Nadador (pintura)

Valery Balabanov
nadador _ 1976-1986
Lienzo, óleo. 170×90cm
Museo de la Catedral de Cristo Salvador , Catedral de Cristo Salvador

"Nadador" (otro nombre es "Templo de Cristo Salvador" ) es una pintura del Artista del Pueblo de Rusia Valery Balabanov . El trabajo en la pintura comenzó en 1976 y se completó en 1986 [1] . Su trama era una profecía sobre la resurrección de la Catedral de Cristo Salvador en el sitio de la piscina de Moscú , que fue construida en lugar de la catedral destruida el 5 de diciembre de 1931 . El 4 de abril de 1997 [1] el cuadro fue donado por el autor al museo de la Catedral de Cristo Salvador reconstruida [2] .

Historial de creación

La imagen fue iniciada por Valery Balabanov en 1976 . El propio autor describe su obra de la siguiente manera [2] :

Por la Providencia de Dios, en 1976 comencé a pintar un cuadro sobre la segunda venida de la Catedral de Cristo Salvador ... Pasaron los años y la estrella de Belén del renacimiento espiritual brilló en Rusia: la Catedral de Cristo Salvador, la Templo de los Salvadores de la Patria en 1812.

En una de las entrevistas posteriores, el autor dijo lo siguiente [3] :

…[Yo] pinto cuadros de oración que se hacen realidad. Estas no son mis palabras, esto es lo que dijo el patriarca Alejo II cuando vio la pintura "El nadador", que anticipó el renacimiento de la Catedral de Cristo Salvador.

La pintura tardó unos 10 años en completarse y se completó en 1986 [1] . Inmediatamente después de su finalización en febrero de 1986 [4] , fue presentado por el artista en la exposición "Monumentos de la Patria" dedicada al 800 aniversario de "El cuento de la campaña de Igor" en la Casa Central de Artistas de Moscú en Kuznetsky Most [ 1] . Incluso entonces, despertó interés - comenzó a reproducirse en periódicos y revistas [1] . Según el autor, notó el papel de la imagen en el aumento de la atención sobre el tema de la recreación de la Catedral de Cristo Salvador. En todo caso, a finales de los 80. para la resurrección de la Catedral de Cristo Salvador se formó un “poderoso movimiento social” [5] . El autor de la pintura "Nadador" llamó a la imagen principal de su obra, que formó su alma creativa [6] .

La pintura "Nadador" durante algún tiempo fue la parte izquierda del tríptico "Patrimonio" , que se mostró por primera vez en 1988 en la exposición "Milenio de la cultura rusa" [4] [7] . La parte central de este tríptico fue la pintura "Vuelo de la Trinidad" (1988), y la pintura "Proyecto" (1986) estaba a la derecha.

En 1997, el nuevo propósito emergente de la pintura "El nadador" obligó al autor a dividir el tríptico. El 4 de abril de 1997, la pintura "Nadador", con la bendición del Patriarca de Moscú y Toda Rusia Alexy II , fue trasladada por su autor, Valery Balabanov, al Museo de la Catedral de Cristo Salvador , donde se encuentra actualmente. situado. El nombre del artista, entre otros, está inmortalizado en la pared de mármol de la Catedral de Cristo Salvador por sus méritos en su restauración [8] .

El cuadro "Nadador" se ha convertido en un símbolo de la exposición internacional "Hombre, espacio, tiempo. Siglo XX”, celebrada en Berlín a finales de 2000 [9] .

Composición

La autora del cuadro en 1999 presentó su composición de esta manera [1] :

¿Qué se muestra en la imagen? Piscina "Moscú" , en el espejo de la piscina se refleja la Catedral de Cristo Salvador , ya lo largo de los caminos de agua, como en el olvido, de la leyenda, Jorge el Victorioso se mueve, agitando la mano . El es el nadador. En un poema hay una línea así: "¿De dónde nadaste, dónde navegaste, por qué navegó el nadador? ..." Del pasado al presente, para pasar la batuta de la memoria. En ese momento, todavía no se hablaba de restaurar el templo...

El crítico literario Lev Anninsky , al analizar la imagen "Nadador" en 1997 , señala que el mundo profano y sagrado de Balabanov se miran a través del vidrio, el espejo y la superficie del agua. Como artista ortodoxo, el autor comenzó en la década de 1970 con un lienzo en el que la Catedral de Cristo Salvador está sumergida en las aguas de la piscina de Moscú , es aquí donde “el óvalo del ser se estremece por las fuerzas apretadas en él”, estas fuerzas están divorciadas y “combinadas”. La torre de salto a lo largo de Anninsky se lee por el contorno de un monstruo invisible, y los "límites de los caminos de agua" son "como cuerdas que tiraron del Templo al abismo". Pero esta “realidad profana no es maldecida ni ridiculizada, como lo sería en el “sotsart satírico””, sólo es “correlacionada con el Templo que se ha adentrado en las profundidades, pero intacto” [10] .

En el lienzo, llamado Anninsky "poderoso", el crítico se queja del entrometido "Yegori de madera mordida " en primer plano, "cuya figura no carece de ingenio: el lanzador de lanzas que lanza el brazo se interpreta como un nadador". Pero "este ingenio es más literario que plástico", la imagen está impregnada de "ese humor inocente con el que los intelectuales del proyecto Sajarov se sentaban en las cocinas y se quitaban el alma en bromas". “Ahora”, escribe el crítico, “cuando están sentados en el podio, la imagen puede ser volteada” (el patriarca Alejo II , según Anninsky, también indicó que la imagen ahora, después de la reconstrucción del Templo, puede ser invertida). muestra “Templo levantado”). El “nadador” de Balabanov, antes considerado un engaño , ahora se percibe como un misterio [10] .

El crítico de arte holandés, profesor de la Universidad de Utrecht Wim Denslagen (WF Denslagen) y el historiador alemán, profesor de la Universidad de Heidelberg Niels Gutshov (Niels Gutschow) señalaron la nostalgia por la destruida Catedral de Cristo Salvador como el tema del famoso Balabanov obra "El Nadador" ("The Swimmer"). Cuando el artista realizó los primeros bocetos, la restauración del Templo aún parecía imposible. En la piscina más grande de la URSS construida en su lugar, varias generaciones de estudiantes de Moscú aprendieron a nadar. Durante el invierno, cuando el frío clima continental estuvo bajo cero durante semanas, la piscina estaba envuelta en una espesa niebla. En el contexto de la planificación del desarrollo urbano, los críticos llaman a la piscina la ironía de la historia: su "predecesora" (la catedral) ni siquiera podría haber pensado que sería el edificio más importante de Moscú [11] .

Enlaces

Notas

  1. 1 2 3 4 5 6 Nikolái Gorbachov . Con fe y esperanza. Entrevista con Valery Balabanov. , pravda.ru (18 de octubre de 1999). Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016. Consultado el 28 de marzo de 2012.
  2. 1 2 Balabanov V. N. Oración por Rusia  // Mañana: periódico. - 2002, 8 de agosto. - Asunto. 8(72) . Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2011.
  3. Stefanov Serguéi. Valery Balabanov: "Estoy pintando cuadros de oración que se hacen realidad"  // Trud-7: periódico. - 2005, 30 de junio. - Asunto. 118 .
  4. 1 2 Balabanov Valéry. Mi teatro de la vida  // Cambio . - 1989, julio. - Asunto. 1493 .
  5. Troshina Olga. El mensaje cristiano desde Moscú  (inglés)  (enlace no disponible) . Radio "Voz de Rusia" (2 de mayo de 2005). — Programa de radio sobre la vida y el arte del artista ortodoxo ruso Valery Balabanov. Consultado el 28 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2012.
  6. Davydova Nina. Emisión de difusión "Esto es Moscú". . Radio "Rakurs" (1997). — Conversación de Nina Davydova con el Artista del Pueblo de Rusia Valery Balabanov sobre la pintura "Nadador". Consultado el 1 de abril de 2012. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016.
  7. Milenio de la cultura artística rusa: Catálogo. -M., 1988.
  8. Marshkova Tatiana. De camino al templo  // Periódico parlamentario . - 2004, 8 de abril. - Asunto. Nº 64 (1436) .
  9. Vladimir Pischulín. Valery Babalanov: "El arte ruso es un nombre compasivo"  // Guerrero de Rusia. - 2004, 16 de febrero. - Asunto. 002 . — ISSN 0134-8140 .
  10. 1 2 Anninsky Lev Alexandrovich. Una mezcla explosiva // Patria  : revista histórica rusa ilustrada. - 1997. - Edición. 6 _ - S. 13-18 . — ISSN 0235-7089 .
  11. Denslagen WF, Gutschow Niels. Imitaciones arquitectónicas: reproducciones y pastiches en Oriente y Occidente. - Maatsricht: Shaker Publishing, 2005. - P. 190-191. — 446 pág.