Vivimos debajo de nosotros sin sentir el país
"Vivimos sin sentir el país debajo de nosotros" : un poema de Osip Mandelstam , escrito en noviembre de 1933 , un epigrama dedicado al "montañés del Kremlin" Joseph Stalin . Uno de los poemas más famosos de Mandelstam [1] [2] , y según algunos incluso del siglo XX [3] [4] .
Historial de creación
En la década de 1930, el culto a la personalidad de Stalin estaba fuertemente desarrollado en el país . Muchos escritores soviéticos elogiaron al gobernante de la URSS. Fue en ese momento cuando se escribió este atrevido poema. Osip Mandelstam no ocultó su autoría, y tras su detención se preparó para ser fusilado [5] . El autor fue enviado al exilio en Cherdyn y luego se le permitió establecerse en Voronezh . En la noche del 1 al 2 de mayo de 1938, fue arrestado nuevamente y enviado al campo de Dallag , murió en el camino en diciembre en el campo de tránsito de Vladperpunkt , y el cuerpo de Mandelstam permaneció insepulto hasta la primavera [6] .
Vivimos debajo de nosotros sin sentir el país
Vivimos sin sentir el país debajo de nosotros,
nuestros discursos no se escuchan a diez pasos de distancia,
y donde hay suficiente para media conversación,
recordarán al montañés del Kremlin.
Sus dedos gordos, como gusanos, son gordos,
Y las palabras, como pesas de pud, son verdaderas,
Los bigotes de la cucaracha ríen
Y sus zapatitos brillan.
Y a su alrededor hay una chusma de líderes de cuello delgado.
Él juega con los servicios de mitad humanos.
Quien silba, quien maúlla, quien gime,
El solo baba y pincha,
Como una herradura, da decreto por decreto:
Quien en la ingle, quien en la frente, quien en la ceja, quien en el ojo.
Cualquier ejecución que tenga son frambuesas,
y el amplio pecho de un osetio.
Ósip Mandelstam. noviembre de 1933
[7] [8]
Significados de las palabras
- Highlander - Stalin.
- Frambuesa es una palabra en la jerga criminal que recuerda el hecho de que Stalin formó parte del bajo mundo en su juventud (participó en redadas revolucionarias en bancos, expropiaciones ilegales), cuando llevaba el seudónimo de "Koba" [9] .
- Osetia - Stalin. Stalin era de la ciudad de Gori, cerca de Osetia del Sur [9] .
- “Sus gruesos dedos son gordos como gusanos”: N. Ya. Mandelstam cuenta cómo Demyan Bedny “tuvo la imprudencia de escribir en su diario que no le gustaba regalarle libros a Stalin, porque deja huellas grasientas en las páginas blancas” [ 10] .
Formato y variantes
El poema está escrito en anapaest de cuatro o tres pies con rima emparejada.
En la primera versión del poema:
Vivimos, sin sentir el país debajo de nosotros,
Nuestros discursos no se escuchan a diez pasos de distancia,
Solo se escucha al montañero del Kremlin -
El asesino y el luchador mujik [11] .
Crítica
De alguna manera, caminando por las calles, vagaron por algunas afueras desiertas de la ciudad en la región de Tversky-Yamsky, Pasternak recordó el crujido de los carros de arrastre como un fondo sonoro. Aquí Mandelstam le leyó sobre el montañés del Kremlin. Después de escuchar, Pasternak dijo: “Lo que me lees no tiene nada que ver con la literatura, la poesía. Esto no es un hecho literario, sino un acto de suicidio, que no apruebo y en el que no quiero tomar parte. No me leíste nada, no escuché nada y te pido que no se los leas a nadie más” [12] [13] [14] [15] .
En el arte
Filmografía
Música
- En 1989, la compañía Melodiya lanzó el disco de gramófono “Day of Wrath” del grupo Magnit , en el que el “grano emocional y semántico del ciclo” [16] era el poema “Vivimos sin oler el país debajo de nosotros”. También se filmó un clip [17] .
- La frase "Vivimos sin sentir el país debajo de nosotros" completa la primera pista ("Stolen Air") del álbum de 2018 "Inscrutable Ways " del artista de rap ruso Face (Ivan Dremin) [18] .
- La frase “Vivimos sin oler el país debajo de nosotros” suena en la pista “Canción de distopía sobre el fascismo” del mini-álbum de 2016 “ Como la última vez ” del grupo de punk-rock ruso “ Pornofilmy ” [19] [20] .
Otro
- Las dos primeras líneas del poema en junio de 2020 están representadas por el artista Yan Posadsky en un muro de contención en Voronezh . El objeto de arte se encuentra al lado del lugar donde se encontraba la casa, en la que Mandelstam vivió en el exilio ( 50 Pyatnitsky Street ) [21] .
Notas
- ↑ La línea de Mandelstam apareció en una valla de hormigón en el centro de Voronezh . Consultado el 2 de noviembre de 2021. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2021. (indefinido)
- ↑ 130 años desde el nacimiento del poeta ruso Osip Mandelstam: Benefit Club Copia de archivo del 2 de noviembre de 2021 en Wayback Machine // ranepa . es
- ↑ Pratsko G. S., Inyakina T. P. La ideología legal como elemento del sistema legal de la sociedad moderna Copia de archivo fechada el 23 de febrero de 2022 en Wayback Machine // Modern Jurisprudence: Actual Issues, Achievements and Innovations: Collection of Articles of the XII International Scientific and Conferencia práctica (Penza, 25 de septiembre de 2018) / Ed. candó. económico Ciencias G. Yu. Gulyaeva. - Penza: ICNS "Ciencia y Educación". - 2018. - 198 págs. - ISBN 978-5-907103-92-4 . - S. 63-65. - Art. 63.
- ↑ Getmansky E.D. “¡Él es nuestro, siempre ha estado con nosotros! ¡Ha sido perseguido! ¡La revolución lo mató! Archivado el 2 de noviembre de 2021 en Wayback Machine .
- ↑ Sarnov B. M. The case of Mandelstam Archival copy fechado el 4 de enero de 2019 en Wayback Machine // Lechaim: journal. - 2004. - Nº 142 (febrero).
- ↑ Noticias. - 1991. - 8 de enero. Citado de la publicación:
Osip Mandelstam y su tiempo: Colección de memorias. - M. : Nuestra casa, 1995. - S. 402.
- ↑ Palabra y acción de Osip Mandelstam. Libro de denuncias, interrogatorios y acusaciones... - Pavel Nerler - Google Books
- ↑ Crimen y castigo en la historia de Rusia. Parte I. 2ª edición. Monografía - Naumov A.V. - Libros de Google
- ↑ 1 2 Epigrama de Stalin de Mandelstam (enlace inaccesible) . Consultado el 12 de junio de 2012. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2012. (indefinido)
- ↑ Nadezhda Mandelstam. Recuerdos. M.: Consentimiento, 1999. S. 34.
- ↑ Mandelstam N. Ya. Memoirs Copia de archivo del 30 de marzo de 2019 en Wayback Machine .
- ↑ Notas sobre la intersección de las biografías de Osip Mandelstam y Boris Pasternak. Memoria: Colección histórica. - París, 1981. - S. 316.
- ↑ Sarnov B. M. Muerte e inmortalidad de Osip Mendelstam Copia de archivo fechada el 19 de julio de 2013 en Wayback Machine // Literatura: diario. - 2003. - Nº 42.
- ↑ Kushner A.S. “Esto no es un hecho literario, sino un suicidio” Copia de archivo fechada el 31 de agosto de 2013 en Wayback Machine // “ New World ”: revista. - 2005. - Nº 7.
- ↑ La venganza del alpinista del Kremlin // judío . es Archivado el 19 de abril de 2013.
- ↑ Catálogo de registros soviéticos: Registro n.° 142509 Copia de archivo fechada el 22 de diciembre de 2015 en los registros de Wayback Machine // . su
- ↑ Imán - Verdugo ("Vivimos debajo de nosotros sin oler el país")
- ↑ En la primera pista, Dryomin cita a Mandelstam: "Todavía estamos viviendo, sin oler el país debajo de nosotros " . Medusa (2 de septiembre de 2018). Consultado el 12 de octubre de 2018. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2018. (indefinido)
- ↑ Letra : Una canción distópica sobre el fascismo // jiosaavn . com
- ↑ Películas porno - Una canción distópica sobre el fascismo: acordes de ukelele
- ↑ Treshchikova E. El artista repitió la letra de Mandelstam en una valla de hormigón en el centro de Voronezh . Vesti - Voronezh (22 de junio de 2020). Consultado el 2 de noviembre de 2021. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2021. (indefinido)
Enlaces