Semión Vasilievich Nedachin | |
---|---|
Alias | N-n, S.; N-chin, S.; Nezlobin, S.; S. N. [1] |
Fecha de nacimiento | 1 (13) de febrero de 1884 |
Fecha de muerte | Después de 1938 |
Ciudadanía | Imperio Ruso , República de China |
Ocupación |
orientalista , censor , escritor eclesiástico, periodista militar, ensayista , oficial de contrainteligencia . |
años de creatividad | 1907-1938 |
Dirección | periodismo eclesiástico, estudios orientales |
Idioma de las obras | ruso |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Semyon Vasilyevich Nedachin ( 1 de febrero [13], 1884 [2] [3] - después de 1938) - orientalista ruso , censor , escritor eclesiástico, publicista , bibliógrafo , periodista militar, funcionario del Ministerio del Interior y del Ministerio de Relaciones Exteriores del Imperio Ruso [2] . Durante la Guerra Civil - Oficial de contrainteligencia de la Guardia Blanca ; durante la emigración blanca en China - un empleado de los servicios de inteligencia chinos [4] .
Semyon Nedachin provenía de la familia de un sacerdote ortodoxo . La información biográfica sobre él está lejos de ser completa, y su relación con los sacerdotes de Smolensk Nedachin [5] [6] , de donde procedía el maestro de Moscú Vasily Pavlovich Nedachin , sigue sin estar clara. Después de graduarse de la Facultad de Lenguas Orientales de la Universidad de San Petersburgo (según otras fuentes, el Instituto de Lenguas Orientales de Vladivostok [4] ), comenzó a desempeñarse como funcionario del departamento de censura en la Dirección General de Asuntos de Prensa . En el verano de 1907, Semyon Vasilievich visitó Japón, visitó el Seminario de Tokio , donde vio el trabajo de una sociedad de cristianos ortodoxos japoneses que organizó la "Asociación ortodoxa para el consuelo espiritual de los prisioneros de guerra". Esta sociedad impresionó a Nedachin por el hecho de que no sólo los cristianos ortodoxos, sino también los cristianos no ortodoxos, e incluso los budistas, participaron en su trabajo [7] . Volviendo a la capital, a partir del 1 de diciembre de 1907, Nedachin ejerció un control de censura sobre las publicaciones en japonés y coreano publicadas en el Imperio Ruso [2] [3] .
El 27 de febrero de 1909, Semyon Nedachin fue designado para servir en el Ministerio del Interior y enviado a la Dirección General de Asuntos de Prensa. El 1 de noviembre de 1910 se convirtió en asistente principal del censor del Comité Central de Censura Extranjera (CCCI) "con el abandono de sus ocupaciones anteriores" en la Dirección General de Asuntos de Prensa. El 1 de enero de 1912, Nedachin fue nombrado secretario del Comité de Prensa de Moscú. El 16 de febrero de 1912 participó en los trabajos del Comité de Prensa de San Petersburgo como miembro del comité. Luego, el 23 de noviembre de 1913, Nedachin fue enviado nuevamente para servir en la Dirección Principal de Asuntos de Prensa. Y dos meses después, el 18 de enero de 1914, fue trasladado para servir en el Ministerio de Relaciones Exteriores. El 13 de agosto de 1914 fue nombrado censor militar en la comisión de censura militar de Petrogrado. El 21 de abril de 1915, Nedachin volvió a ser miembro del comité de prensa de la capital, momento en el que estuvo al servicio tanto del Ministerio del Interior como del Ministerio de Relaciones Exteriores. Los últimos cambios en la carrera de Nedachin como funcionario del departamento de censura tuvieron lugar en junio de 1916 [2] [3] .
Además de sus actividades de censura, el propio S. V. Nedachin fue un periodista escritor activo. Como publicista y periodista militar bajo varios seudónimos, participó en muchos periódicos y revistas: Chronicle of War, Novoye Vremya , Moskovskie Vedomosti , Vechernee Vremya, Birzhevye Vedomosti , Rossiya, Kolokol, " Selsky Vestnik ", "Voice of Rus", " Niva ", "Lectura rusa" [1] , " Lectura cristiana " [8] , " Missionary Review " [9] , así como en otras publicaciones. Como funcionario de la Dirección General de Asuntos de Prensa, Semyon Nedachin participó en el trabajo del índice bibliográfico estatal " Book Chronicle ", fundado por el jefe de la Dirección General de Asuntos de Prensa en 1903-1912. Senador A. V. Belgard [10] . La "crónica del libro" fue concebida, en primer lugar, en interés del departamento de censura. Se imprimieron las listas publicadas semanalmente de todas las publicaciones periódicas y no periódicas publicadas en Rusia, junto con información sobre novedades en el mercado del libro, listas de libros cuya venta no está permitida, órdenes de destrucción y suspensión de publicaciones, etc.
Nedachin estuvo asociado (no solo como censor) con otras publicaciones bibliográficas. El RGALI contiene una carta de Nedachin a N. G. Martynov , editor y editor de las revistas bibliográficas "Book Bulletin" y "Book Exchange", propietario de librerías [11] . Dirigió el departamento de bibliografía en otras publicaciones, donde fue empleado, en particular, en " Niva ", donde revisó la literatura de los temas japonés-coreanos, las obras de los orientalistas rusos.
Como publicista ortodoxo, Nedachin estudió las actividades misioneras de la Iglesia Ortodoxa Rusa en Japón [12] y Corea [13] . Perú Nedachin posee materiales sobre la vida de San Nicolás de Japón , incluido el obituario del Arzobispo de Japón. Se incluyeron extractos de este obituario con una mención de su autor en la "Vida de San Nicolás de Japón" oficial, programada para coincidir con su canonización en 1970 [14] :
S. Nedachin escribe: En ausencia de ferrocarriles, el joven tuvo que atravesar los terribles y ahora Velsky barrios marginales hasta la ciudad provincial de Smolensk para recibir una educación en un seminario teológico. No todos los seminaristas de esa época iban a estudiar a caballo. Muchos de ellos, los más pobres, incluido el niño Kasatkin, tuvieron que caminar más de 150 millas para aparecer dentro de los muros del seminario.
- San Nicolás de Japón. Vida.Desde el inicio de la Primera Guerra Mundial, Nedachin realizó una incansable labor propagandística en las páginas de diversos diarios y revistas para explicar el significado de esta guerra, tal como fue visto por funcionarios del Ministerio del Interior y del Ministerio de Relaciones Exteriores ( "Para ayudar en honor de Bélgica"; "Nosotros y ellos"; "Bajo la bandera de la gran guerra", etc.). En sus ensayos militares, el publicista Nedachin proclamó la posición oficial del gobierno de llevar la Primera Guerra Mundial a un final victorioso. El patetismo chovinista de Nedachin encontró su expresión en las esperanzas de la conquista de Constantinopla , que en un futuro próximo, en su opinión, debería convertirse en el Tsargrad ruso:
Se acerca la anhelada hora de la realización del gran y luminoso sueño de todo el mundo cristiano, acariciado desde hace cinco siglos. Constantinopla no será hoy ni mañana cristiana, europea, rusa, ortodoxa.
- S. N-chin, "Mezcla". Suplementos literarios y científico-populares mensuales de la revista Niva, 1915, mayo, columna. 143.Los años de la revolución obligaron a Nedachin a cambiar su carrera como oficial de censura en San Petersburgo al servicio diplomático en China. Bajo el Gobierno Provisional hasta 1918, Semyon Vasilyevich trabajó como secretario y traductor del Consulado Ruso en Ghulja. Ghulja es una ciudad china en la provincia de Xinjiang , fronteriza con Rusia, no lejos de la ciudad de Verny (ahora Alma-Ata ). Como resultado de una disputa con el cónsul (cónsul V.F. Lyuba ), Nedachin se vio obligado a abandonar el servicio, después de lo cual se fue a Omsk . Omsk estaba bajo el gobierno de A. V. Kolchak , y S. V. Nedachin entró en la contrainteligencia del Gobernante Supremo de Rusia . Nedachin no se quedó mucho tiempo en Omsk y pronto se encontró de nuevo en Ghulja [4] .
En 1919, el comando Kolchak necesitaba información sobre la situación económica en el noroeste de China para una posible cooperación con la diáspora rusa. En este sentido, el departamento de inteligencia de la sede de A.V. Kolchak en agosto de 1919 envió al alférez A.N. Sidelnikov a Xinjiang. La misión del joven oficial era la de "bajo la apariencia de un funcionario del Ministerio de Abastecimiento" estudió la situación en el lugar. La instrucción a Sidelnikov incluía “A efectos informativos... utilizar a los comerciantes rusos de la ciudad de Chuguchak, Pavel Efimovich Botvin y Abduljapar Satarov. En la ciudad de Ghulja... establezca la conexión más cercana con el dragoman [traductor] del consulado ruso, el Sr. Nedachin” [15] . Cuando terminó la Guerra Civil Rusa , Nedachin trabajó como agente de inteligencia chino en Ghulja, y posteriormente fue enviado a la capital de Xinjiang, la ciudad de Urumqi .
En Urumqi, S. V. Nedachin se convirtió en el jefe de la aduana local. Al mismo tiempo, sus funciones incluían informar a las autoridades chinas sobre las actividades del consulado soviético en Urumqi. Nedachin visitaba a menudo el consulado y mantenía relaciones comerciales con el cónsul A. E. Bystrov-Zapolsky . A su vez, Bystrov-Zapolsky le pidió a S. V. Nedachin que preparara información detallada sobre la situación política y económica en la región de Xinjiang, lo que hizo Nedachin. La inteligencia soviética informó que Nedachin a menudo se reunía con el cónsul soviético en el departamento personal de Bystrov-Zapolsky. También había un cifrado y documentos secretos de la misión diplomática soviética . Posteriormente, S. V. Nedachin aceptó la ciudadanía china a pesar de todos los intentos del cónsul soviético de lograr la ciudadanía soviética para Nedachin y, además, de contratarlo en el Comisariado del Pueblo para Asuntos Exteriores [4] .
Al mismo tiempo, el cónsul soviético en la ciudad china de Chuguchak , Lajos Gavro , era menos optimista sobre la perspectiva de convertir a S. V. Nedachin en un diplomático soviético. En su opinión, Nedachin siguió cooperando con la inteligencia china. En China, Nedachin también tuvo relaciones con el emigrante V. Chernov, un corneta del círculo íntimo del coronel P. Papengut , quien en un momento dirigió el "Sindicato de Oficiales" de los antiguos asociados de Ataman A. I. Dutov . Al mismo tiempo, V. Chernov era el secretario personal del cónsul soviético en Urumchi, Bystrov-Zapolsky. Chernov sirvió en el ejército chino, luego, al llegar a Urumqi, se hizo cercano a A.E. Bystrov-Zapolsky, y gracias a este conocido recibió la ciudadanía soviética, y se fue de China a la URSS [4] .
El destino de Nedachin fue diferente. Se quedó en China. Como escribe el historiador moderno E. N. Nazemtseva, en 1927-1930 S. V. Nedachin fue miembro del grupo de emigrantes del ex cónsul ruso A. A. Dyakov, I. V. Glushkov, Rossov, Fadeev, que fue “uno de los más activos en su lucha antisoviética”. actividades de grupos de emigrados blancos. A. A. Dyakov fue asesor del gobernador de Xinjiang, y S. V. Nedachin fue maestro del hijo del dujun de Xinjiang, es decir, el gobernador [16] . Posteriormente, Nedachin dejó Xinjiang y se instaló en Manchuria . Sus últimos documentos, según la información de la Oficina Principal de Emigrantes Rusos en el Imperio de Manchuria, corresponden a 1935-1938. Después de eso, las huellas de Nedachin se pierden en la emigración china [17] .
![]() |
---|