Clic palatino (letra)

Clic alveolar de letra latina
$
Imágenes

ƾ ƿ ǀ ǁ $ ǃ DŽ Dž dž
Características
Nombre clic alveolar letra latina
Unicode U+01C2
Código HTML ǂ o ǂ
UTF-16 0x1C2
código URL %C7%82

$ ( clic palatal ) es una letra latina extendida. Se utiliza en IPA , así como en los idiomas ruqoan y ntsyu , en los que denota el sonido [ ǂ ] [1] [2] .

Uso

El antecesor de la letra, ǀ́, fue introducido por Karl Richard Lepsius y utilizado en su alfabeto estándar [3] [4] . En Lepsius, la letra era una letra para chasquido de dientes (ǀ) con una aguda ; el tallo de la letra tenía la altura de las letras latinas minúsculas sin extensiones, es decir, la letra parecía algo así como " í "; sin embargo, en las primeras publicaciones, aparentemente tenía una forma mayúscula, como otros símbolos para denotar clics [5] ; sin embargo, en 1863, los clics en mayúsculas se excluyeron del alfabeto estándar [6] .

Una carta que recuerda a la moderna fue propuesta en la Conferencia Misionera del Rin y rápidamente suplantó la forma propuesta por Lepsius [7] .

En las traducciones Nama de Kroenlein , la letra era un poco más alta que la de Lepsius (aproximadamente de la misma altura que la t ) y no tenía forma mayúscula [8] .

En 1921, la K invertida (ʞ) [9] creada por Daniel Jones fue aprobada como el símbolo IPA para la consonante clic palatina . La letra ǂ la reemplazó oficialmente solo en 1989 [10] .

Douglas Beach usó una forma de letra que encaja más en el texto latino: 𝼋 [11] .

Véase también

Notas

  1. Simón Ager. Juǀʼhoan idioma, alfabeto y pronunciación  (inglés) (htm). Omniglota . Consultado: 14 de octubre de 2017.
  2. Simón Ager. Nǁng idioma y pronunciación  (inglés) (htm). Omniglota . Consultado: 14 de octubre de 2017.
  3. Lepsius, CR Alfabeto estándar para reducir las lenguas no escritas y los sistemas gráficos extranjeros a una ortografía uniforme en las letras europeas  . - Londres: Seeleys, 1855. - P. 52-53.
  4. CR Lepsius, 1863, Alfabeto Standand para Reducir Idiomas No Escritos y Sistemas Gráficos Extranjeros a una Ortografía Uniforme en Letras Europeas . 2ª edición, Londres/Berlín. pags. 18, 80-81.
  5. CR Lepsius, 1855, Das allgemeine lingüistische Alphabet: Grundsätze der Übertragung fremder Schriftsysteme und bisher noch ungeschriebener Sprachen in europäische Buchstaben . Berlín: Verlag von Wilhelm Hertz. pags. 47, 49.
  6. CR Lepsius, 1863, Alfabeto Standand para Reducir Idiomas No Escritos y Sistemas Gráficos Extranjeros a una Ortografía Uniforme en Letras Europeas . 2ª edición, Londres/Berlín. pags. XVII, 273.
  7. Brugman, 2009, Segmentos, tonos y distribución en Khoekhoe Prosody . Tesis doctoral, Cornell.
  8. Johann Georg Krönlein. ǀAsa Testamens sida ǃkhūb tsĩ hui-aob Yesub Xristub dis  : [] . — Berlín, 1866. Archivado el 15 de julio de 2021 en Wayback Machine .
  9. Breckwoldt, G. H. Una investigación crítica del simbolismo del clic // Actas del Séptimo Congreso Internacional de Ciencias Fonéticas. - La Haya y París: Mouton, 1972. - Pág. 285. - ISBN 9783110814750 . -doi : 10.1515/ 9783110814750-017 .
  10. Köhler, Oswin; Ladefoged, Peter; Snyman, enero; Traill, Anthony; Vossen, Rainer. Los símbolos de los clics  //  Revista de la Asociación Fonética Internacional : diario. - 1988. - vol. 18 , núm. 2 . - P. 140-142 . -doi : 10.1017 / S0025100300003741 .
  11. Playa, Douglas Martyn. La fonética de la lengua hotentote. — Londres: W. Heffer & Sons, 1938.

Enlaces