Matvey Aronovich Talalaevski | |
---|---|
מאָטל טאַלאַלאַיעװסקי _ | |
| |
Fecha de nacimiento | 1908 |
Lugar de nacimiento |
Mokhnachka , Gobernación de Volyn |
Fecha de muerte | 1978 |
Un lugar de muerte | Kyiv |
Ciudadanía | Imperio Ruso, URSS |
Ocupación | poeta , escritor , corresponsal de guerra |
años de creatividad | 1926 - 1978 |
Idioma de las obras | yídish , ucraniano |
Matvey Aronovich Talalaevsky ( Yiddish מאָטל טאַלאַלאַיעװסקי [ 1] , 1908-1978) - Poeta y escritor judío soviético , corresponsal de primera línea .
Matvey (Mordko, Motl) Talalaevsky nació en 1908 en el pueblo de Mokhnachka, provincia de Volyn (ahora región de Zhytomyr, Ucrania) en una familia numerosa pobre; cuando era niño, pastoreaba el rebaño público, ganando un pedazo de pan para sus hermanas y hermanos, luego, después de mudarse a Kyiv en 1919, se dedicó a la venta ambulante. Luego trabajó como aprendiz en una fábrica de confitería, desde donde fue enviado a estudiar en el Colegio Pedagógico Judío, y luego en el departamento literario del Instituto de Educación Pública de Kyiv, donde se graduó en 1934. Hasta la 2ª Guerra Mundial trabajó como profesor.
Hizo su debut como poeta en 1926, luego se convirtió en miembro de un círculo literario dirigido por D. Gofshtein . En la década de 1930 fue publicado regularmente en la prensa judía: el periódico Stern (Kharkov), las revistas Prolit (Kyiv), Roite Welt (Kharkov), Junger boy-klang (ibid), y también en Kyiv "Literaturnaya Gazeta" ( en ucraniano).
En las décadas de 1930 y 1940 Talalaevsky publicó una serie de colecciones de poemas que, en forma y contenido, cumplían con los requisitos del llamado realismo socialista: "Geslekh un gasn" ("Carriles y calles", Kyiv, 1930), "Komyugisher farmest" ("Komsomol competición”, 1932), “Erdn kolvirtishe” (“Tierras de cultivo colectivo”, 1934), “Af der voh” (“Esta semana”, 1934), “Fun full hartsn” (“Con todo mi corazón”, 1935), "En mi Ucrania" ("En mi Ucrania" , 1937) "Heimland" ("Patria", 1939), "Libe" ("Amor", 1940).
Durante la guerra, fue empleado de un periódico de primera línea, fue de Stalingrado a Berlín. Después de la guerra, se publicó un libro de poemas de guerra "Vi a soldier" ("En el camino de un soldado", M., 1946), en el que suena el tema de la Catástrofe y el heroísmo. Junto con un colega y amigo de primera línea, el poeta Z. Katz, publicó libros de ensayos y poemas en ruso: "Reconocimiento en vigor" (1941), "Poemas de Stalingrado" (1943), "Leyenda" (1946), " Soldado y estandarte” (1947).
En 1949 se publicó el libro de poemas de Talalaevsky en ucraniano "Tus hijos". En 1947 escribió y publicó en yiddish el poema "Lechaim" y las obras de teatro "Oifn ganzn lebn" ("Por la vida") y "An ort unter der zun" ("Un lugar en el sol"); el primero de ellos se representó en el mismo año en el escenario del Kyiv GOSET. Fue miembro del buró de organización de la sección judía de la Unión de Escritores de Ucrania, publicó poemas en el periódico del Comité Antifascista Judío " Einikait " (Moscú).
Durante los años de la destrucción de la cultura y la literatura judías en la Unión Soviética, Talalaevsky, como otras figuras de la cultura judía, fue arrestado (en el otoño de 1951, fue reprimido, sentenciado a 10 años de prisión y mantenido en estricto régimen laboral). campamentos). Cumplió su mandato en Steplag . El 19 de marzo de 1954, un diputado del Soviet Supremo de la URSS , el escritor Maxim Rylsky , después de reunirse con la esposa de Talalaevsky, Clara, y su hija Irina, se dirigió al Ministerio del Interior de la URSS con una solicitud para liberarlo a él y a Grigory Polyanker [2 ] .
Durante el levantamiento del 16 de mayo al 26 de junio de 1954, Talalaevsky estuvo en Kengir . A. I. Solzhenitsyn en " El archipiélago Gulag " se refiere a M. A. Talalaevsky a los oponentes de la resistencia.
Entonces en Kengir hay todo un nido de gente bien intencionada (Genkin, Apfeltsweig, Talalaevsky, obviamente Akoev, no tenemos más apellidos...) [3]
En noviembre de 1954, según una carta de Rylsky, fue puesto en libertad y completamente rehabilitado [2] .
Después de su liberación, vivió en Kyiv.
Las obras de teatro de Talalaevsky Los primeros lirios del valle (1957) y Al amanecer (1964), escritas en ucraniano, tuvieron un gran éxito; se representaron en el escenario ucraniano. Talalaevsky también tradujo al ucraniano las obras de escritores judíos, en particular, la obra de teatro de M. Daniel "Derfinder un comedian: Johann Gutenberg" y la historia de I. Buchbinder "Entre las olas".
En las décadas de 1960 y 1970 participó activamente en los trabajos de la revista Sovetish Geimland , donde aparecían periódicamente sus ciclos de poesía y obras en prosa. En los versos de la última década, se mejoró la habilidad poética de Talalaevsky. Un fenómeno notable fue su novela autobiográfica Der Mames Bukh (El libro de la madre; publicado por primera vez en Sovetish Geimland, 1977, No. 3-5), que describe la vida de una gran familia judía. La novela de Talalaevsky "Yorshim" ("Herederos", publicada póstumamente; "Sovetish Gameland", 1979, No. 8-10) es una continuación de la anterior. Póstumamente (murió en 1978 en Kyiv) también publicó una colección de poemas "In lebn farlibt" ("Enamorado de la vida", M., 1978). Se han publicado dos libros de poemas de Talalaevsky traducidos al ruso: "Sunny Autumn" (M., 1964) y "Green Shoots" (M., 1972).