Sammut, Francia

Frans Sammut
Frans Sammut

Frans Sammut sostiene en su mano su traducción de la colección de proverbios malteses de Vassally.
Fecha de nacimiento 19 de noviembre de 1945( 1945-11-19 )
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 4 de mayo de 2011( 2011-05-04 ) [1] (65 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación novelista
franssammut.info
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Frans Sammut ( Malt. Frans Sammut ; 19 de noviembre de 1945 - 4 de mayo de 2011) [2] [3]  - Escritor maltés [4] .

Vida

Frans Sammut nació en Malta en la ciudad de Zebbug . Graduado de la Escuela Primaria Zebbug, St. Aloysius, Colegio Pedagógico de St. Michael, Universidad de Malta ( Licenciatura , Diplomatura en Teología , Maestría en Pedagogía) y la Universidad de Perugia (Diploma en enseñanza de italiano en el extranjero).

Sammut ganó reconocimiento por primera vez a fines de la década de 1960 cuando participó en la fundación del " Movimiento del Renacimiento Literario " ( Moviment Qawmien Letterarju ). Posteriormente trabajó como secretario en la Academia de la Lengua Maltesa. Terminó su carrera en educación como director de escuela, aunque de 1996 a 1998 trabajó como asesor cultural del Primer Ministro de Malta. Estaba casado con Katherine Kakya y tenía dos hijos, Mark y Jean-Pierre.

Obras

Sammut ha publicado numerosas obras, incluidos éxitos de ventas como la novela The Cage, que fue la base de una película de 1971 dirigida por Mario Philippe Azzopardi[5] , la novela Samurai, que ganó el Premio Rothmans [ 2] , la novela Pachiville [2] , que recibió la Medalla al Mérito de la Literatura del gobierno, así como la novela El sueño maltés, sobre la que el crítico literario Norbert Ellul-Vincenti escribió: "no hay nada en la literatura maltesa de igual importancia". El ex primer ministro y dramaturgo Alfred Sant consideró la novela la obra maestra de Sammut [6] y la autora y poeta británica Marjorie Boulton la calificó como una "obra colosal" [7] .

Sammut también publicó las colecciones de cuentos The Labyrinth, The Seasons e Stories of Our Time. Sus trabajos académicos incluyen: La Revolución Francesa: Historia y Significado; "Bonaparte in Malta", cuya traducción al francés titulada " Bonaparte à Malte " se publicó en 2008; "On The Da Vinci Code" (2006), comentario bilingüe sobre el best-seller internacional en inglés y maltés. También editó el "Léxico" de Michiel Anton Vassalli , considerado[ ¿por quién? ] el padre de la lengua maltesa. La traducción de Sammut de los axiomas, aforismos y proverbios malteses de Vassalli se publicó en 2006 como Ghajdun il-Ghaqal, Kliem il-Gherf u Qwiel Maltin .

En 2007, una traducción de su The Maltese Dream, titulada "La Malta Revo", presentó a Malta en una colección de clásicos literarios en esperanto publicados por Mondial Books , con sede en Nueva York . En 2008, la novela de Sammut The Cage se publicó por quinta vez. En 2009, Sammut presentó una nueva y revolucionaria interpretación del poema "Xidew il-qada" (también conocido como "Il Kantilena" ) de Pietru Cajaro , que es el documento escrito más antiguo en lengua maltesa [8] .

Últimas palabras

Las famosas últimas palabras de Sammut fueron: “Se suponía que mi esposa y yo íbamos a ir a Jerusalén, pero los planes parecen haber cambiado. Voy a la Jerusalén Celestial” [9] .

El ex rector de la Universidad de Malta, profesor de filosofía y avanzado pensador maltés Serracino Inglott reaccionó a estas palabras: “Me di cuenta de que a veces las lágrimas y la risa son intercambiables” [10] .

Obras

Notas

  1. http://www.independent.com.mt/news.asp?newsitemid=124627
  2. 1 2 3 Attard, Elaine . Fallece Frans Sammut  (05-05-2011). Archivado desde el original el 12 de enero de 2012. Consultado el 5 de mayo de 2011.
  3. Maltastar.com (enlace descendente) . Consultado el 14 de junio de 2011. Archivado desde el original el 25 de julio de 2011. 
  4. Le Petit Futé , 9.ª edición, 2009-2010, París, p. 70.
  5. Aquilina, Sandra . Retrato del artista  (12-03-2007). Archivado desde el original el 22 de julio de 2011. Consultado el 5 de mayo de 2011.
  6. Sant, Alfredo . Frans Sammut: Un hombre valiente  (05-04-2011). Archivado desde el original el 11 de enero de 2012. Consultado el 5 de mayo de 2011.
  7. Obras maltesas en esperanto  (09-02-2007). Archivado desde el original el 12 de enero de 2012. Consultado el 15 de mayo de 2011.
  8. Sant, Tony . Nueva interpretación del documento escrito más antiguo en maltés  (19-04-2009). Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2015. Consultado el 15 de mayo de 2011.
  9. Sammut, Mark A. . Frans Sammut  (15-05-2011). Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2017. Consultado el 25 de mayo de 2011.
  10. Serracino Inglott, Peter . Herencia de iconos  (15-05-2011). Archivado desde el original el 24 de octubre de 2017. Consultado el 25 de mayo de 2011.
  11. Il-Ħolma Maltija, 2.ª edición | Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2013. Frans Sammut
  12. INDEPENDIENTE en línea Archivado el 15 de marzo de 2012.

Véase también