Chebotar, Alexander Mirchevich

Alexander Mirchevich Chebotar
Fecha de nacimiento 22 de marzo de 1949( 22 de marzo de 1949 ) (73 años)
Lugar de nacimiento
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación candidato a ciencias técnicas , traductor

Alexander Mirchevich Chebotar (nacido el 22 de marzo de 1949 , Kirovo , región de Kurgan ) - candidato de ciencias técnicas , traductor , miembro de la organización de la ciudad de Moscú de la Unión de Escritores de Rusia (MGO SPR)

Biografía

Alexander Mirchevich Chebotar nació el 22 de marzo de 1949 en el pueblo de Kirovo , Consejo del Pueblo de Shmakovsky, Distrito de Belozersky , Región de Kurgan , ahora el pueblo es parte del Consejo del Pueblo de Svetlodolsky de la misma área. Pasó su infancia y juventud con sus padres en la RSS de Moldavia .

En 1966 ingresó en el Instituto Lomonosov de Moscú de Tecnología Química Fina (MITHT) . En 1975 recibió el grado de candidato de ciencias técnicas , habiendo defendido su disertación sobre el tema: "Investigación sobre la tecnología de productos a partir de carboplásticos fibrosos". Durante muchos años trabajó en la Asociación de Investigación y Producción (NPO) " Plastik " ( Moscú ).

Vive y trabaja en Moscú.

Actividad creativa

A principios de la década de 1990 se dedica a traducciones de dramaturgia extranjera (en particular, estadounidense) . En el período de 1991 a 2010, tradujo alrededor de 80 obras de teatro (la mayoría de ellas con su amigo Vitaly Wolf [1] [2] , a quien conocieron en 1972 ). 25 de ellos se han representado en el escenario de teatros de Moscú como: Teatro de Arte de Moscú. Chéjov , Teatro Maly , " Sovremennik " (" Advertencia a los barcos pequeños " [3] ), Teatro Académico de Moscú Vladimir Mayakovsky , Teatro Mossovet, Teatro Infantil Gogol de Moscú , Teatro de Marionetas S. V. Obraztsov, Teatro Dramático de Moscú bajo la dirección de Armen Dzhigarkhanyan , el Teatro Dramático de Moscú en Malaya Bronnaya (Tres mujeres altas [4] ), así como en teatros en muchas ciudades de Rusia , Ucrania y Bielorrusia .

En 2001, las editoriales "OLMA-PRESS" , "Avantitul" , "Podkova" y "BSG-Press" publicaron prosa , obras de teatro y memorias de Tennessee Williams traducidas por Alexander Chebotar, Vitaly Vulf y Alexander Doroshevich. Las traducciones de los textos poéticos de estos libros fueron realizadas por la hija de Alexander Chebotar, Serafima Chebotar .

Familia

Lista de obras

Notas

  1. Vulf Vitaly Yakovlevich // Quién es quién en la cultura moderna: en el segundo número. / Cap. edición S. M. Semenov, autor. y comp. N. I. Shadrina, R. V. Pigarev y otros - M . : MK-Periodika, 2006-2007. - ISBN 5-93696-007-3 , 5-93696-010-2.
  2. Belgorod - El crítico de teatro Vitaly Wolf visitó Shchepkin BGADT
  3. Advertencia a barcos pequeños en el escenario Sovremennik (enlace inaccesible) . Consultado el 25 de junio de 2010. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2011. 
  4. Historias de mujeres

Enlaces