Forbes, Neville

Neville Forbes
inglés  Neville Forbes
Fecha de nacimiento 19 de febrero de 1883( 19/02/1883 ) [1]
Lugar de nacimiento Sevenoaks , Kent , Inglaterra
Fecha de muerte 9 de febrero de 1929( 09/02/1929 ) [1] (45 años)
Un lugar de muerte
País
Lugar de trabajo
alma mater
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Neville Forbes ( Ing.  Nevill Forbes ; 19 de febrero de 1883 , Seal, cerca de Sevenoaks  - 9 de febrero de 1929 , Oxford ) - erudito eslavo inglés , traductor .

Por el lado materno, estaba emparentado con la familia escocesa Carrick, que se había asentado en Rusia desde mediados del siglo XIX; de niño, su tío George Carrick lo trató con koumiss . Graduado de la Universidad de Oxford (1906), alumno de W. R. Morfill . Luego estudió en la escuela de graduados de la Universidad de Leipzig bajo la dirección de A. Leskin , en 1910 defendió su disertación. Al regresar al Reino Unido, en el mismo año en que comenzó a enseñar ruso en Oxford, la conferencia inaugural de Forbes The Position of the Slavonic Languages ​​​​en la actualidad se publicó como una edición separada . Enseñó en Oxford durante el resto de su vida, con una pausa durante la Primera Guerra Mundial , que le obligó a incorporarse al servicio de inteligencia del Almirantazgo británico .  

Durante sus años de enseñanza, Forbes preparó y publicó una serie de libros de texto en ruso, incluido un libro de texto de gramática ( English  Russian Grammar ; 1914, segunda edición 1918). En coautoría con Dragutin Subotić , también publicó Gramática serbia (1918) .  Durante los años de la guerra, Forbes publicó dos libros de frases anglo-serbios, principalmente para las necesidades de los militares. En una monografía colectiva sobre la historia de los Balcanes, publicada por la Universidad de Oxford en 1915, Forbes escribió capítulos sobre Bulgaria y Serbia. En 1918, con Raymond Beasley y J. A. Birkett , publicó Russia from the Varangians to the Bolsheviks , un libro sobre la historia rusa .  

Como traductor, junto con R. Mitchell, publicó una traducción al inglés de la Crónica de Novgorod ( English  The Chronicle of Novgorod, 1016-1471 ; 1914). Traducciones editadas de Leo Tolstoy . Además, Forbes tradujo una serie de cuentos populares rusos del ruso, que se publicaron en tres colecciones en 1913 con ilustraciones del primo de Forbes, Valery Carrick .

Forbes también fue un talentoso pianista aficionado . Se suicidó en su propia casa en Oxford [2] .

Notas

  1. 1 2 Oxford Dictionary of National Biography  (inglés) / C. Matthew - Oxford : OUP , 2004.
  2. Felicity Ashbee . Janet Ashbee: Amor, Matrimonio y el Movimiento de Artes y Oficios. - Prensa de la Universidad de Syracuse, 2002. - P. 214-216.

Literatura