Lingua Geral Paulista, Tupi del Sur | |
---|---|
Países | Brasil |
Regiones | zona de são paulo |
Número total de hablantes | Lenguaje muerto |
Clasificación | |
Categoría | Idiomas de América del Sur |
tupí guaraní Subgrupo III | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | tpw |
Lingua Geral Paulista ( Port. Língua Geral Paulista ) o Tupi del Sur ( Port. Tupí Austral ) es una de las "lenguas comunes" que se desarrolló a partir del Tupi de São Vicente y la parte alta del río Tiete , que se utilizó como medio de comunicación entre los colonos europeos y la población local, así como numerosos mestizos en el área de lo que hoy es São Paulo . Esta lengua fue hablada por los bandeirantes , gracias a los cuales los habitantes del interior del país la conocieron. El apogeo de la lingua-geral-paulista llegó a mediados del siglo XVII - mediados del siglo XVIII . A finales del siglo XVIII, el idioma se extinguió, dando paso al portugués. El declive de la lengua se produjo por la prohibición de su uso (1758). Así, el gobierno de Portugal, dirigido por el marqués de Pombal , trató de limitar la influencia de los jesuitas. La información sobre los últimos medios se refiere al siglo XX . [una]
Anchieta e Nóbrega chegam e inventam o Brasil já numa atitude linguística. Eles pegam o tupi-guarani e transformam, facilitam, e isso vira a língua geral inhangatu (mistura de tupi e português), que vai ser falada em São Paulo até 1930, quando 70% ou 60% da população falava só essa língua.
Anchieta y Nóbrega aparecen y crean Brasil ya desde el punto de vista lingüístico. Aprenden tupi-guaraní, transforman, simplifican lo que se convertirá en la lingua geral inagata (mezcla de tupi y portugués) que se hablaría en São Paulo hasta la década de 1930, cuando el 60% o el 70% hablaba solo esta lengua. J. Mautner, poeta. [2]El lenguaje está mal documentado. La mayor parte de la información al respecto se conoce a partir de una lista de verbos compilada en el siglo XVIII. Esta lista se puede encontrar en el libro de Carl Marcius Glossaria linguaram brasiliensium . [3] Además, los datos toponímicos del interior de los estados de São Paulo y Minas Gerais, así como una lista de palabras compiladas a principios del siglo XIX entre mestizos de la tribu Bororo y negros de la provincia de Minas . Gerais en los alrededores de la moderna ciudad de Araguari .