Micrófono (concurso de canto)

Micrófonos
ruso Micrófono
Géneros competencia musical
Idioma letón
Fundadores radio letona
fechas 1968 • 1969 • 1970 • 1971 • 1976 • 1977 • 1978197919801981198219841985198619871988 • 1989 • 1990 • 1991 • 1992 • 1993
Ubicación
Ciudad anfitriona  riga
País letonia

"Mikrofons" ( micrófono ruso ) es un concurso de canciones anual que se lleva a cabo en la República Socialista Soviética de Letonia (más tarde, la República de Letonia ) desde 1968 hasta 1994 . El concurso fue organizado por Latvian Radio .

El concurso contribuyó a la identificación de los autores e intérpretes más talentosos de Letonia. Muchas canciones que se interpretaron por primera vez como parte de la competencia Microphone posteriormente recibieron fama en toda la Unión en sus versiones en ruso ("Yellow Leaves", "In That City", "Love Has Come", "Dance on the Drum", " Million Scarlet Roses ”, etc.) y se convirtieron en laureados de la “ Canción del año ” en Central Television .

Historia

En 1965, la transmisión (revista de radio) "Micrófono" comenzó a salir al aire en la oficina editorial de la transmisión extranjera de la Radio de Letonia , presentando a los oyentes las noticias de la política internacional. En 1968, como parte de este programa, por iniciativa del editor en jefe Nikolai Vasilievich Neiland , se organizó por primera vez una encuesta de la audiencia durante todo el año para identificar la canción más popular creada en Letonia en el año en curso [1] . En ese momento, participaron en el concurso unas 20 canciones de compositores letones; en los años siguientes, el número de participantes ha aumentado constantemente. El primer ganador del concurso fue la canción de R. Pauls con letra de A. Kruklis "Rosehip" ( en letón: Mežrozīte ), interpretada por Siegfried Rachinsh .

Todas las canciones de competencia que sonaron en programas de radio y, posteriormente, en el concierto final, se interpretaron exclusivamente en letón .

Los oyentes votaron enviando cartas a Latvian Radio. Así, cada voto fue estrictamente personificado, lo que descartó la posibilidad de amañar los resultados. El número de votos recibidos fue de decenas de miles.

La competencia se llevó a cabo anualmente desde 1968 hasta 1994, con la excepción de 1972-1975, cuando los funcionarios del ministerio de cultura republicano prohibieron su celebración, así como 1983 (durante el gobierno de Andropov ). Los concursos no oficiales entre canciones escritas en 1972-1975 y 1983 ya se llevaron a cabo en la Letonia independiente, en 1992 .

Desde 1971, la competencia de la revista de radio "Micrófono" comenzó a terminar con un concierto final anual, en el que se tocaron las canciones que recibieron el mayor reconocimiento de la audiencia, acompañadas por la orquesta de música pop y ligera de la Sociedad Filarmónica Estatal de Letonia. o grupos de aficionados. Los conciertos finales reunieron a un gran número de espectadores, fueron retransmitidos por radio y televisión. El concierto final de 1971 se llevó a cabo en la Casa de la Cultura de los Sindicatos [2] , y más tarde tales conciertos se llevaron a cabo en la Sala Filarmónica de Letonia , el Teatro de Arte , el Palacio de Deportes [3] y otros lugares.

A partir de la competencia de 1980, la compañía discográfica Melodiya lanzó discos fonográficos todos los años con grabaciones de las canciones más populares tocadas en el concierto final.

Desde mediados de la década de 1980, los motivos patrióticos han sonado cada vez con más confianza en las canciones del Micrófono, lo que refleja el crecimiento de la autoconciencia del pueblo letón, que pronto se reflejó en la Revolución Cantante .

Desde 1986, las bandas de rock de Letonia se han convertido en ganadores y laureados del concurso , desplazando gradualmente a la música pop de los premios. En este sentido, desde 1990 se realizan en paralelo dos votaciones separadas en el marco del concurso: para música rock y para canciones retro. Las mejores canciones de cada categoría se publicaron en un disco separado.

En la Letonia independiente, con el surgimiento de estaciones de radio privadas y la penetración generalizada de la música extranjera, la popularidad del concurso de micrófonos comenzó a declinar notablemente. Después de 1994, se suspendieron las encuestas de oyentes de radio.

Ganadores

Entre los compositores, Raimonds Pauls recibió el mayor reconocimiento de los radioescuchas , cuyas canciones se convirtieron en las ganadoras del concurso en 11 ocasiones. Entre los artistas, Mirdza Zivere (4 veces) y el grupo Yumprava (3 veces) obtuvieron la mayor cantidad de victorias . [cuatro]

Año Nombre de la canción Ejecutor
Autor/letrista de música
1968 "Mežrozīte"
rus. Escaramujo
Siegfried Rachinsh Raymond Pauls
Alfred Kruklis
1969 "Dziesma nenosalst"
Ruso. La canción no se congela
Oyar Greenbergs Raymond Pauls
Alfred Kruklis
1970 «Baltā saule»
Ruso sol blanco
margarita vilcane Raymond Pauls
Ziedonis Purvs
1971 "Teic, kur zeme tā"
Rus. Dime dónde está el borde
Nora Bumbiere , Margarita Viltsane ,
Oyar Grinbergs , Victor Lapchenok
Raymond Pauls
Ziedonis Purvs
1976 "Mēmā dziesma"
Ruso. canción silenciosa
Nora Bumbiere y Viktor Lapchenok Raymond Pauls
Janis Peters
1977 "Par pēdējo lapu"
Ruso. Sobre la última hoja
Nora Bumbiére Raymond Pauls
Janis Peters
1978 «Tai pilsētā» en
ruso. en esa ciudad
Mirdza Zivere y Aya Kukule Raymond Pauls
Janis Peters
1979 «Es aiziet nevaru»
Ruso. no puedo irme
Mirdza Zivere Raymond Pauls
Vizma Belsevica
1980 «Kamola tinēja»
Ruso Enrollando el hilo de la vida
Imants Skrastiņš Raymond Pauls
Vizma Belsevica
1981 "Dāvāja Māriņa"
rus. Marina le dio vida a la niña.
Aija Kukule y la Liga Kreutzberg Raymond Pauls
Leons Briedis
mil novecientos ochenta y dos «Cielavina»
Ruso Aguzanieves
Janis Paukshtello Raymond Pauls
Leons Briedis
1984 "Lūgums"
Ruso. Solicitud
Mirdza Zivere Uldis Markhilevich
Aria Elksne
1985 "Zibsnī zvaigznes aiz Daugavas"
Ruso. Las estrellas brillan más allá del Daugava
Mirdza Zivere Zigmars Liepiņš
palabras populares
1986 « Dzimta valoda »
Ruso Lengua materna
grupo livi Ainars Virga
Grigore Vieru (traducido por I. Ziedonis )
1987 "Uzsniga sniedziņš balts"
rus. La nieve blanca cayó
Aris y Saulceris Ziemeli A. y S. Ziemeli
Maris Chaklais
1988 «Pie laika»
Ruso En el momento
Rodrigo Fomins y el grupo Remix Uldis Markhilevich
Rodrigo Fomins
1989 "Mēs pārtiekam viens no otra"
Ruso. vivimos el uno para el otro
grupo " Pērkons " Juris Kulakov
Viktor Kalnynsh
1990 «Baltā»
Ruso Blanco
grupo " Yumprava " Aigars Butacas
Aigars Gravers
1991 «Peldētājs»
Ruso Nadador
grupo " Yumprava " Aigars Sillones
Ritvars Dizhkachs
1992 «Klusumā»
Ruso En silencio
grupo " Yumprava " Aigars Gravers
Aigars Gravers
1993 «Vakara vējā»
Ruso. En el viento de la tarde
grupo " Apuesta Apuesta " Siegfried Muktupavels
Guntars Rachs
1994 «Nāc man līdz»
Rus. Ven conmigo
grupo " Linga " grupo " Linga " de
Guido Linga

Concurso aniversario

En 2005, con motivo del 40 aniversario del programa de radio "Micrófono", la radio letona decidió realizar un concurso para la mejor canción entre las canciones ganadoras de años anteriores. La editorial de música "Platforma Records" y el socio permanente de "Microfon" - " Latvijas Pasts " brindaron asistencia en la organización del nuevo concurso. Se conservó el principio tradicional del voto por correo.

Las 22 canciones que se convirtieron en las ganadoras del Micrófono en diferentes años participaron en la “mega competencia” de 2005, sin embargo, por razones obvias, no todas sonaron en su interpretación original. Varias canciones fueron interpretadas por jóvenes artistas letones: Linda Leen , Janis Stibelis , Melo-M y otros. [5]

El concierto de aniversario, en el que se anunciaron los resultados del concurso Microphone-2005, tuvo lugar el 28 de diciembre de 2005 en el Centro Internacional de Exposiciones de Kipsala . La mejor canción fue reconocida como "Silent Song" ( Latvian Mēmā dziesma ) - la ganadora de 1976, que Viktor Lapchenok esta vez interpretó solo ( Nora Bumbiere falleció en 1994). El segundo lugar fue para la canción ganadora de 1968 "Rosehip".

También en 2005, Platforma Records lanzó un CD con 19 canciones de los ganadores de años anteriores, en su interpretación original [6] .

Notas

  1. Zelmenis, Dainis. Diálogos con Nikolaju Neilandu. - Riga: Goldberg Trust, 2019. - P. 11-24. - ISBN 978-9934-8755-5-7 .
  2. G. Biezais. Jauns gads, jaunas dziesmas. - Zvaigzne, 1972, 5 de febrero. (Letón.)
  3. K. Greenberg. Artículo de revisión en el reverso del disco " Mikrofons-80 "
  4. Microfons-2005. Par koncerta dalībniekiem Archivado el 10 de junio de 2008 en Wayback Machine  (letón)
  5. Microfons-2005. Par projektu Archivado el 18 de octubre de 2016 en Wayback Machine  (letón)
  6. Leģendārās dziesmu aptaujas labākās dziesmas . Consultado el 20 de diciembre de 2017. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2017.

Enlaces