↑ Witaj Warszawo (polaco) . Biblioteka Polskiej Piosenki. Fecha de acceso: 3 de enero de 2015. Archivado desde el original el 2 de enero de 2015.
sitios temáticos |
|
---|
En catálogos bibliográficos |
|
---|