Taeko Tomioka | |
---|---|
富岡多恵子 | |
Fecha de nacimiento | 28 de julio de 1935 [1] (87 años) |
Lugar de nacimiento | |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | escritora, poetisa |
años de creatividad | desde la década de 1950 |
Dirección | " generación introvertida " |
Género | cuento, cuento, novela |
Debut | "Cortesía a cambio" (返礼, 1957 ) |
premios |
Premio Noma Premio Yomiuri Premio Ito |
Premios | Premio Murasaki Shikibu [d] ( 2001 ) Premio Toshiko Tamura ( 1974 ) Premio Literario Yasunari Kawabata ( 1977 ) premio literario a la mejor obra femenina ( 1974 ) Premio Literario Sei Ito ( 2005 ) Premio H ( 1958 ) Premio de la Academia de las Artes de Japón [d] |
Taeko Tomioka ( en japonés 富岡 多恵子 Tomioka Taeko , n. el 28 de julio de 1935 ) es una escritora , poetisa , crítica literaria y guionista feminista japonesa . Miembro de la " Generación de Introvertidos ". Se considera uno de los fenómenos más llamativos de la literatura japonesa de finales del siglo XX y principios del XXI. [2] Esposa del famoso artista, escritor y director de fotografía Masuo Ikeda . Miembro de la Academia de las Artes de Japón (desde 2008 ). Obras principales (en orden cronológico): colección de poemas "Cortesía a cambio" (返礼, 1958 , premio H), guión de la película "Double Suicide" (心中天網島, 1969 , dir. Masahiro Shinoda ), novela "Plant Festival" (植物祭, 1973 , Premio Toshiko Tamura ), Familia del Otro Mundo (冥土の家族, 1973 , Premio a la Mejor Literatura Femenina ), Tachigire (立切れ, 1977 , Premio Kawabata ), Estudio Literario Naka 's Love " (中勘助の恋, 1993 , Premio Yomiuri ), novela "Viaje a Albion" (ひべるにあ島紀行, 1997 , Premio Noma ), obras literarias "Poesía de Origuchi Nobuo " (釈迢2001,空ノートy Premio Murasaki Shikibu ) y Saikaku Sensual World (西鶴の感情, 2005 , Premio Osaragi y Premio Ito ). Como traductora, es conocida por traducir Five Women Who Made Love de Saikaku al japonés moderno y los dramas de Chikamatsu Monzaemon , así como su traducción de Three Lives de Gertrude Stein .
Nacido en Osaka en la familia de un comprador de chatarra [3] . Se graduó de la Universidad de Mujeres de Osaka (Departamento de Filología, Departamento de Inglés). Hizo su debut como estudiante con la colección de poemas Cortesía de cortesía de 1957 (返礼, 1957 , Premio H), que fue promovida por el destacado poeta Tozaburō Ohno . Después de un breve período como maestra de secundaria , se mudó a Tokio en 1960 . En 1964-1966 vivió en los EE . UU ., incluidos unos diez meses, en el centro de Manhattan . Después de regresar a Japón, pasó de la poesía a la prosa (la colección completa de sus poemas se publicó en 1967 ). Hizo su debut como novelista con la historia "And People Stand Against the Hills" (丘 に 向 っ て ひ と は 並 ぶ, 1971 ), estableciéndose como una narradora y estilista talentosa. La obra, la historia de dos generaciones de una familia de Osaka, se caracterizó por la precisión de las imágenes y el uso nada trivial de los diálogos. La historia se distinguió no sólo por el dominio de la palabra, sino también por la atención de la autora a las cuestiones fundamentales de la existencia humana: sus personajes, ante la ambigüedad y complejidad de las situaciones de la vida, comprenden que no dudan sólo de la existencia de tres “pilares” sobre los que se construye su “yo”: el nacimiento, el alimento y la muerte.
El leitmotiv de muchas de las obras del escritor es la búsqueda del sentido de la vida por parte de personas comunes y anónimas de la sociedad moderna que, debido a su posición social, no pueden utilizar ninguna construcción intelectual-juguetes como una salida para resolver este problema, pero son obligados a afrontar la vida directamente, a través de la experiencia cotidiana. Aunque intelectual, Tomioka adopta aquí una posición marcadamente antiintelectual, socavando la tradición de interpretación cultural que se ha convertido en un lugar común desde la era Meiji , según la cual la estructura social aparece como una jerarquía con la intelectualidad creativa a la cabeza. Contrariamente a este canon, Tomioka está tratando de dar voz a las personas muy anónimas cuyas ideas determinan la forma de vida de nuestro tiempo. Como dispositivo técnico adecuado a tal idea, Tomioka recurre a un estilo de narración cercano al drama bunraku , a diferencia de este último, sin embargo, enfatizando el absurdo de la existencia humana: la vida es dada y solo por eso debe ser vivida de alguna manera, no puede tener otros significados. .
En una serie de obras de gran formato escritas por Tomioka en la década de 1980, los personajes femeninos saltaban a la palestra en busca de un nuevo tipo de relaciones familiares y humanas: algunas experimentaban creando comunidades de mujeres, otras intentaban crear familias basadas en principios alternativa a las relaciones sexuales y los lazos de sangre. Todos ellos, de una forma u otra, llevan las cicatrices del trauma psicológico provocado por la crisis del núcleo familiar tradicional y moderno . La búsqueda de Tomioka de nuevas relaciones a menudo se dibuja de manera cómica y grotesca , simbolizando el callejón sin salida al que han llegado las mujeres en la era posfeminista, cuando la superación del núcleo familiar con la esperanza de encontrar su propia identidad como mujeres libres llevó a la pseudo-libertad, que en hecho convertido en angustia existencial, miedo a la soledad ya la muerte.