La estrofa de Alkey es una estrofa en versificación antigua . Se cree que fue utilizado por primera vez por el poeta griego Alcaeus . En la lírica romana de Alcaeus, la estrofa es prestada por Horace . En la literatura rusa, Bryusov y otros intentaron reproducir la estrofa de Alkey sobre la base de la versificación silabotónica .
Composición: dos versos alcaeanos de once sílabas + verso alcaeano de nueve sílabas + verso alcaeano de diez sílabas.
X ¦ —U ¦ — — | —UU— | UX
X ¦ —U ¦ — — | —UU— | experiencia de usuario
Οὐ χρὴ κάκοισι θῦμον
ἐπιτρέπην
προκ
razón
(Alcay, 335)
Mūsīs amīcūs trīstitiā[me]t metūs
trādām protērvīs īn mare Crēticūm
(Horacio, Carmina I 26, 1-4)
Favorita de las Musas, daré tristeza y emoción
para disipar los vientos veloces
En el Mar Egeo. Me
volví indiferente al que está en la tierra de la medianoche...
(Horacio, Odas I 26, 1-4; traducido por A. Semyonov-Tyan-Shansky )