Coyle, Harold

harold coyle
harold coyle
Alias HW Coyle
Fecha de nacimiento 1952( 1952 )
Lugar de nacimiento
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación escritor , novelista

Harold Coyle ( nacido en 1952  ) es un escritor estadounidense de ficción militar . Se hizo ampliamente conocido después del lanzamiento de su primera novela, The Yankee Band , que fue reconocida por el New York Times como un éxito de ventas [1] .

Graduado del Instituto Militar de Virginia después de pasar catorce años en servicio activo en el Ejército de los EE. UU. [2]

Bibliografía

Novelas

Serie de Scott Dixon

Conflicto limitado entre la Unión Soviética y los Estados Unidos en el territorio de Irán.

El conflicto entre Libia y Egipto, en el que se sortean tropas soviéticas y estadounidenses. Publicado en ruso con el nombre de "Bright Star" [3]

La Segunda Revolución Mexicana y la intervención de las tropas estadounidenses en México. Publicado en ruso como "Bautismo de fuego" [3]

El conflicto por el reparto de armas nucleares entre Rusia y Ucrania lleva a que las tropas estadounidenses emprendan una operación militar para apoderarse de las armas nucleares ucranianas. Durante la operación se explotan algunas de las ojivas y se violan los acuerdos con Alemania, lo que provoca una crisis que abarca Europa central. El canciller alemán exige la rendición de las tropas estadounidenses en Europa, en respuesta, los estadounidenses comienzan un avance a través del territorio alemán hacia el mar. El argumento de la novela y su título es una reminiscencia de la Anábasis de Ciro Jenofonte y sus "diez mil" [aprox. una]

Ediciones

La serie de Scott Dixon fue publicada en 1996 en ruso por la editorial Respex [3] . Al mismo tiempo, "Bright Star" se publicó con el nombre transliterado "Bright Star", y "Trial by Fire" de "Trial by Fire" se convirtió en "Baptism by Fire", aunque este nombre es incorrecto, dado que para el personajes de la serie esta ya es la tercera guerra consecutiva.

En general, la publicación se destacó por la baja calidad de la traducción [aprox. 2]

Fuentes

  1. LOS MÁS VENDIDOS EN RÚSTICA: 25 de septiembre de 1988 , The New York Times  (25 de septiembre de 1988). Archivado desde el original el 17 de octubre de 2017. Consultado el 4 de mayo de 2010.
  2. Harold Coyle | Autores | Macmillan . Fecha de acceso: 20 de enero de 2014. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2014.
  3. 1 2 3 Una serie de libros: compre una serie de libros al mejor precio en OZON.ru (enlace inaccesible) . Fecha de acceso: 19 de marzo de 2014. Archivado desde el original el 19 de marzo de 2014. 

Notas

  1. "Bueno, Scotty", dijo Big Al. - Me alegra que hayas preguntado eso. ¿Recuerdas a Jenofonte? Dixon y Lewis miraron a Big Al. Había un atisbo de sonrisa en su rostro y ninguna preocupación real. Tiene algo en mente, pensó Dixon, y está decidido a ganarnos para su lado. Al darse cuenta de que Big Al quería que él siguiera su plan, Dixon respondió: “Sí, por supuesto. Campaña de diez mil. Alrededor del 400 a.C. diez mil mercenarios griegos que servían al rey de Persia fueron traicionados y abandonados en el centro de lo que hoy es Irak. En lugar de rendirse, lo que el rey persa exigió a cambio de sus vidas, cerraron filas y marcharon de regreso a Grecia, a través de lo que ahora es Kurdistán, aceptando, creo, a todos los que llegaban a sus filas. Big Al sonrió aún más: “Tienes buena memoria, Scotty, casi como el congresista Lewis. Ignorando el cumplido, Dixon siguió haciendo su parte, formulando las pistas de Big Al: - Déjame tratar de entender. ¿Está sugiriendo, general, que enviemos a los alemanes al infierno y nos traslademos en filas ordenadas a Bremerhaven?
  2. extracto de "Ten Thousand", Capítulo "Epílogo": Original: En el silencio que siguió, Nancy quiso preguntarle al abuelo George cómo había lidiado con la carga. Apartándose del cálido fuego, miró alrededor de la habitación, como si eso pudiera proporcionarle la respuesta. Mientras miraba lentamente las filas y filas de libros que esperaban en silencio al abuelo, Nancy Kozak comenzó a darse cuenta de que sus muchas horas de lectura tranquila y meditación en esta habitación habían sido su refugio, su lugar para ir donde podía encontrar la fuerza. y la sabiduría necesaria para poner sus recuerdos en la perspectiva adecuada y llevar una vida útil. Que él le hubiera permitido a Nancy cuando era una niña entrar en este mundo privado era algo que nunca había entendido el significado completo. Que él había visto en ella el futuro, un futuro que podría estar libre de los horrores de la guerra que aún torturaban su mente, nunca fue apreciado por nadie más que él. Traducción: Nancy quería preguntarle al viejo George cómo manejó él mismo esta carga. En los reflejos del fuego, los lomos de gruesos volúmenes parpadearon, como si le indicaran la respuesta.

Enlaces