Boris Ivánovich Purishev | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 28 de marzo ( 10 de abril ) de 1903 |
Lugar de nacimiento | Moscú |
Fecha de muerte | 2 de abril de 1989 (85 años) |
Un lugar de muerte | Moscú |
País | URSS |
Esfera científica | crítica literaria |
Lugar de trabajo | Universidad Estatal de Moscú, Instituto Pedagógico Estatal de Moscú , IMLI AS URSS |
alma mater | VLHI |
Titulo academico | Doctor en Filología |
Título académico | Profesor |
consejero científico | VM Friche |
Estudiantes |
N. I. Balashov _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
Trabaja en Wikisource |
Boris Ivanovich Purishev [1] ( 10 de abril de 1903 , Moscú - 2 de abril de 1989 , ibíd.) - Crítico literario soviético , Doctor en Filología , especialista en literatura alemana de la Edad Media , Renacimiento , siglos XVII y XVIII , profesor .
Nacido en Moscú [2] . Su abuelo, Iosif Nikitich, era dueño de una pequeña tienda en Lubyansky Proyezd , en la casa que ahora alberga el Museo Mayakovsky . La tienda "Purishev and sons" vendía formas para confitería, relojes, árboles de Navidad y juguetes mecánicos. Las decoraciones navideñas fueron traídas de viajes de trabajo a Suiza y Alemania por el padre de Boris Ivanovich, Ivan Iosifovich (?—1914) [3] .
Se graduó de la Escuela Reformada (escuela alemana) [2] . Desde 1922, estudió en el Instituto Superior de Literatura y Arte (VLHI), que a principios de la década de 1920 estaba dirigido por V. Ya. Bryusov , quien participó directamente en la formación de Purishev como filólogo , que desempeñó un papel muy importante en su vida y autodeterminación científica. Fue un oyente constante en el seminario de G. A. Rachinsky . Después de graduarse del instituto en 1925, se quedó para prepararse para una cátedra, y en 1926, después del cierre del VLHI, fue transferido a la escuela de posgrado en el Instituto de Lengua e Historia Literaria de la Asociación Rusa de Institutos de Investigación de Ciencias Sociales (RANION), de la que se graduó en 1929. Desde el mismo año hasta el final de su vida, fue profesor en el Departamento de Literatura Extranjera del Instituto Pedagógico Estatal de Moscú (MGPI, desde 1990 - Universidad Pedagógica Estatal de Moscú que lleva el nombre de V. I. Lenin). Al mismo tiempo, trabajó como editor de la " Enciclopedia Literaria ", dictando clases en el Instituto de Profesores Rojos (1934-1938), el Instituto de Filosofía, Literatura e Historia de Moscú (MIFLI) (1935-1941).
Con el inicio de la Gran Guerra Patria, se incorporó a la milicia . En octubre de 1941, fue rodeado cerca de Vyazma y terminó en cautiverio alemán. En junio de 1943, escapó del cautiverio y se unió a la clandestinidad de Kyiv.
Después de la liberación de Kiev en noviembre de 1943, fue profesor interino en la Universidad de Kiev . Desde 1945 enseñó en la Universidad Estatal de Moscú (hasta 1949), el Instituto Pedagógico Estatal de Moscú, participó en trabajos científicos en el Instituto de Literatura Mundial de la Academia de Ciencias de la URSS (hasta 1956). En 1951 defendió su tesis doctoral sobre el tema: "Tradiciones progresivas en la literatura alemana desde la Edad Media hasta el Siglo de las Luces".
Fue miembro de las comisiones pedagógicas y metodológicas sobre literatura del Ministerio de Educación de la RSFSR y del Ministerio de Educación de la URSS . Miembro del consejo editorial de la serie Monumentos Literarios . Participó en la preparación de la Gran Enciclopedia Soviética (2.ª y 3.ª ediciones), la Enciclopedia Literaria y la Enciclopedia Literaria Breve . De los estudiantes y amigos cercanos de Purishev, uno puede nombrar a A. A. Anikst , Yu. B. Vipper , N. M. Demurova , N. P. Mikhalskaya , Z. I. Kirnoze, V. A. Lukov .
Hijo: Ivan Borisovich Purishev (1930-2013), profesor del Departamento de Historia de la Arquitectura y Urbanismo del Instituto de Arquitectura de Moscú, arquitecto restaurador, Arquitecto de Honor de la Federación Rusa, Ciudadano de Honor de la ciudad de Pereslavl-Zalessky. Fue enterrado el 3 de agosto de 2013 en el cementerio del pueblo de Veskovo cerca de Pereslavl-Zalessky.
Especialista en el estudio de la literatura extranjera, incluida la francesa. Uno de los precursores del enfoque histórico-teórico en la crítica literaria. Al mismo tiempo, Purishev no declaró su compromiso con ningún método literario, se mantuvo al margen de las discusiones sobre diferentes enfoques en la ciencia. Se interesó por el problema de la literatura mundial en el contexto de la cultura, y en relación con la caracterización de esta interacción, fue uno de los primeros en desarrollar una serie de conceptos históricos y teóricos (barroco, rococó en la literatura, etc.) , se dirigió a una vasta capa de fenómenos literarios de la segunda serie (por ejemplo, a escritores alemanes poco conocidos de los siglos XV-XVII), a esos grandes escritores que llevaron a cabo una síntesis artística en su trabajo (en primer lugar - a Goethe , a los escritores del Renacimiento europeo - Rabelais , Shakespeare , en la literatura del siglo XIX - a de Coster ). El lado teórico de tal enfoque filológico fue desarrollado por asociados y numerosos estudiantes de Purishev, quienes constituyeron una poderosa escuela científica, llamada la escuela Purishev .
Purishev es el creador de las primeras antologías para universidades sobre literatura extranjera de la Edad Media (1953), el Renacimiento (1940), el siglo XVII (1940) y el siglo XVIII (1970), que tuvo varias reimpresiones, así como antologías sobre literatura mundial del siglo XX (1981, junto con N. P. Mikhalskaya). Gracias a un aparato científico y de referencia cuidadosamente desarrollado, estos libros recrearon holísticamente el contexto histórico y literario de la época y durante varias generaciones de estudiantes de filología siguieron siendo los principales libros de texto sobre literatura extranjera, reemplazando los libros de texto correspondientes que rara vez se publicaban. Autor del programa universitario sobre literatura de Europa occidental desde la Edad Media hasta el siglo XVII (1952), que se distinguió por un amplio enfoque cultural del análisis de las obras de arte y la conexión de la creatividad literaria con otros tipos de arte.
El traductor Lev Ginzburg recordó:
No sólo el contenido de sus conferencias, sino también su discurso, siempre tan refinado, distinguido por la dignidad y la nobleza, la espiritualidad interior, toda su apariencia, todo parecía conducir a ese mundo poético y encantado, que en el lenguaje del plan de estudios se llamaba "Literatura europea occidental de la Edad Media y el Renacimiento" [4] .
Boris Ivanovich Purishev está enterrado en el cementerio Leonovsky de Moscú ( foto de la tumba ).
Desde 1989, las lecturas de Purishev se llevan a cabo anualmente en el Departamento de Literatura Extranjera de la Universidad Pedagógica Estatal de Moscú .
El mismo B. I. Purishev rara vez se dedicaba a las traducciones, prefería componer antologías, pero cuando "la necesidad apremiaba", podía traducirse a sí mismo.
¿Qué es el mundo local y el rugido de los rumores alados?
traducción de B. Purishev |
diccionarios y enciclopedias | ||||
---|---|---|---|---|
|