Llegada de Ulises a la corte del rey Lycomedes

Claude Gellet, apodado Lorrain
La llegada de Ulises a la corte del rey Lycomedes
(vista antes de la restauración) . 1635 o 1636
Lienzo, óleo. 91×133cm
Museo Estatal del Hermitage , San Petersburgo
( Inv. GE-1784 )

"La llegada de Ulises a la corte del zar Lycomedes"  : una pintura del artista francés Claude Gellet, apodado Lorrain , de la colección del Museo Estatal del Hermitage .

La imagen ilustra una trama común en la literatura antigua, descrita, entre otras cosas, por Ovidio en las Metamorfosis : el destino predijo que Aquiles caería bajo los muros de Troya . Su madre Thetis decidió cambiar el destino de su hijo y, vistiéndolo con ropa de mujer, envió a Aquiles a la isla de Skyros al rey local Lykomed , donde se escondía en compañía de las hijas reales. Ulises , en busca de Aquiles, apareció en Skyros bajo la apariencia de un comerciante y lo descubrió. Se representa el momento en que un bote, bajado de un gran barco, se encuentra en el muelle de la ciudad, y Ulises y sus compañeros entran por las puertas de la ciudad.

En la parte superior izquierda, encima de la puerta , hay un bajorrelieve con una escena muy similar. En la parte inferior izquierda, al final del paso, la firma del artista y la fecha son poco legibles: CLAVDIO.GIF ROMAE 1635 (el último dígito también se puede leer como "6"). En la parte inferior derecha, los números "2500" están aplicados con pintura roja; bajo este número, la imagen se incluyó en el primer catálogo manuscrito del Hermitage , iniciado en 1797. En el reverso del lienzo hay una inscripción de restauración de 1850, así como los números “3431” en pintura negra, correspondientes al número del cuadro según el inventario de 1859. El número "47" está escrito en la barra derecha del bastidor; bajo este número, la pintura se exhibió en la subasta de Lepke en 1931 [1] .

Se desconoce la historia temprana de la pintura. En 1772, se exhibió en París en la venta de la colección de L.-M. Vanloo , donde O. Menajo lo compró para D. Diderot , quien, a su vez, se dedicaba a adquirir un cuadro para la emperatriz Catalina II . El artista G. de Saint-Aubin , presente en la subasta , esbozó un cuadro en los márgenes del catálogo.

En 1774, la pintura se incluyó en el inventario de pinturas del palacio imperial compilado por I. E. Minikh y se incluyó además en el primer catálogo manuscrito del Hermitage, iniciado en 1797. En la primera mitad del siglo XIX se perdieron datos sobre el origen de la pintura y se incorporó al catálogo con el título “Regreso de la Familia del Guerrero tras la Guerra” ya que llegó al Hermitage en 1779 y tenía su origen en el colección de R. Walpole , y antes de Morville. En publicaciones posteriores de la pintura, se le devolvió su nombre anterior, pero se siguió replicando información errónea sobre su procedencia hasta principios del siglo XX [2] ; por alguna razón desconocida, este error se repitió nuevamente en la década de 2010 en el sitio web de Hermitage) [3] . En 1850, la pintura fue transferida a un nuevo lienzo, sobre el cual hay una entrada en su reverso: “Transferido del lienzo antiguo a uno nuevo en 1850 por el Hermitage Restorer Gursky” [1] .

A fines de la década de 1920, se suponía que la pintura se vendería en el extranjero y se transfirió a la oficina de Antikvariat . En mayo de 1931 se exhibió en Berlín en la subasta de Lepke, pero no se vendió. A principios de diciembre del mismo año, fue devuelto al Hermitage, aceptado en virtud del acta del 14 de diciembre [4] . Exhibido en el Palacio de Invierno en la Sala 281 (Lorrain Hall) [5] .

N. K. Serebryannaya señala que el artista comenzó a utilizar escenas de las Metamorfosis de Ovidio con más frecuencia a partir de finales de la década de 1630, y solo hay tres pinturas directamente relacionadas con Ulises en su obra; además del lienzo del Hermitage, hay dos pinturas más en el Louvre . : , efecto de niebla (¿El desembarco de Ulises, Eneas y Ahat ?)" (1646) [6] y "Odiseo devuelve a Criseida a su padre" (1644) [7] . Las tres pinturas fueron escritas para un descargador francés [8] . El palacio, situado a la derecha de la puerta, fue repetido por Gellet con algunos cambios y desde un ángulo diferente en el cuadro "Vista del mar con la llegada de la Reina de Saba" ( London National Gallery ) [9] .

N. K. Serebryannaya describió la imagen con las siguientes palabras:

El puerto deportivo combina fantasías arquitectónicas y restos de edificios reales de épocas anteriores, pero no hay ningún deseo de precisión y autenticidad arqueológica. Al colocar edificios fantásticos en un entorno paisajístico real o, por el contrario, edificios de la vida real en uno imaginario, Lorrain logró un efecto especial, creando la atmósfera emocional necesaria para revelar la trama. En este caso, se trata de una tensa espera del desarrollo de la intriga, de la perfidia de Ulises y del inevitable desenmascaramiento de Aquiles [8] .

Notas

  1. 1 2 Plata, 2018 , pág. 134.
  2. Plata, 2018 , pág. 138.
  3. Ermita del Estado. Gellet, Claude, de apellido Lorrain. "La llegada de Ulises a la corte de Lycomedes".
  4. Ventas, 2006 , pág. 428.
  5. Ermita del Estado. Gellet, Claude, de apellido Lorrain. "La llegada de Ulises a la corte del rey Lycomedes".
  6. Lumbreras. — Claude Gellee dit Claude Lorrain. Port de mer, effet de brume (L'Embarquement d'Ulysse, ou d'Énée, Iule et Achate?)
  7. Lumbreras. — Claude Gellee dit Claude Lorrain. Ulises conoció a Criseida un hijo père.
  8. 1 2 Plata, 2018 , pág. 135.
  9. Galería Nacional. — Claude. Puerto con el Embarque de la Reina de Saba. . Consultado el 1 de marzo de 2020. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2016.

Literatura