La aventura de Frosty, el muñeco de nieve

Frosty el Muñeco de Nieve
inglés  Frosty el Muñeco de Nieve
tipo de dibujos animados dibujado a mano
Género historia
Productor Jules BassArthur Rankin Jr.
Establecido Cuento de Navidad "Frosty the Snowman" de Walter I. Rollins y Steve Nelson (1950)
escrito por Romeo Müller
diseñador de producción Dezaki, Osamu
papeles expresados Jimmy Durante , Billy DeWulf, Jackie Vernon, Paul Frees, Incursión de junio
Compositor maury lowes
animadores Akio Sugino , Sadao Miyamoto (sin acreditar)
Estudio

rankin/bajo producciones,

Mushi Producción (animación)
País  Estados Unidos , Japón 
Distribuidor Clásicos de DreamWorks [d]
Idioma inglés
Duración 25 minutos
Estreno 1969
IMDb identificación 0064349
Tomates podridos más

Frosty the Snowman es un cortometraje de animación navideño especial para televisión estadounidense de 1969 basado en la popular canción navideña del mismo nombre. El estreno tuvo lugar el 7 de diciembre de 1969 en CBS (todavía se muestra en este canal hasta el día de hoy). Conocidos comediantes participaron en la puntuación de la caricatura: Jimmy Durante actuó como narrador (para él, este papel fue el último en el cine) y Jackie Vernon expresó al personaje principal, Frosty the Snowman. Arturo Rankin Jr. y Jules Bass querían darle a la caricatura y a sus personajes una sensación de tarjeta navideña, por lo que Paul Cocker Jr., un excreador de tarjetas de felicitación y artista gráfico de la revista Mad , fue contratado como diseñador de personajes y fondos . El estudio japonés Mushi Production estuvo a cargo de la animación , y el director-animador Osamu Dezaki se convirtió en el director. A menudo colaborando con Rankin y Bass, el guionista Romeo Muller adaptó y amplió la trama de la canción para la televisión, como lo había hecho con la caricatura clásica de Rudolph Fawn. La edición estadounidense de TV Guide clasificó la caricatura en el puesto número 4 en su lista de los 10 mejores especiales de vacaciones familiares [1] .

Trama

En Nochebuena , la maestra invita al profesor Hinkle, un mago torpe, a realizar una actuación para los niños el día de Navidad. Rápidamente desilusionados con sus trucos, los niños salen a jugar, luego construyen un muñeco de nieve y lo llaman Frosty. En este momento, el conejo de Hinkle, llamado Hocus Pocus, sale corriendo de la escuela y está cubierto con un sombrero. Luego, el viento sopla del sombrero y cae sobre la cabeza de Frosty, lo que hace que el muñeco de nieve cobre vida. Al enterarse de que el sombrero es mágico, Hinkle se lo devuelve a sí mismo. En respuesta a las solicitudes de los niños por el sombrero, Hinkle dice que cuando crezcan, entenderán que los muñecos de nieve no pueden cobrar vida y se van. Sin embargo, Focus el conejo escapa con el sombrero y se lo da a los niños. Frosty, el muñeco de nieve, vuelve a la vida. Pero el clima se está volviendo más cálido y Frosty está preocupado de que pueda derretirse. Los niños deciden enviarlo al Polo Norte . Frosty está acompañado por una niña, Karen. Después de enterarse de que no tienen dinero para los boletos, viajan en un automóvil aislado en un tren hacia el norte. Pero Hinkle se cuela en el tren con la esperanza de recuperar su sombrero. Al ver que Karen se está congelando en el auto, Frosty decide calentarla. Sugiere que Focus encuentre a los animales del bosque, les pida que enciendan un fuego para Karen y encuentre a Santa Claus para que pueda mostrarle a la niña el camino a casa y a Frosty al Polo Norte. Hinkle pronto aparece y apaga el fuego. Frosty y Karen huyen de él y se esconden en el invernadero, donde crecían las euforbias más hermosas . Y el malvado Hinkle los encerró allí. Mientras tanto, Focus regresa con Santa y ve a Karen llorando por un Frosty derretido. Pero Santa explica que Frosty se hizo con nieve navideña y regresará cada invierno. Abre la puerta del invernadero y le devuelve la vida a Frosty. Pero antes de que tuvieran tiempo de ponerle un sombrero al muñeco de nieve, Hinkle nuevamente comienza a exigir que se lo devuelva. Santa, en respuesta, le advierte que si toma este sombrero, por el resto de su vida no recibirá un solo regalo de Navidad. Hinkle se asusta, pero Santa le promete que si le escribe a Frosty "100 millones de veces" una disculpa, tal vez le compre un sombrero nuevo. Hinkle corre a casa para escribir una disculpa, y Santa se pone el sombrero de Frosty y él cobra vida. Santa lleva a Karen a casa y ayuda a Frosty a llegar al Polo Norte, prometiéndole que regresará el próximo verano. Al final de la caricatura, Frosty y los niños están teniendo un desfile en la ciudad, en el que también participa el reformado profesor Hinkle con un sombrero nuevo en la cabeza. Al final del desfile, Frosty se sube al trineo de Santa y van al Polo Norte. Frosty cambia la última línea de la canción y dice "¡Volveré para Navidad!" (Esp. "¡Vuelvo el día de Navidad!").

Roles expresados

Secuelas

Notas

  1. Guía de TV Guía de  TV . - Barnes and Noble, 2004. - Pág  . 574 . — ISBN 0760756341 . — ISBN 978-0760756348 .