Cartas a un extraño

Cartas a un extraño
Cartas a une inconnue

Jenny Daken. Foto. 1850
Género Letras
Autor próspera merimée
Idioma original Francés
fecha de escritura 1832-1870
Fecha de la primera publicación 1873

"Cartas a un extraño" ( fr.  Lettres à une inconnue ) - una colección de cartas de Prosper Merimee a Jenny Daken, publicada en París en 1873, un maravilloso monumento de la literatura epistolar .

Conocido

Las cartas fueron escritas entre 1832 y 1870. El destinatario era Jenny (Jeanne Francoise) Daquin (1811-1895), poeta aficionada de Boulogne . Queriendo familiarizarse con un escritor famoso, le envió una carta, haciéndose pasar por una inglesa, cierta Lady Algernon Seymour, quien supuestamente planeaba dibujar ilustraciones para la Crónica del Reino de Carlos IX .

Merimee, gran aficionada a las bromas pesadas (una de sus patrañas, como se sabe, atrapó a Pushkin , que confundía canciones de la colección Gyuzla con auténtico folclore balcánico ), en este caso se jugaba a él mismo. Anticipándose a otra aventura, entabló correspondencia con una extraña, tratando de averiguar quién era ella a través de sus amigos ingleses en el camino [1] .

Tras varios meses de correspondencia, el 29 de diciembre de 1832 se produjo un encuentro en Boulogne, que supuso el inicio de una larga y estrecha relación que se prolongó hasta la muerte del escritor [2] .

Merimee mantuvo en secreto su relación con Jenny, probablemente por temor a comprometer a una chica de una respetable familia burguesa, que, además, nunca se casó. Solo sus amigos más cercanos, Stendhal y Sutton Sharp, sabían de ella. Además, el propio Mérimée en ese momento, en particular y gracias a temerarias aventuras en compañía de Stendhal, gozaba de mala reputación como libertino y voluptuoso.

Desde 1842/1843 hasta la década de 1850, Prosper y Jenny fueron amantes ocasionales, aunque la amante "oficial" de Mérimée en ese momento era la aristócrata Valentina Delesser [3] .

En el futuro, Merimee y Daken tuvieron una estrecha amistad.

Contenidos

Las cartas están escritas con el mismo talento literario que las demás obras de Mérimée, contienen mucha información biográfica y comentarios curiosos realizados en varias ocasiones. Merimee, siendo funcionaria, pasó mucho tiempo en viajes de inspección, viajando por toda Francia y también (ya por amor a cambiar de lugar) viajaba a menudo a países vecinos y más lejanos, observando las características locales en todas partes e informando de ellas a su corresponsal.

Mucha información sobre la política en la que estuvo involucrada Mérimée durante el Segundo Imperio . Era amigo de los padres de Eugenia Montijo , a quien conoció de niño. Después de convertirse en emperatriz de Francia, presentó al escritor, a quien respetaba profundamente, a Napoleón III . Merimee fue nombrada senadora y a menudo acompañaba a la familia imperial en los viajes y, entre otras cosas, ayudó a Napoleón a escribir la Historia de Julio César, a quien el engreído emperador quería parecerse.

Al mismo tiempo, se mostró crítico con el régimen del Segundo Imperio, y recordando los hechos revolucionarios de 1830 y 1848 , en los que él mismo participó casualmente, no esperaba nada bueno. Estaba especialmente molesto por el surgimiento del clericalismo y la piedad ostentosa en Francia en la década de 1860, cuando ateos empedernidos, queriendo halagar al emperador, se precipitaron a la iglesia en una multitud. Merimee, siendo ateo, consideraba que la moda de la religiosidad demostrativa era algo así como la estupefacción mental, y dedicó a esto muchas líneas cáusticas en sus cartas a Jenny.

Se da un lugar importante en las cartas a la descripción de las actividades históricas y literarias, en particular la historia y la literatura rusas, que fascinaban enormemente a Mérimée.

La muerte de Merimée

A principios del otoño de 1870, Mérimée, gravemente enferma, regresó a Cannes , después de haber abandonado París poco antes del inicio del asedio alemán a la ciudad. El 23 de septiembre murió.

Jenny estaba muy apenada por la muerte de su amiga, que coincidió en el tiempo con la derrota del Imperio francés por parte de los alemanes.

Con qué razón dijiste que obtenemos verdadera satisfacción de lo que deseamos apasionadamente solo cuando nos damos cuenta de que nuestros amigos están vivos. Todas las esperanzas ahora se convirtieron en cenizas; la caída de Orleans, que tuvo lugar al tercer día, nos sumió en el estado más alarmante. Te sientes completamente roto, como si te hubieras caído desde un quinto piso, al darte cuenta de que todas las aspiraciones fueron engañadas. París aguanta heroicamente, pero ¿las provincias acudirán en su ayuda a tiempo? (...)

Sí, estoy realmente en una profunda tristeza después de la muerte de un amigo tan querido para mí, que llenó toda mi vida; sin embargo, mi tristeza sería aún más inconsolable si no fuera por las terribles circunstancias en las que vivimos desde hace dos meses. Encontró en la muerte el fin de un tormento y un sufrimiento insoportables, que soportó valientemente, envidioso del destino de quienes lo habían precedido. (...)

Adiós. Sé que tienes hijos adorables. Tal vez captarán el renacimiento de nuestro país y los tiempos de venganza. ¿Y qué decir de nosotros?

—Jenny Daken . Carta al sobrino. Nevers , 15 de octubre de 1870 [4]

Publicación

Al preparar las cartas para su publicación, Jenny Daken hizo numerosos cortes en ellas, tratando de quitar información personal e íntima, cifró los nombres y cambió la secuencia cronológica de las cartas, y algunas de ellas, obviamente, no llegaron a publicarse en absoluto. Los autógrafos de las cartas no se han encontrado, es muy posible que fueran destruidos [5] .

Dos volúmenes de "Cartas a un extraño" se publicaron a fines de noviembre de 1873 (el año 1874 se indica en el título) con un prefacio de Hippolyte Taine .

La publicación provocó numerosas respuestas en la prensa. Ya el 1 de enero de 1874, el diario La Presse publicaba el nombre de un misterioso desconocido. En el mismo año, se publicó en Londres una traducción de las cartas (Cartas a una incógnita de P. Mérimée) . También en 1874, las "Cartas de un extraño", obviamente falsificadas, se publicaron en París y luego se reimprimieron en 1889. El autor del ingenioso engaño permaneció desconocido [6] .

Las propias cartas de Jenny a Merima no se han conservado. La casa del escritor fue incendiada y destruida durante el levantamiento comunista en París en 1871, y su archivo, donde se guardaban cartas, incluidas las de Stendhal y Turgenev , pereció [5] .

En Rusia, una selección de cartas ya fue publicada en 1874 por A. N. Pypin en Vestnik Evropy . Parcialmente se publicaron en el volumen 6 de las obras completas de Mérimée en 1963. La edición completa fue lanzada en 1991 en la serie Literary Monuments :

Notas

  1. Mijailov, pág. 304
  2. Mijailov, pág. 308
  3. Mijailov, pág. 321-322
  4. Merimee P. Cartas a un extraño, p. 298-299
  5. 1 2 Mijailov, pág. 303
  6. Mijailov, pág. 327

Literatura