lira pesada | |
---|---|
Autor | V. F. Jodasevich |
Género | poesía |
Idioma original | ruso |
Original publicado | 1922 |
Editor | Creación |
Paginas | 60 |
Transportador | libro |
"Heavy Lyre" - la cuarta colección de poesía de Vladislav Khodasevich , publicada en 1922 en la Editorial Estatal y reimpresa en Berlín .
En 1920, se publicó la colección anterior del poeta, "The Way of Grain ", que incluía poemas de 1914-1919. Los poemas que componían "Heavy Lyre" fueron escritos en su mayoría por Khodasevich en el otoño de 1920, después de que el poeta se mudara a Petrogrado. En agosto de 1921, Khodasevich consideró la nueva colección (que planeaba llamar "El nudo") "casi terminada". Durante algún tiempo, el poeta trató de negociar la publicación del libro con una de las editoriales privadas de Moscú, pero fracasó, y la colección se publicó en la Editorial Estatal con una tirada de 3000 copias. a fines de 1922, cuando Khodasevich ya no estaba en el país (el 30 de mayo se recibió el permiso del editor político de la Editorial Estatal, menos los poemas "Tentación" y "Que el pasado no sea una pena ... ” [1] , el primero de los cuales finalmente entró en el libro) [2] .
Khodasevich no estaba satisfecho con la calidad de la publicación: luego señaló que "... la edición de Moscú es completamente inutilizable: solo contiene más de 15 errores tipográficos que distorsionan el significado, los versos están en el orden incorrecto, etc." Tras el traslado a Berlín, que tuvo lugar en el verano de 1922, el poeta concibió la revisión y reimpresión del libro. La segunda edición fue publicada por la editorial de Z. I. Grzhebin a fines del mismo año (es decir, casi simultáneamente con la "editorial estatal") y difería significativamente de la primera. En particular, de los 42 poemas de la primera edición, tres - "Sabiduría de corazón ciego ...", "No puedo oírte ..." y la Novia - fueron desechados (y no fueron incluidos en el final). Se agregaron "Poemas completos" de 1927) y cinco (incluido " Que el pasado no sea una pena ..."), también se cambió el orden de los poemas (sin embargo, el primer y último poemas de la edición "Moscú" - Música y Balada - permanecieron en sus lugares) [2] .
Posteriormente, la colección se incluyó en el último libro poético de Khodasevich "Poemas completos" (1927, París) como un ciclo. Al mismo tiempo, el poeta añadió dos poemas más (“Pasó el caminante, apoyado en un bastón…” y “Miro toscas artesanías…”) [2] .
La colección lleva el nombre de una línea de la balada final y (según algunos investigadores) su poema clave: "Y alguien lira pesada // A través del viento me da en las manos..." [3] .
El lanzamiento de "Heavy Lyre" (así como el trabajo de Khodasevich de este período en general) causó una amplia resonancia en el entorno creativo de ambas capitales. El 29 de mayo de 1922, se celebró una velada de poetas en Moscú, donde Khodasevich leyó poemas de la futura colección, y "donde se había reunido una gran multitud en ese momento" [4] . Las reseñas del libro en la prensa iban desde entusiastas ( Andrei Bely ) hasta marcadamente negativas (futurista Nikolai Aseev ), y Gosizdat, que publicó la colección, también la obtuvo de los críticos de "izquierda" [5] .
Vladislav Jodasevich | ||
---|---|---|
familia y medio ambiente | ||
Colecciones y ciclos de poemas |
| |
Prosa |
| |
Proyectos relacionados |