Al otro lado de los Araks

Al otro lado de los Araks
azerí ArazIn o tayInda
Compositor Jahangir Jahangirov
La forma Poema vocal-sinfónico
fecha de creación 1949
dedicación Azerbaiyán del Sur
Fecha de la primera publicación octubre de 1949
Lugar de la primera publicación Filarmónica Estatal de Azerbaiyán
Primera representación
la fecha 1949

Beyond the Araks es un poema vocal-sinfónico escrito por el compositor azerbaiyano Jahangir Jahangirov en 1949. El trabajo describe los eventos que tuvieron lugar en la década de 1940 en el sur de Azerbaiyán. El poema está dedicado a la lucha de liberación de los azerbaiyanos iraníes.

El poema vocal-sinfónico "Al otro lado de los Araks" es una de las primeras obras a gran escala del compositor Jahangir Jahangirov, que le dio popularidad. El poema para coro, solista y orquesta sinfónica fue escrito con las palabras de los poetas del sur de Azerbaiyán Medina Gulgun y Ali Tudeh. En esta obra aparecen por primera vez las tendencias que marcan el rumbo principal de la obra del compositor.

La característica épica-narrativa de la música de Jahangir Jahangirov se siente al comienzo del poema y en la parte auxiliar. La idea programática de la composición se presenta en forma de sonata. La forma del poema no es convencional; surge en el proceso de formación de imágenes musicales y se realiza orgánicamente en el desarrollo sinfónico.

La parte principal del poema es espectacular y decisiva. El carácter de voluntad fuerte del tema está marcado por instrumentos de cuerda y el ritmo enérgico de la trompa. El partido auxiliar habla de la felicidad de las personas que han ganado la libertad. El tono anterior se convierte en luz As-dur. La sección de desarrollo comienza con un tema rítmico particularmente conmovedor y vanguardista. El punto de órgano en "Do bemol" refleja la imagen de las fuerzas que atacan a traición al poder popular.

El estreno del poema tuvo lugar en octubre de 1949 en Bakú, en el escenario de la Filarmónica Estatal de Azerbaiyán que lleva el nombre de Muslim Magomayev.

Historia

El compositor Jahangir Jahangirov en su obra gravitó hacia la música vocal e instrumental, el género de la canción de masas. Por lo tanto, el trabajo del compositor desempeñó un papel importante en el desarrollo de la música coral y las canciones populares de Azerbaiyán [1] . Sus cantatas, oratorios, suites, óperas, conciertos y obras vocal-sinfónicas ganaron la simpatía del gran público. [una]

La música vocal es una etapa especial en la obra del compositor. Al regresar a Bakú en 1946, el compositor continuó su educación musical y trabajó en nuevas obras. [2] En 1947, en relación con el 800 aniversario del poeta Nizami Ganjavi , creó dos obras vocales: el romance "Gul Jamalyn" y "Gazelle" para el coro. [3]

En 1948, con motivo del 150 aniversario del nacimiento de Alexander Sergeevich Pushkin , Jahangirov compuso una canción para el coro "Don't Ask" ("Soruşma") basada en el texto del poeta, un baile para una orquesta de instrumentos folclóricos. y una sonata para violín y piano. [2] En el mismo año, la canción "No preguntes" fue reconocida como la ganadora de la competencia republicana. 1949 es una fecha significativa en la obra del compositor. [cuatro]

El poema vocal-sinfónico "Al otro lado de los Araks" se convirtió en una de las primeras obras a gran escala de Jahangirov y le dio una gran popularidad. [4] El poema para coro, solista y orquesta sinfónica fue escrito con las palabras de los poetas del sur de Azerbaiyán Medina Gulgun y Ali Tudeh. En esta obra aparecen por primera vez los rasgos que definen y desarrollan la dirección principal de la obra del compositor. [5]

Los autores de los poemas cuentan los acontecimientos que tuvieron lugar en el sur de Azerbaiyán en la década de 1940. En ese momento, la gente creó un estado democrático, deshaciéndose del yugo de los gobernantes extranjeros y los señores feudales locales, pero pronto este gobierno fue derrocado y el poder anterior fue restaurado. Muchos murieron en esta lucha. Sin embargo, la gente no pierde la fe. Sin duda, el poema refleja las impresiones del propio compositor a partir de su estancia en el sur de Azerbaiyán. [6]

La apelación de Jahangirov al tema de la lucha por la liberación no es casual. [7] En la década de 1940, este tema se reflejó en las obras de otros compositores de la URSS y Azerbaiyán. Durante estos años, se escribió el poema sinfónico de Fikret Amirov "En memoria de los héroes de la Gran Guerra Patria", dedicado a su compañero de armas, el poema sinfónico de Ashraf Abbasov "Llegará el día" basado en la novela del mismo nombre. de Mirza Ibragimov y otras obras similares. [6]

El trabajo en el poema se completó a principios de 1949. [8] Jahangir Jahangirov tenía 27 años cuando lo escribió. Estudió en el tercer año del Conservatorio Estatal de Azerbaiyán [9] . El poema vocal-sinfónico "Al otro lado de los Araks" era un género nuevo, que combinaba las características de la música sinfónica y de la cantata-oratorio. En este trabajo, el sabor nacional del lenguaje musical, la sinceridad de las expresiones emocionales, características del trabajo de Jahangir Jahangirov, son muy claras y claramente audibles. [6]

Música

Introducción

El compositor incluye fragmentos vocales y sinfónicos en el género sinfónico - coro y solo. Gracias a esta síntesis, la música se vuelve más convincente y comprensible. [10] Jahangir Jahangirov intenta revelar el mundo interior de las personas, sus sentimientos, emociones, la idea principal del trabajo. La música relata los acontecimientos en forma de narración épica. [6]

La característica épica-narrativa de la música de Jahangir Jahangirov se siente al comienzo del poema y en la parte auxiliar. Cabe señalar que las direcciones épicas en el poema están diseñadas para no alejar a la audiencia del presente. A los oyentes siempre les parece que el tema principal aquí no es el pasado distante, sino los eventos del tiempo nuevo y reciente. [6]

La idea programática del poema se da en forma de sonata. Al mismo tiempo, cabe señalar que la forma del poema no es convencional, surge en el proceso de formación de imágenes musicales y se realiza orgánicamente en el desarrollo sinfónico. [6] Contrastando la imagen del pueblo y de los opresores, el desarrollo de imágenes contradictorias ayuda a revelar el contenido del poema. [6]

La exposición comienza con una introducción muy seria y abarcadora, que desemboca en una melodía de activo carácter dramático. [11] La música, por así decirlo, describe la imagen de personas privadas de derechos y oprimidas. El sonido del fagot le da a la música triste un carácter ligeramente conmovedor. La rotación del modo “Humayun”, el tempo lento y el registro bajo enfatizan la narrativa de la introducción. [12]

La música triste y apasionante se intensifica en la segunda mitad de la introducción. Una cadena gradualmente disonante de acordes de séptima, un punto de órgano y los golpes amortiguados de un bajo dominante realzan el espíritu general de la introducción. [12]

Gradualmente, hacia el final de la introducción, la melodía se desvanece, solo quedan los sonidos de bajo de percusión: este tema, llamado condicionalmente "dolor popular", se escucha muchas veces en el poema. [12] Le recuerda a la gente el dolor de la gente, prepara a la gente para la lucha. Este tema es más prominente en el desarrollo de la subparte. Así, la repetición de la trama se entiende en cierto modo como un leitmotiv. [12]

La parte principal del poema contiene un fuerte atractivo. El carácter de voluntad fuerte del tema se enfatiza con instrumentos de cuerda y el ritmo enérgico de la trompa. [13]

No hay contradicción entre la introducción y la parte principal, que aparentemente difieren en tempo y carácter. Son una consecuencia lógica la una de la otra. Se puede decir que un tema continúa a otro. [catorce]

El tema de la parte principal, enriquecido gradualmente por el cromatismo y los sonidos auxiliares, se vuelve más dinámico. Durante mucho tiempo, la melodía diatónica también corresponde a una armonía simple: la tríada del paso principal. [14] El lenguaje armónico, la orquestación y la textura se vuelven más complejos. Se ha agregado un nuevo conjunto de herramientas. Los instrumentos de viento de madera y metal se agregan a los instrumentos de cuerda. El compositor enriquece el plan modal-tonal con yuxtaposición - As-dur-cis-moll, D-dur-h-moll, g-moll-As-dur. Todo esto conduce a un fuerte desarrollo de la segunda parte del partido principal, que se ha convertido en un símbolo de la imagen del pueblo que ha asumido la lucha. La dinámica de desarrollo se debilita en la repetición del partido principal. [catorce]

El partido auxiliar es la imagen del pueblo que ha alcanzado la libertad y la felicidad. El tono anterior pasa a la luz As-dur. [catorce]

La melodía principal, que habla de los sueños cumplidos de la gente, es interpretada por un barítono solista. Cabe señalar que el amor de Jahangir Jahangirov por el coro también se refleja aquí: el solista a menudo se une al coro. [quince]

El partido auxiliar consta de tres secciones. La repetición periódica de un determinado ritmo, frase, motivos combina lirismo y narración en una parte auxiliar. Aquí el compositor usa elementos de canciones folklóricas, una secuencia característica y desarrollo de variantes. Al mismo tiempo, la orquestación transparente y la tensión emocional le dan a la música una calidad de canción. [dieciséis]

El compositor introduce la “correspondencia de timbres” de una manera original e interesante. El autor utiliza un estilo de cantar con la boca cerrada. [17]

El tema de introducción, introducido en la parte media de la parte auxiliar, recuerda una vez más los lados oscuros del pasado. Estos elementos temáticos resuenan, por lo que el compositor no detiene la interpretación del solista y devuelve al oyente al inicio de la historia. [Dieciocho]

Desarrollo

El desarrollo comienza con un tema rítmico particularmente conmovedor y vanguardista. El punto de órgano en "Do bemol" refleja la imagen de las fuerzas que atacan a traición al poder popular. [19]

Las tres partes de la sección de desarrollo reflejan consistentemente sufrimiento, coraje, determinación para luchar, etc. La entonación reducida de "cuartos" agrega rigidez al tema y separa completamente las tres partes del desarrollo. Esta entonación se nota especialmente en la primera parte del desarrollo. Llama también la atención el episodio a modo de marcha, cuyo tema se desarrolla canónicamente. Se reemplaza por una triste descripción de la derrota del pueblo. Los gemidos de una madre que llora a sus hijos se escuchan por todas partes. El coro interpreta el triste tema de apertura del poema sin palabras, en una forma algo modificada y ampliada. Así, el tema vuelve a sonar, recordando el acercamiento de los enemigos y la dura vida pasada. [veinte]

La repetición confirma la idea principal del trabajo: la voluntad del pueblo y el deseo de victoria. No hay ningún tema auxiliar aquí, que pueda explicarse por la idea del programa. Sin embargo, Jahangir Jahangirov expresa las imágenes heroicas del poema en una coda interpretada por el coro en do mayor y completa el poema. [veinte]

La forma musical del poema llama la atención con la correcta división del material principal y el desarrollo lógico. Asimismo, el poema vocal-sinfónico tiene una tendencia al desarrollo integral. En primer lugar, es necesario tener en cuenta la entonación, el ritmo y la cercanía armoniosa del material. Por ejemplo, el tema principal tiene forma de coda, su ritmo se usa en el desarrollo. El tema de apertura se utiliza repetidamente como leitmotiv a lo largo de la pieza. [21]

Uso de la música folclórica

Jahangir Jahangirov utiliza ampliamente elementos de mugham. Por ejemplo, en la introducción, hay una cercanía con el mugham "Humayun", en el desarrollo, con "Shahnaz", en la parte auxiliar, con "Rast" [2] . La influencia de la música folclórica azerbaiyana se manifiesta en el amplio uso del punto de órgano, melismas, construcción de secuencias, desarrollo variante de la base melódica, etc. [22]

Jahangir Jahangirov no se desvía de la base de la canción popular, utilizando y desarrollando hábilmente entonaciones, ritmos y modos tradicionales de su música nativa de Azerbaiyán. [23]

El compositor Kara Karaev señala:

El poema vocal-sinfónico "Al otro lado de los Araks" es una obra notable en términos de trama y desarrollo. Este poema vocal-sinfónico

tan fuerte como una representación teatral. [24]

Reacción y rendimiento

Jahangirov completó el trabajo sobre el poema a principios de 1949. [25] La obra fue presentada al público en octubre del mismo año. [4] En 1950, el compositor publicó una partitura para el poema "Al otro lado de los Araks".

El poema se interpretó por primera vez en octubre de 1949 en Bakú, en el escenario de la Filarmónica Estatal de Azerbaiyán que lleva el nombre de Muslim Magomayev, en la visualización de la obra de compositores azerbaiyanos por la Orquesta Sinfónica Estatal de Azerbaiyán bajo la dirección del director, Artista del Pueblo de la URSS. Niyazi Tagizade-Hajibekov . El solista fue Idris Agalarov. [26] Los compositores azerbaiyanos apreciaron mucho esta obra. [4] El compositor Dmitri Shostakovich vino a Bakú especialmente para escuchar este poema. [26]

Posteriormente, el poema fue interpretado repetidamente por varios directores en muchas repúblicas y ciudades de la Unión Soviética. [25] [8]

En 1950, el poema fue interpretado en el Salón de las Columnas de la Casa de los Sindicatos de Moscú por el coro del Comité de Radio bajo la dirección del director Kuvykin y la Orquesta Sinfónica de Radio de toda la Unión bajo la dirección artística del director Niyazi. [27] Numerosos compositores extranjeros y azerbaiyanos asistieron al concierto. [26] La obra fue muy apreciada en la URSS. [9]

En el mismo año, el poema "Al otro lado de los Araks" y la suite "Vacaciones", escritas por él durante sus estudios en el conservatorio, se interpretaron bajo la dirección del director Nikolai Rabinovich en Leningrado. [28] En 1950, All-Union Radio de la URSS ordenó la grabación del poema en una cinta para el Fondo Dorado. [8] El trabajo fue grabado con éxito en cinta, una copia fue transferida al fondo de la Radio Estatal de Azerbaiyán . [26]

Después de un breve período, el poema vocal-sinfónico "Al otro lado de los Araks" fue prohibido en la URSS y excluido del repertorio en el territorio de la Unión. [26] Por el hecho de que la obra estaba dedicada al movimiento de liberación nacional de Azerbaiyán del Sur, Jahangirov fue perseguido y privado. Hasta 2005, la obra se mantuvo en la biblioteca de la Radio Estatal de Azerbaiyán. Actualmente hay un video del poema. [26]

Jahangir Jahangirov, impresionado por la interpretación de su composición en Moscú y Leningrado , dijo:

El poema vocal-sinfónico "Al otro lado de los Araks" para coro, solista y orquesta sinfónica, que completé en 1949 con gran dificultad y penurias, me trajo mucha alegría. La orquestación de la obra fue rica en el verdadero sentido de la palabra, y recibí un gran placer y alegría de la ejecución de mi obra en Leningrado y especialmente en la capital, Moscú. Dirigiendo a Nikolai Semyonovich Rabinovich en una palabra: un trabajo magistral. Escribí la partitura del poema con precisión y sutileza. En la interpretación de la obra en Leningrado, una vez más vi expresiones melódicas originales y entonaciones invisibles. Creo que una interpretación tan hermosa de este poema es un gran éxito artístico. [29]

Después de ver el trabajo de los compositores azerbaiyanos, el Artista del Pueblo de la URSS , Kara Karayev, habló del poema "Al otro lado de los Araks" de la siguiente manera:

En un poema vocal-sinfónico de un joven compositor talentoso, el tema moderno se muestra de manera muy completa y vívida. Jahangir Jahangirov hizo frente con éxito a esta importante tarea. [24]

El poema "Al otro lado de los Araks" trajo al compositor un gran éxito, lo hizo famoso en toda la URSS. [30] En 1950, Jahangir Jahangirov recibió el Premio Stalin de tercer grado por este trabajo. [31]

Notas

  1. 1 2 Guliyeva, 2014 , pág. 49.
  2. 1 2 3 Mehmandarova, 1967 , pág. cincuenta.
  3. Biblioteca Nacional de Azerbaiyán, 2011 , p. 7.
  4. 1 2 3 4 Guliyeva, 2014 , pág. 7.
  5. Biblioteca Nacional de Azerbaiyán, 2011 , p. cuatro
  6. 1 2 3 4 5 6 7 Guliyeva, 2014 , pág. 78.
  7. Mehmandarova, 1967 , pág. 51.
  8. 1 2 3 Biblioteca Nacional de Azerbaiyán, 2011 , p. diez.
  9. ↑ 1 2 Tahir Abbasli. Cahangir Cahangirov - ecazkar “Şəbi-hicran...” nəzmini füsunkar “Füzuli” kantatası nəğməsinə də çevirən böyük bəstəkarımız  (Azerb.) . medeniyyet.az (17.06.2017). Consultado el 8 de septiembre de 2021. Archivado desde el original el 16 de julio de 2019.
  10. Mehmandarova, 1967 , pág. 49.
  11. Guliyeva, 2014 , pág. 78-79.
  12. 1 2 3 4 Guliyeva, 2014 , pág. 79.
  13. Guliyeva, 2014 , pág. 79-80.
  14. 1 2 3 4 Guliyeva, 2014 , pág. 80.
  15. Guliyeva, 2014 , pág. 80-81.
  16. Guliyeva, 2014 , pág. 81.
  17. Guliyeva, 2014 , pág. 81-82.
  18. Guliyeva, 2014 , pág. 82.
  19. Guliyeva, 2014 , pág. 82-83.
  20. 1 2 Guliyeva, 2014 , pág. 83.
  21. Guliyeva, 2014 , pág. 83-84.
  22. Guliyeva, 2014 , pág. 84.
  23. Sabinina, M (1950). “ Poema de lucha e ira ”. Música soviética . 4 .
  24. 1 2 Kara Karaev (16/10/1949), Arazın o tayında "vokal-simfonik poeması haqqında, Juventud de Azerbaiyán ( Bakú ): 2 
  25. 1 2 Safarova, 2018 , pág. 260.
  26. ↑ 1 2 3 4 5 6 Kamil Shahverdi. Bu məşhur əsəri Qızıl Fonddan kim məhv edib?  (Azerbaiyano) . axar.az (30.10.2019). Fecha de acceso: 8 de septiembre de 2021. Archivado el 29 de marzo. 2020.
  27. Safarova, 2018 , pág. 260-261.
  28. Safarova, 2018 , pág. 261.
  29. Biblioteca Nacional de Azerbaiyán, 2011 , p. quince.
  30. Cahangir Cahangirov Şirgəşt oğluna "Arazın o tayında" adlı xor və simfonik orkestr üçün poema: 25000 manatlıq 3-cü dərəcəli mükafat, comunista ( Bakú ) 
  31. Bəstəkar Cahangir Cahangirov Şirgəşt oğluna "Arazın o tayında" adlı xorlu simfonik poema üçün 25000 manatlıq III dərəcəli Stalin mükafatı verilməsi haqqında qərar, "Ədəbiyyat" qəzeti ( Б3.1 9 ): Ба3.1 9 

Literatura