Mansaf

mansaf
Árabe.

Variante Mansaf (con perejil)
País de origen
Componentes
Principal
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Mansaf [1] ( árabe. منسف ‎) es un plato tradicional jordano de cordero en una salsa de yogur seco fermentado "jamida " con arroz [2] o bulgur [3] .

El plato es popular en el Levante . Es el plato nacional de Jordania , también se cocina en Palestina , Irak , el sur de Siria y Arabia Saudita [4] . El nombre "mansaf" proviene de las palabras "bandeja grande" o "plato grande" [5] .

Historia

Mansaf es un plato pastoral beduino que ha sufrido cambios en el siglo XX. Inicialmente, el plato se preparaba solo con carne de camello o cordero, caldo de carne, ghee (ghee clarificado) y pan [6] . En la década de 1920, a medida que el arroz se hizo más popular, se agregó al plato. Primero se mezcló con bulgur, luego se agregó sin mezclar. En el plato moderno, el arroz es uno de los ingredientes principales. La salsa jameed [ es un desarrollo reciente, ya que los beduinos no usaron jameed en sus platos hasta el asentamiento moderno [7] .

Cocina

Yamid

Jameed es un yogur duro y seco que se parece al kurt y se elabora hirviendo leche de oveja o de cabra . A continuación, la leche de cabra se deja secar y fermentar [8] . A continuación, la mezcla se guarda en una gasa fina para preparar un yogur espeso . La sal se agrega diariamente al jameed , que espesa el yogur durante varios días. Eventualmente, el yogur se vuelve muy espeso y toma la forma de bolas redondas. El-Karak produce jameed de bastante alta calidad [9] .

Preparación adicional

Se prepara salsa Jamid, se hierven trozos de cordero. Mansaf se sirve en una fuente grande de pan plano , el arroz y la carne se colocan en este pan plano. El plato se adorna con almendras y piñones , y luego se vierte salsa jameed encima [10] .

Cultura y tradiciones

Mansaf está asociado con la cultura tradicional jordana, con los nómadas. Durante la época de los nómadas, la carne y el jamid eran extremadamente asequibles. Mansaf ahora se sirve en ocasiones especiales como bodas, cumpleaños y graduaciones. Se sirve en honor a la llegada de un invitado, así como durante las festividades religiosas ( Eid ul-Fitr , Eid ul-Adha , Navidad , Semana Santa ). También se sirve a menudo el Día de la Independencia de Jordania. Tradicionalmente, el mansaf se come en un plato grande decorado con un estilo rústico: las personas se paran alrededor del plato, sostienen la mano izquierda detrás de la espalda, usan la mano derecha en lugar de los platos [11] .

Dado que mansaf era un alimento beduino , muchas tradiciones están asociadas con él, algunas de las cuales aún existen en la actualidad. De ahí viene la tradición de comer mansaf solo con la mano derecha. Se recogen bolas de arroz para ella, luego se coloca la bola en su boca con tres dedos. Según la tradición, aunque la bola de arroz esté caliente, no debes soplarla. Muchas de estas tradiciones aún existen. Sin embargo, a pesar de esto, el mansaf a veces todavía se sirve en platos y se come con cucharas [12] .

El plato nacional de Jordania

Mansaf a menudo se conoce como el "plato nacional" de Jordania.

Sin embargo, el profesor Joseph Massad cree que el mansaf no es un plato "tradicional", sino un plato más nuevo que se desarrolló durante la era del Mandato Británico de Palestina (a principios del siglo XX). Después de la independencia, según esta versión, el plato se convirtió en "nacional". El libro Massada señala que la receta actual difiere de las recetas anteriores de mansaf, y el estado solo lo presenta como un plato que es una tradición nacional [13] . Según esta versión, mansaf es un plato de Palestina y Siria [14] [15] .

Variantes regionales del mansaf

Los habitantes de Es-Salt y El-Karak son famosos por preparar mansaf [16] . Sin embargo, hay algunas opciones inusuales para el plato. Entonces, cerca de la ciudad portuaria de Aqaba , puedes probar el pescado mansaf. Una versión urbana y menos ceremonial de mansaf con yogur fresco en lugar de jamid se llama "shakriye" ( árabe . الشاكريّة ‎). A veces cocinado con aves de corral en lugar de cordero, común en el norte de Jordania [17] .

Véase también

Notas

  1. Eugenio. Mansaf es un plato jordano en Palestina (1 de junio de 2014). Consultado el 9 de febrero de 2019. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2019.
  2. Sara Gilbert. Un recorrido gastronómico por  Jordania . El Independiente (14 de agosto de 2019). Consultado el 26 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 26 de agosto de 2019.
  3. Stephen Marshall. 7 razones por las que Jordania figura entre los 10 mejores destinos del  mundo . The Good Men Project (4 de agosto de 2019). Consultado el 26 de agosto de 2019. Archivado desde el original el 26 de agosto de 2019.
  4. Alan Davidson, Tom Jaine. El compañero de Oxford para la alimentación . — OUP Oxford, 2006-09-21. — 944 pág. — ISBN 9780192806819 . Archivado el 2 de noviembre de 2013 en Wayback Machine .
  5. Ghillie Basan. Cocina de Oriente Medio . - Libros Hipocreno, 2006. - 252 p. — ISBN 9780781811903 . Archivado el 20 de agosto de 2021 en Wayback Machine .
  6. José Andoni Massad Identificando la nación: las bases jurídicas y militares de la  identidad nacional jordana . - Universidad de Columbia, 1998. - Pág. 233.
  7. Joseph Andoni Massad. Efectos coloniales: la construcción de la identidad nacional en  Jordania . — Prensa de la Universidad de Columbia , 2001.
  8. Albala, Ken. Food Cultures of the World Encyclopedia [4 volúmenes : [Cuatro volúmenes]]  (inglés) . - ABC-CLIO , 2011. - ISBN 9780313376276 .
  9. Sonia Uvezian. Recetas y recuerdos de una cocina del Mediterráneo oriental : un viaje culinario por Siria, Líbano y Jordania  . — Prensa de Siamanto. — ISBN 978-0-9709716-8-5 .
  10. Yousef Abdullah Al-Shawarbe, Mohammed Hasan Al-Tal. "الجميد الكركي" .. الخلطة السرية لانتشار شهرة المنسف الأردني  (ar.)  (enlace no disponible) . Anuncio Dustour . Ad Dustour (28 de abril de 2009). Consultado el 19 de abril de 2016. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2016.
  11. La historia cultural de Jordania durante el período mameluco 1250–1517 , Yousef Ghawanmeh, libro
  12. عمان - العربي الجديد. المنسف  الأردني … Al Arabia . Al Araby (13 de febrero de 2016). Consultado el 19 de abril de 2016. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2016.
  13. Joseph Andoni Massad. Efectos coloniales: la construcción de la identidad nacional en  Jordania . - Prensa de la Universidad de Columbia , 2001. - Pág. 316 -. - ISBN 978-0-231-12323-5 .
  14. Joseph Massad. Identificando la nación: las bases jurídicas y militares de la  identidad nacional jordana . — Universidad de Columbia, 1998.
  15. Roger Heacock. Temps et espaces en Palestina: flujos y resistencias identitarias  (francés) . - Institut français du Proche-Orient, 2008. - ISBN 978-2-35159-074-4 .
  16. Sonia Uvezian (2001). Recetas y recuerdos de una cocina del Mediterráneo oriental: un viaje culinario por Siria, Líbano y Jordania. Prensa Siamanto. ISBN 978-0-9709716-8-5 . Consultado el 23 de julio de 2012. "Se dice que los mejores mansafs se encuentran en las ciudades de al-Salt y al-Karak".
  17. المنسف.. سيد الطعام العربي  (ar.)  (enlace inaccesible) . Anuncio Dustour . Ad Dustour (16 de diciembre de 2011). Consultado el 20 de abril de 2016. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2016.

Literatura