Vasily Kondratovich Lyashchuk | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 1 de marzo de 1948 (74 años) |
Lugar de nacimiento |
|
País | |
Ocupación | periodista , poeta |
Vasily Kondratovich Lyashchuk ( ucraniano Vasyl Kandratovich Lyashchuk ; nacido el 1 de marzo de 1948 , Pochaev (ahora distrito de Kremenetsky , región de Ternopil , Ucrania ) - poeta , traductor , periodista y profesor ucraniano. Miembro de la Unión Nacional de Escritores de Ucrania y la Unión Nacional de Periodistas de Ucrania.
Se graduó de una escuela para niños ciegos en Lviv, donde dominó el sistema de lectura Braille . Luego estudió filología en el Instituto Pedagógico Rivne , comenzó a asistir a clases en un estudio literario. Los poemas del joven poeta comenzaron a imprimirse en periódicos y revistas.
Trabajó como periodista y docente.
Autor de más de mil quinientos poemas, más de trescientas traducciones al ucraniano de la poesía de clásicos extranjeros, incluidos Henry Longfellow , Thomas Moore , Sylvia Plath , Fyodor Tyutchev , Oscar Wilde y otros.
El poeta ciego tradujo 154 sonetos de Shakespeare . Debido a la dificultad de traducir grandes formas épicas (dramas, poemas), pidió a personas conocidas que hablaran inglés que le leyeran a Shakespeare en el original . Los textos originales del poeta inglés, percibidos de oído, fueron luego escritos en Braille, y luego dictó la traducción al ucraniano, que los asistentes voluntarios escribieron en una computadora. Publicado el libro creado de esta manera “William Shakespeare. sonetos" .