Zhilblaz ruso

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 30 de julio de 2022; la verificación requiere 1 edición .

"Russian Zhilblaz, or the Adventures of Prince Gavrila Simonovich Chistyakov" es una novela picaresca de V. T. Narezhny (1780-1825). Las primeras tres de las seis partes de la novela se publicaron en 1814 , pero luego el libro fue prohibido y permaneció poco conocido durante mucho tiempo; la novela se publicó en su totalidad solo en 1938 [1] .

La novela fue escrita por el autor hacia 1813. La novela francesa de la década de 1730 Gil Blas ("La historia de Gil Blas de Santillana" de Alain René Le Sage ), a la que se hace referencia en el título, fue bastante popular en Rusia; se toman prestados algunos episodios y un tema general de aventuras, por lo demás, las diferencias son significativas. En particular, se ha introducido en la novela una cantidad suficiente de elementos sentimentales y líricos [1] .

Contenidos

La trama se basa en la historia del pobre príncipe Gavrila Simonovich Chistyakov, que le cuenta a la familia de terratenientes Prostakov. Las aventuras del personaje principal comienzan con el hecho de que su esposa Feklusha escapó, y pronto también secuestraron a su hijo Nikandr . El héroe deambula, cometiendo a veces actos indecorosos, buscando y encontrando a sus seres queridos. A su alrededor se desarrollan muchas historias paralelas.

En una vena satírica, principalmente, se describe el panorama de Rusia a mediados del siglo XVIII - principios del XIX. En la imagen extremadamente negativa del noble Latron (del latín latron - ladrón // Diccionario de antigüedad), el amante de la " princesa " y el gobernador de Varsovia, los contemporáneos reconocieron fácilmente al príncipe Grigory Potemkin-Tauride . Asimismo, se llena una sátira muy cáustica con una descripción de la logia masónica [2] .

Características

La estructura narrativa de la novela tiene dos niveles: el narrador es tanto el héroe como el autor de la historia que está contando [3] .

A. E. Kozlov refiere la novela al "texto provincial" - una línea en la literatura rusa , a diferencia de los textos de " Moscú " y " Petersburgo ", caracterizada por el policentrismo, la falta de una conexión estable con la realidad empírica y la falta de expresión de un específico propiedad, siguiendo a V. N. Toporov designado por el investigador como " providencialidad " [4] .

Notas

  1. 1 2 Stepanov N. L. Narezhny // Historia de la literatura rusa  : en 10 vols . parte 1 - S. 275-292 . Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2014.
  2. Pyatakova G. M. D. Chulkov - V. T. Narezhny: un aspecto comparativo  // Studia Methodologica . - 2007. - Edición. 20 _ - S. 117-123 . Archivado desde el original el 21 de mayo de 2015.
  3. Maslyy I. A. Estrategias narrativas e intenciones del autor en las novelas "La vida y aventuras de Stolbikov" de   G.F. - Poltava, 2012. - Nº 12 . — ISSN 2075-1486 . Archivado desde el original el 22 de mayo de 2015.
  4. Kozlov A. E. “Russian Zhilblaz” de V. T. Narezhny en el aspecto de la formación de un texto provincial  // Filología y Hombre. - Barnaul, 2014. - Nº 3 . - S. 124-131 . Archivado desde el original el 22 de mayo de 2015.