Anciana Shapoklyak | |
---|---|
¡Ahora arreglaré una dulce vida para ti! | |
Creador | eduardo uspenski |
Obras de arte | Cocodrilo Gena y sus amigos , etc. |
Piso | femenino |
Años | anciano |
Papel desempeñado |
Vladimir Rautbart (1969) Irina Mazing (1974) Yuri Andreev (1983) Dmitry Filimonov (versión japonesa) |
Archivos multimedia en Wikimedia Commons |
La anciana Shapoklyak es la heroína de los cuentos infantiles y los dibujos animados, la principal antagonista de una serie de obras de Eduard Uspensky , oponente de Cheburashka y Gena el cocodrilo . El nombre de un tocado antiguo .
Según el libro Crocodile Gena and His Friends , la principal ocupación de la anciana Shapoklyak es “recolectar el mal” . En la caricatura , su lema se expresa en una canción de Mikhail Ziv a los versos de Eduard Uspensky , interpretada por Vladimir Rautbart : “Quien ayuda a la gente está perdiendo el tiempo. No se puede ser famoso por las buenas obras".
Armada con una honda, la hiperactiva anciana Shapoklyak, con el apoyo de la rata Lariska en su bolso de mano , organiza bromas a los inocentes habitantes de la ciudad. En el libro, todas las tardes sale a la calle a “hacer lío”: pinta carteles y afiches, asusta a los transeúntes nocturnos con tiros de espantapájaros y sacude la basura de las papeleras. Y además, según su propia declaración, siempre cruza la calle por el lugar equivocado.
A medida que conoce a Gena y Cheburashka, Shapoklyak toma gradualmente el camino de la corrección, por lo general regresando al vandalismo al comienzo del próximo lanzamiento de dibujos animados. En el libro Gena the Crocodile Vacation, Shapoklyak finalmente comienza a mejorar: después de caer en una trampa, incluso comenzó a participar en actividades ambientales, que también se muestran en la caricatura basada en este libro .
El personaje aparece en cuatro de las cinco caricaturas sobre Cheburashka:
En una de las entrevistas, E. N. Uspensky admitió que el prototipo de Shapoklyak fue su primera esposa [1] : “una dama dañina en todos los aspectos. ¡Ahora solo me pregunto cómo logramos vivir juntos durante dieciocho años! Aunque, para ser completamente honesto, Shapoklyak también tiene mis características. Mi carácter tampoco es angelical” [2] . La primera esposa de Uspensky se llamaba Rimma . El biógrafo de Ouspensky, Hannu Mäkelä , escribe en su biografía que el prototipo era la madre del escritor, lo que Ouspensky comentó en una entrevista: “No… más bien una esposa. En general, se cree que un hombre elige a su esposa según el modelo de su madre. Mi madre era una tía bastante desagradable. (...) Según este tipo, elegí una esposa para mí, a quien tampoco amaba. Y desde mi primera esposa, puede que haya estado escribiendo. Ella es tan estricta, desagradable, dañina” [3] . La madre del escritor, Natalya Alekseevna Uspenskaya (antes de su matrimonio, Dzyurova) (1907-1982), ingeniera mecánica, era esposa del partido (el padre del escritor era un empleado del aparato del Comité Central del Partido Comunista de Toda la Unión de bolcheviques).
Y el artista Leonid Shvartsman , quien inventó la apariencia de los personajes de dibujos animados, según su propia admisión, "copió" en parte a Shapoklyak de su suegra [4] . (Su esposa es Tatyana Vladimirovna Dombrovskaya [5] , también animadora, no se especifica su origen). En una entrevista, el artista dijo: “Una imagen específica me ayudó a crear a la anciana Shapoklyak. En primer lugar, la misma palabra "shapoklyak" dio una pista: este es un sombrero de copa plegable, del siglo XIX, chorrera, puños blancos ... Y la apariencia de mi suegra jugó un papel importante aquí. Era una mujer de "esa época", tenía canas, un moño gris. Solo alargué su nariz, la hice maliciosa y sus ojos astutos. En general , este personaje nació bastante rápido . Luego aclaró que de la suegra, la heroína solo obtuvo un peinado: "cabello gris, recogido en un moño" [7] . Señaló que esta es una imagen colectiva: "Shapoklyak en realidad saltó como un demonio desde el mismo nombre" cilindro plegable ". Recuerdo que tan pronto como comencé a dibujar un gamberro empedernido, la fragancia del siglo XIX apareció de inmediato. Este tiempo está cerca de mí en todos los sentidos. Me acordé de los amigos de mis padres. En la década de 1920, todavía se podía ver por las calles a ancianas con bolsos en forma de cajas de metal con candados diminutos” [8] .
La historiadora de la moda Maryana Skuratovskaya , sin embargo, comenta que el atuendo de la heroína consiste en elementos claramente expresados de la misma época: un sombrero-sombrero, alfileres de sombrero largo, una falda de un año, una chorrera , una chaqueta de punto , un bolso de mano, además de un negro y esquema de color blanco, y este conjunto no se aplica en el siglo XIX y en la década de 1930, cuando la anciana Shapoklyak habría tenido (según la fecha de lanzamiento de la caricatura) solo unos 30 años. “Si miras la imagen de Shapoklyak en su conjunto, la silueta, los accesorios... Esto es lo que te diré. En primer lugar, el artista Leonid Shvartsman recogió a la perfección los detalles que delatan el hecho de que la anciana es una “reliquia del pasado”. En segundo lugar, encajaría perfectamente en la década de 1930, como esta misma reliquia que no pudo emigrar a París. Y en tercer lugar, ¡la propia Chanel aprobaría su disfraz !”, apunta la historiadora. [9]
También en una entrevista, Shvartsman de alguna manera amplió la lista de prototipos: “La imagen de Shapoklyak se formó gracias a dos mujeres que trabajaban en el estudio Soyuzmultfilm . El personaje malicioso Shapoklyak reemplazó a Lizochka Shilova. Los hábitos y gestos de la anciana fueron copiados por el artista de Valentina Vasilyankova, quien, ciertamente, era una belleza. Por lo tanto, la anciana de la película resultó ser bastante atractiva .
El personaje de la anciana Shapoklyak resultó ser inusual y memorable, evocando recuerdos de "antiguos" intelectuales y aristócratas. Ya en la década de 2010, escribieron sobre ella en el artículo "La anciana Shapoklyak como símbolo desaparecido de la intelectualidad imperial rusa": "Resulta que gracias a la estúpida "caricatura" soviética, la memoria de la gente permaneció, aunque en la forma de una caricatura, el tipo de mujeres rusas cultas que recibieron educación prerrevolucionaria y sobrevivientes del infierno del siglo XX. No existe tal imagen de hombres rusos educados en absoluto” [10] . La filóloga moderna Svetlana Bunina enfatiza: "Una mirada a la anciana Shapoklyak, e inmediatamente entendemos a qué clase, sección social pertenece" [11] .
Los culturólogos analizan la inconsistencia de su figura, clasificándola como un arquetipo del eterno embaucador [12] . En la URSS, tal figura adquiere sus propias características: “ un tramposo es un payaso mitológico, una persona traviesa, un violador de reglas y límites. Al romper las reglas y los límites, el tramposo supera los opuestos entre capas separadas de cultura, entre sistemas polares y realidades. Así, el tramposo se convierte en un mediador entre los discursos oficiales y no oficiales soviéticos y no soviéticos. Un ejemplo típico de un tramposo-mediador es el fabuloso Pinocho , así como, entre otros, Ostap Bender , Chapaev y Stirlitz . Según Lipovetsky, las embusteras son raras en la cultura soviética y, por lo tanto, Shapoklyak es de particular interés para nosotros . Como escribe Konstantin Klyuchkin, un investigador de la popularidad de Cheburashka, Shapoklyak combina elementos de capas culturales opuestas entre sí: “un estilo enfáticamente anticuado, combinado con entonaciones anticuadas del habla y con el papel de un antagonista obvio de personajes positivos, se asocia con la imagen de un " enemigo del pueblo ". Por otro lado, la apariencia y la actitud didáctica de Shapoklyak hacia otros personajes recuerdan el tipo de "burla" y la antigua maestra bastante soviética, especialmente considerando su éxito en reeducar a los cazadores furtivos en la tercera serie y su deseo de convertirse en "maestra por trabajo" en la última. Al mismo tiempo, habiendo exigido un uniforme escolar, puede convertirse en una colegiala pulcra” [13] . Sin embargo, con todo esto, “la función principal de Shapoklyak corresponde al puro embaucador: esta es la función de un matón , implementando el repertorio estándar de bromas adolescentes (...) Como debe ser para un embaucador, Shapoklyak logra fácilmente todo, y tiene éxito en lo que causa dificultades a los personajes principales (...) Su comportamiento exitoso en todos estos roles no tiene un significado pragmático y está asociado con el disfrute del juego mismo" [13] . También se destaca su lenguaje: “Su discurso y comportamiento se construyen sobre una consistente inversión carnavalesca de lo bueno y lo malo: “El que ayuda a la gente está perdiendo el tiempo. / No puedes volverte famoso por buenas obras.” Jugando con el lenguaje de manera hooligan y mediando entre los tipos característicos de la cultura soviética, Shapoklyak en realidad los aclara (...) La función embaucadora de Shapoklyak en la caricatura radica en la exhibición carnavalesca de la naturaleza condicional del lenguaje soviético" [13] .
En la filmación de dibujos animados, según la tecnología de la época, participaron varias muñecas suplentes idénticas. En 2007, se puso a la venta una muñeca similar de la anciana Shapoklyak, en una subasta de muñecas de dibujos animados. El costo estimado de la muñeca fue de 30 mil rublos. Luego, los organizadores anunciaron que parte de las ganancias se transferirían a los jubilados, ex empleados de Soyuzmultfilm, y otra parte se destinaría al mantenimiento del museo de animación [14] .
En 2012, Sovcom [15] [16] puso a subasta un conjunto de personajes de dibujos animados de una colección privada . En ese momento, según los organizadores, estas eran las últimas muñecas auténticas “sobrevivientes” de la década de 1970, el único juego completo de muñecas de esa época en el mundo (Cheburashka, Crocodile Gena, Shapoklyak y Lariska the rat) [17] . Este lote No. 17 en la subasta No. 133 (11 de diciembre de 2012) se presentó con un costo estimado de 1,5-2 millones de rublos [18] . Según la descripción, la altura de la muñeca Shapoklyak era de 23 cm. Sin embargo, después de que se supo que los japoneses podían comprar las muñecas, la prensa llamó la atención sobre el problema y las muñecas originales se retiraron de la subasta por orden del Ministro de Cultura. Vicepresidente del Comité de Educación de la Duma Estatal Alena Arshinova , escribió una carta al Ministerio de Cultura con una solicitud para prohibir la venta [19] . El estudio de cine "Soyuzmultfilm" recibió instrucciones del Ministerio de Cultura para comprar este set (con la participación de patrocinadores privados) [20] . Al mismo tiempo, surgieron dudas sobre la autenticidad de las muñecas y los derechos sobre ellas [21] [22] . El hijo del director de Cheburashka, Roman Kachanov, Jr. , indicó que estas cosas provienen de su colección y fueron heredadas de su padre; fueron puestos a subasta sin permiso de la persona a quien se los entregó [23] . No se indica si la orden fue ejecutada.
El conjunto de figurillas fue restaurado y trasladado al museo Soyuzmultfilm en 2010. Se informó que la búsqueda de muñecas que anteriormente estaban en colecciones privadas y su regreso al estudio de cine se llevó a cabo por iniciativa de la Empresa Unitaria del Estado Federal "Filmofond" del estudio de cine "Soyuzmultfilm". [24] .
En el departamento del artista Leonid Shvartsman, según él, hay copias exactas de Cheburashka, Crocodile Gena y Shapoklyak, hechas para él por los maestros de la antigua Soyuzmultfilm [25] .
Cocodrilo Gena y Cheburashka | |
---|---|
Libros |
|
Caracteres | |
caricaturas |
|
Dibujos animados de largometraje |
|
largometrajes _ |
|
Serie |
|
videojuegos |
|
|