Amigos con beneficios | |
---|---|
Amigos con beneficios | |
Género |
comedia melodrama |
Productor | Will Gluck |
Productor |
Liz Glotzer Will Gluck Martin Schafer Jerry Zucker Janet Zucker |
Guionista _ |
Keith Merriman David A. Newman Will Gluck |
Protagonizada por _ |
Justin TimberlakeMila Kunis |
Operador | miguel grady |
Compositor | hallie kateri |
Empresa cinematográfica |
Gemas de la pantalla de Castle Rock Entertainment |
Distribuidor | intercomunicador [d] |
Duración | 109 minutos |
Presupuesto | $ 35 millones [1] |
Tarifa | $ 149,5 millones [1] |
País | EE.UU |
Idioma | inglés |
Año | 2011 |
IMDb | identificación 1632708 |
Sitio oficial | |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
Friends with Benefits ( originalmente Friends with Benefits ) es una comedia romántica dirigida por Will Gluck sobre lo difícil que es encontrar un alma gemela como tú y cómo mantener las relaciones cuando se crean todas las condiciones para su desarrollo. La película está basada en el cuento del mismo nombre de Kate Merriman y David Newman. Protagonizada por Justin Timberlake y Mila Kunis . El estreno tuvo lugar en los EE . UU. el 22 de julio de 2011 , en Rusia el 26 de julio de 2011 [2] .
Jamie es una chica joven y hermosa que trabaja como agente de reclutamiento ("cazatalentos") y vive en Nueva York . Dylan Harper es el autor de un blog popular de Los Ángeles , que Jamie editó de forma remota durante seis meses, cortejando para el puesto de director de arte de la famosa revista GQ. Jamie se encuentra con Dylan en el aeropuerto, lo acompaña a una entrevista y, después de una entrevista exitosa, le muestra a Dylan Nueva York y celebra un trabajo exitoso con él.
Los personajes se reúnen regularmente y disfrutan pasar tiempo juntos. Pero hace poco Jamie dejó a su novio, acusándola de desequilibrio emocional, y Dylan, antes de irse a Nueva York, rompió con una chica que decía que dedica demasiado tiempo al trabajo y que es “un poco emocional”; ambos son reacios a apresurarse a tener una relación romántica nuevamente. Por lo tanto, a pesar de la evidente simpatía mutua, inmediatamente aceptan que no tiene sentido traducir su maravillosa amistad en un plano amoroso peligroso e impredecible. Cierto, una noche, en casa de Jamie, después de ver juntos una comedia romántica banal y llorosa, todavía deciden tener sexo sin compromiso. Pero primero se juran sobre la Biblia (a falta de una en papel, en una electrónica), que incluso después de eso seguirán siendo solo amigos. Ni Dylan ni Jamie van a repetir la experiencia, pero el siguiente encuentro acaba en la cama de nuevo. Y el siguiente también. Y todo lo siguiente... Resulta que también son perfectos el uno para el otro en este aspecto.
Al final, los "solo amigos" deciden que deben dejar de tener relaciones sexuales entre ellos y buscar socios para una "relación real". Jamie conoce al apuesto Dr. Parker, pero no sale nada bueno: tan pronto como llega a la cama, el médico se escapa por la mañana. Dylan y la chica que recogió en el bar tampoco se llevan bien.
Dylan invita a Jamie a pasar el fin de semana en Los Ángeles, donde vive su familia: la hermana Annie, el sobrino Sammy y un padre anciano enfermo (él tiene la enfermedad de Alzheimer ). Dylan y Jamie vuelven a pasar la noche juntos, aunque al principio Jamie, abatido por la historia con Parker, no estaba de humor para el sexo. Por la mañana, Annie intenta convencer a su hermano de que debería estar con Jamie. Dylan lo niega, declara que Jamie no es pareja para él, habla de su terrible carácter. Jamie escucha accidentalmente su conversación y esa noche, sin dar explicaciones, regresa a Nueva York. Dylan intenta comunicarse con Jamie a su regreso, pero ella lo ignora desesperadamente. Cuando se encuentran, Jamie expresa sus sentimientos heridos y acusa a Dylan de salir con ella solo por sexo. Como resultado, ambos se ofenden.
El padre de Dylan viene de visita. A pesar de su enfermedad, entiende claramente lo que le está pasando a su hijo y lo convence de que nunca es demasiado tarde para corregir los errores. Dylan organiza un flash mob para Jamie , durante el cual admite que la echa de menos y pide el regreso de su "mejor amigo, al que quiere mucho". Ella acepta con una condición: si él la besa. Jamie y Dylan arreglan una "primera cita" para ellos mismos, fingiendo cuidadosamente que se acaban de conocer y no saben absolutamente nada el uno del otro, pero sentados en una mesa en un café, no pueden soportarlo y se lanzan a los brazos del otro.
Entre paréntesis están los nombres de los actores del doblaje ruso. Director de doblaje - Vsevolod Kuznetsov
Camafeo:
El rodaje tuvo lugar en julio de 2010 [3] .
No. | Nombre | Duración |
---|---|---|
una. | "Paseo en la alfombra mágica (Philip Steir Remix)" (Steppenwolf) | 3:29 |
2. | "LOV" (Fitz y las rabietas) | 3:41 |
3. | "Booty Call" (G. Love & Special Sauce) | 3:28 |
cuatro | "Nueva York, Nueva York (FWB Remix)" (Ray Quinn con Ultra Love) | 2:20 |
5. | "Los niños no lloran" (Grant-Lee Phillips) | 3:47 |
6. | "Un mundo tan colorido" (Max y Simon) | 2:14 |
7. | "Satélite" (Peter Conway) | 3:45 |
ocho. | "Que una mujer sea una mujer (y un hombre sea un hombre)" (Dyke & the Blazers) | 3:12 |
9. | "En la ventana" (Doble 0 Cero) | 3:50 |
diez. | "El amor te va a atrapar" (Tal y Acacia) | 3:05 |
once. | "Saltar" ( Kris Kross ) | 3:17 |
12 | "Esto también pasará" (Rogue Wave) | 6:13 |
13 | "Cuerda floja" ( Janelle Monáe ) | 4:25 |
catorce. | "Haz una reverencia" (Greg Laswell) | 3:59 |
quince. | "Hora de cierre" (semisónico) | 4:34 |
dieciséis. | "Te seguiré en la oscuridad" (Death cab for cutie) | 3:09 |
17 | "Oye, hermana del alma" ( Tren ) | 3:37 |
Dieciocho. | "Paraíso Soñando" (Eric Paul) | 3:26 |
19 | "The Safety Dance" (Hombres sin sombreros) |
sitios temáticos | |
---|---|
diccionarios y enciclopedias |
de Will Gluck | Películas|
---|---|
|