Adele Ommer de Gelle | |
---|---|
Adela Hommaire de Hell | |
| |
Fecha de nacimiento | 1819 |
Lugar de nacimiento | Paso de Calais (departamento) , Francia |
Fecha de muerte | 1883 |
Un lugar de muerte | |
Ciudadanía | Francés |
Ocupación | escritor , poeta |
años de creatividad | 1830 - 1875 |
Género | poetisa |
Idioma de las obras | Francés |
Autógrafo | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Adele Ommer de Gelle ( fr. Adèle Hommaire de Hell , nee Eriot , fr. Hériot (1819, Pas de Calais - 1883) - escritora francesa, viajera, miembro de la Sociedad Geográfica Francesa ; esposa del geólogo Xavier Ommer de Gelle ( fr. , 1812-1848) Una de las mayores falsificaciones literarias del siglo XIX está asociada con su nombre: los diarios de Ommer de Gell, creados por P. P. Vyazemsky y que describen la relación entre Adele Ommer de Gelle y M. Yu. Lermontov .
Adele Ommer de Gelle nació en 1819 (algunas fuentes dan fechas diferentes [2] ) en el Paso de Calais . Quedó huérfana temprano. Es asignada a un internado religioso en Saint-Étienne , donde recibe una buena educación. Aquí conoce al joven ingeniero Xavier Ommer y en 1834 se casa con él. En matrimonio, tienen tres hijos (Edward, Leon y Gustave). El gobierno francés envía a su marido al Imperio Otomano , y Adele lo sigue.
En 1836, una joven familia es enviada a Rusia para la exploración geológica de las tierras del sur: el Cáucaso , los territorios esteparios y las estribaciones del Mar Caspio . Por el descubrimiento en 1839 de una mina de hierro a orillas del río Dnieper , el emperador Nicolás I otorga a su marido la Orden de San Vladimir y un título nobiliario, en relación con el cual Xavier Ommer añade el nombre de su madre de Gelle a su apellido. El resultado de su investigación fue un trabajo de 3 volúmenes ("Las estepas del mar Caspio, el Cáucaso, Crimea y el sur de Rusia", París, 1843-1845). A pesar de que la autoría de este trabajo pertenecía a su esposo, Adele Ommer estuvo directamente involucrada en la recopilación y procesamiento del material, en particular, ella poseía la autoría de varias páginas. Además, Adele Ommer de Gelle es autora de una descripción de su viaje por las afueras del sur de Rusia, publicada en Francia y traducida por primera vez al ruso por E. L. Sosnina [3] .
En 1841, una pareja casada viajó por Moldavia y otras regiones del sur de Rusia. Visitaron aldeas habitadas por doukhobors y menonitas . Luego regresaron a Francia.
En 1846, Adele Ommer de Gelle publicó una colección de poemas dedicados a Rusia. Pronto su esposo se fue a Persia , donde murió de fiebre en Isfahan en 1848 . Los años restantes la viuda se dedicó a la publicación de una serie de obras que describen sus viajes anteriores por las tierras del sur de Rusia y Oriente Medio .
En 1887, la revista Russian Archive publicó una edición de cuatro volúmenes de las cartas de Ommer de Gelle, en las que le describió a su amiga su relación en Crimea con M. Yu. Lermontov . Una de las cartas contenía un poema de Mikhail Yurievich en francés. Esta publicación despertó un gran interés en la sociedad rusa y no despertó ninguna sospecha, ya que fue editada por una publicación autorizada. El nombre del autor de la publicación, el Príncipe y Senador Pavel Petrovich Vyazemsky , también despertó confianza, quien, además, en un momento fue un buen amigo de M. Yu. Lermontov .
En 1933, la editorial Academia publicó el texto completo de Cartas y notas de Adele Ommer de Gelle [4] , después de lo cual los biógrafos del poeta recogieron el hecho de la relación de M. Yu. Lermontov y Adele Ommer de Gelle ( P. A. Viskovaty, P. E. Shchegolev ), esto fue seguido por una controversia entre investigadores de Rusia y Francia (Boulanger, Brousson, etc.). Los críticos literarios franceses llamaron la atención sobre las inconsistencias en el material publicado, atribuyendo el texto presentado a la propaganda soviética. En 1934, N. O. Lerner , y en 1935, P. S. Popov demostraron que el propio P. P. Vyazemsky era el verdadero autor de las mistificadas “Cartas y notas” de Adele Ommer de Gelle [5] .