Dios de muchos brazos de dalain

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 20 de octubre de 2020; las comprobaciones requieren 4 ediciones .
dios de muchos brazos de dalain

Portada de la segunda edición (1996, artista S. Bordyug )
Género ficción
Autor Sviatoslav Loginov
Idioma original ruso
fecha de escritura 1991 - 1992
Fecha de la primera publicación ( 1995 ) [1]
editorial Phlox (1995), Azbuka-Terra (1996, 1997), Eksmo-Press (2001), Eksmo (2004), Acta Diurna (2018)
Versión electrónica

The Many-armed God of Dalayn es la primera obra importante (novela) del escritor de ciencia ficción soviético y ruso Svyatoslav Loginov , escrita en 1991-1992 y publicada en 1995 (edición de 1994). El libro fue galardonado con 4 premios en el campo de la ciencia ficción: Interpresscon ( 1995 ), Premio Belyaev (1995), Fancon (1995) [1] , Golden Duke [2] . Fue nominada para el Premio Wanderer en 1996 [1] .

La acción de la novela tiene lugar en un mundo ficticio: dalayn, que es una piscina cuadrangular que se puede circunnavegar alrededor del perímetro en solo cuatro días. Dentro del dalayn, hay parcelas cuadradas de tierra de un tamaño fijo: oroihons. Según el autor, el prototipo de tal "universo" fue su diversión infantil: en una hoja de cuaderno en una caja, creó mapas que constaban de elementos cuadrados. A pesar de la esquemática y convencionalidad inicial de tal "orden mundial", sus fragmentos se elaboran con gran detalle, creando como resultado una imagen armoniosa y armoniosa del mundo. El vocabulario de la novela también es peculiar: el autor toma los nombres y los nombres del idioma mongol , y no se guió por el significado de las palabras, sino por su sonido fonético.

A pedido de lectores y editores, Svyatoslav Loginov comenzó a escribir una continuación de la novela, Sentado en el borde, pero la idea no se desarrolló más y el autor se negó a crear una dilogía.

Trama

La novela describe un mundo ficticio que consiste en una piscina rectangular gigante - dalain [3] , de más de 2.000 km 2 de tamaño , que está llena de baba venenosa. Este limo está habitado por un monstruo casi inmortal, Yorool-Gui [4] . La gente vive en terrenos cuadrados, oroihons (con una longitud de lado de 1728 escalones), que son creados por ilbechs [5]  , los creadores de nuevas tierras que ocasionalmente aparecen en el mundo. Al crear un nuevo oroihon, el espacio vital de Yorool-Guy se reduce, por lo que los ilbechi son sus enemigos acérrimos. El tamaño de un dalain es de 45 orochones de este a oeste y 36 de norte a sur. Dalayn también se llama el espacio no ocupado por los Orochons, es decir, el océano mismo. Las fronteras del mundo están protegidas por áreas calientes impenetrables.

Yorool-Gui periódicamente se arroja a tierra, devorando toda la vida, pero no puede adentrarse en el territorio, su ataque siempre se limita a un oroihon que bordea el dalayn. Así, la zona costera ( oroihons húmedos ) es el lugar más peligroso para vivir. Allí vive gente que no pudo encontrar un lugar en mejores condiciones. Los oroihons secos , separados del océano por al menos un oroihon, son un lugar bastante cómodo para vivir.

La economía del libro se basa principalmente en la utilización de huesos y caparazones de animales resistentes, el uso de sus pieles. Los animales que viven en el océano no son comestibles y, a menudo, venenosos, sin embargo, los cereales , los árboles frutales, los hongos se cultivan en orochones secos , los animales comestibles viven. Un área importante para la economía de Dalain son los 5 oroihons primordiales (que constituyen la "cruz de Tenger" [6] ), que aparecieron en la creación del mundo, y no planteados por los ilbechs, solo en estos llamados oroihons silíceos . en las minas, es posible extraer una piedra suficientemente dura. Hay un arma de fuego, cuya creación (así como un análogo de la pólvora) está plagada de grandes peligros.

La estructura social se asemeja a un sistema feudal primitivo. El mundo está dividido entre varios estados con diferentes sistemas, pero igualmente crueles con el hombre común. Todos ellos están interesados ​​en expandir su territorio, por lo que están tratando de crear las condiciones bajo las cuales los ilbech crearán tierras dentro de sus fronteras. Estas condiciones consisten principalmente en bloquear las fronteras y crear una conspiración de silencio (porque según la leyenda, el ilbech descubierto por la gente no vive más de un día).

El tema principal de la novela, que se caracteriza por una atmósfera pesada y sombría, es la competencia entre las personas y Yorool-Guy. Lenta pero seguramente, la gente le está quitando su espacio vital. Las cuestiones de la existencia del individuo en un estado autoritario, que suprime la voluntad, restringe y esclaviza la conciencia, las cuestiones de la actitud de la masa de la gente corriente hacia el cuervo blanco , capaz de cambiar el statu quo por el bien común o por el bien común. el dolor común, también se tocan.

Los límites del mundo

Al final de la historia, todo el espacio de Dalayn está lleno de oroihons, no queda ningún océano libre, Yorool-Kui muere. En este momento, los bordes al rojo vivo desaparecen y la gente descubre que el dalayn está parado en la cima de una enorme montaña. Con dificultad para descender de él, se encuentran en un mundo muy similar al nuestro. En él, los habitantes de Dalayn tienen que aprender a vivir después de la destrucción de su familiar imagen del mundo. Sin embargo, su Dalayn  no es el único. Hay al menos uno más como este, tal vez más. El protagonista, ilbech , que dedicó toda su vida a la lucha contra Yorool-Gui , ocupa él mismo su lugar en este nuevo dalayn, llenando el vacío interior tras la muerte de su único y más importante enemigo.

Crítica

Según Oleg Divov , la novela es una de las cumbres de la prosa fantástica rusa. Siendo extremadamente cargada de significados y metafórica, la novela es la quintaesencia de la actitud del intelectual soviético, asfixiándose en limitaciones físicas y metafísicas [7] .

Ediciones

La novela se publicó varias veces en Rusia: Phlox (1995), Azbuka-Terra (1996, 1997), Eksmo-Press (2001), Eksmo (2004). Reeditado en 2018 por Acta Diurna con un epílogo sobre el destino del segundo libro no escrito de la novela. También publicado en Bulgaria en 2001, traducido por Ivan Totomanov [8] .

Notas

  1. 1 2 3 El dios de muchos brazos del dalain en el sitio web de Fantasy Lab . Fecha de acceso: 19 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2018.
  2. Balabukha A. OJOS EN LA PARTE POSTERIOR DEL CUELLO, o ¿QUÉ HAY DELANTE? (Reseña de la novela "El dios de muchos brazos de Dalain") . Consultado el 19 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 30 de enero de 2018.
  3. De Mong. dalayn  - océano.
  4. De Mong. yoroolguy  - sin fondo.
  5. De Mong. ilbechin  - hechicero, mago.
  6. De Mong. tenger  - cielo.
  7. Oleg Divov . ¡Levanta oroihon! "El dios de muchos brazos de Dalayn" Svyatoslav Loginov  (ruso) , Año de la Literatura 2018 . Archivado desde el original el 5 de febrero de 2018. Consultado el 4 de febrero de 2018.
  8. Loginov S. Mnogorkiyat God for Dalayn Copia de archivo con fecha del 10 de febrero de 2018 en Wayback Machine / Traducción del ruso: Ivan Totomanov, 2001. IK "Bard" OOD, 2001. - ISBN 954-585-203-8

Enlaces