Chief (pronunciación tradicional) o Shif (pronunciación moderna), OE Sceaf o Scef (la palabra corresponde al inglés moderno sheaf , sheaf, bundle) - el rey legendario de una de las tribus de los anglos durante su residencia en el norte de Alemania (es decir, antes de su invasión de Gran Bretaña), mencionado en leyendas inglesas como uno de los antepasados de la dinastía real inglesa (antes de la conquista normanda). Presuntamente lo encontraron de niño en un bote vacío, que fue arrojado a la orilla del mar. Deletreos distorsionados del nombre: Sceafa , Seskef , Strephius . También se convirtió en el héroe del poema de Tolkien , que modernizó la ortografía de su nombre ( Shiv , Sheave ), y de la trilogía de G. Harrison "La cruz y la corona".
El rey lombardo Skeatha se menciona en el poema en inglés antiguo " Widsith " ( Widsith ), línea 32, en una lista de reyes conocidos. Sin embargo, otras crónicas relativas a los lombardos más bien desmienten su existencia.
Además, el Shef se menciona en las crónicas semilegendarias: pedigríes de los reyes ingleses, quienes rastrearon a su familia hasta Wotan y sus antepasados. Uno de los antepasados de Wotan era considerado un tal Get o Git (Geat), entre cuyos descendientes lejanos también se mencionaba al Jefe. Esto es lo que escribe el historiador inglés Æthelweard en su Crónica:
Este Scef llegó en un bote ligero a una isla en el océano llamada Scani, con una armadura a su alrededor, y era un niño muy joven, desconocido para los habitantes de esta tierra. Pero fue acogido por ellos, cuidado como si fuera su propio hijo, y luego fue elegido rey, y el descendiente de su familia fue el rey Etelwulfo.
Guillermo de Malmesbury , en su Gesta regum anglorum, escribió:
... El jefe (Sceaf), quien, como dicen algunos, fue arrojado a cierta isla en Alemania, llamada Scandza (Scandza), sobre la cual escribe Jordan (Jornandes), el historiador está listo: un niño pequeño en un bote , sin escolta, con un puñado de grano a la cabeza, por lo que se le llamó Chef (Sceaf), es decir, "gavilla"; y en relación con su apariencia inusual, fue bien recibido por la gente de ese país, recibió una buena educación y a una edad avanzada reinó en la ciudad de Schleswig, que ahora se llama Hedeby/Haithebi (Hedeby/Haithebi), en el país de donde los anglos vinieron entonces a Britania, y que está entre los sajones y los godos.
El jefe es desconocido para fuentes que no sean británicas, excepto por una mención en el prólogo de Edda Prose de Snorri Sturluson , que es un préstamo obvio de fuentes inglesas.