Frapan, Ilsa

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 11 de octubre de 2022; las comprobaciones requieren 5 ediciones .
ilsa frapan
Fecha de nacimiento 3 de febrero de 1849( 03/02/1849 ) [1] [2]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 2 de diciembre de 1908( 02/12/1908 ) [1] (59 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación autor , escritor
Idioma de las obras Alemán
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons

Ilse Frapan , nacida Elise Therese Levien ( alemán:  Ilse Frapan ; 3 de febrero de 1901, Hamburgo , Imperio Alemán - 2 de diciembre de 1908, Ginebra , Suiza - escritora alemana , feminista , traductora

Biografía

Sus antepasados ​​eran hugonotes protestantes franceses que emigraron a Alemania hace mucho tiempo.

Durante algún tiempo trabajó como maestra. Luego viajó mucho, vivió un tiempo en Stuttgart , donde escuchó conferencias de Friedrich Theodor Wischer , y en Munich donde conoció a Paul Heise , quien tuvo una gran influencia en ella.

Viviendo en Suiza, ella estaba entre los activistas socialistas. No se casó durante mucho tiempo, tratando de mantener la independencia, y durante muchos años vivió con su amiga, la artista Esther Mandelbaum.

Creatividad

En sus obras reflexionó sobre la situación de la mujer en la sociedad burguesa. Frapan ha publicado varios libros para niños, colecciones de cuentos y ensayos, y memorias.

En las colecciones de cuentos: Hamburger Novellen (1886 y 1888), Zwischen Elbe und Alster (1890) transmitieron hábilmente el estado de ánimo de la vida de la costa norte, que, según los expertos modernos, se distinguía por el refinamiento psicológico, la descripción íntima de el ambiente y el estilo maravilloso.

A esto le siguieron las colecciones: "Enge Welt" (1891), "Gedichte", "Bittersüss", "Bekannte Gesichter", "Zu Wasser und zu Lande", "Flügel auf", "Querköpfe", "Was der Alltag dichtet" , " Jugendzeit", "In der Stille", "Schreie", "Wehrlose", la novela "Arbeit" (1903; traducción al ruso en Peace of God, 1904), "Wir Frauen haben kein Vaterland" (1899), "Die Betrogenen". Su "Vischer-Erinnerungen" (1889) es interesante. Su novela "Nosotras las mujeres no tenemos patria" recibió notoriedad.

Se dedicó a la traducción al alemán de las obras de León Tolstoi y Gorki, así como de escritores franceses.

En 1908, una paciente con cáncer de estómago le pidió a una amiga que le disparara, lo cual hizo y se suicidó. Fueron enterrados juntos el 5 de diciembre en el cementerio de Saint-Georges en Ginebra.

Notas

  1. 1 2 Catálogo de la Biblioteca Nacional  Alemana (alemán)
  2. Ilse Levien // Historische Lexikon der Schweiz, Dictionnaire historique de la Suisse, Dizionario storico della Svizzera  (alemán) - Berna : 1998.

Literatura

Enlaces