Valery Magafurovich Basyrov | |
---|---|
Fecha de nacimiento | 11 de septiembre de 1947 (75 años) |
Lugar de nacimiento | asentamiento Staraya Sama , Ayuntamiento de Ivdelsky , Óblast de Sverdlovsk , RSFS de Rusia , URSS |
Ciudadanía (ciudadanía) | |
Ocupación | poeta, novelista , traductora , editora, activista social |
Idioma de las obras | ruso |
Premios |
Valery Magafurovich Basyrov (nacido el 11 de septiembre de 1947 , el pueblo de Staraya Sama , Ayuntamiento de Ivdel , Región de Sverdlovsk , RSFSR , URSS ) es un poeta , prosista, traductor, periodista y editor de libros soviético, ucraniano y ruso . Presidente de la Junta de la Organización Pública "Unión de Escritores de la República de Crimea", director de la Sociedad de Responsabilidad Limitada "Editorial" Dolya "" (Simferopol).
Nacido el 11 de septiembre de 1947 en los Urales en el pueblo de Sama . Madre: ucraniana con raíces polacas Svishevskaya Valentina Antonovna (1924-1996). Padre - Tatar Basyrov Magafur Sabirovich (1915, pueblo de Staraya Vasilievka - 1997), participante en la Gran Guerra Patriótica , recibió la Orden de la Estrella Roja , Orden de la Guerra Patriótica I y II grados [1] [2] . Cuando su hijo tenía un año, Magafur Basyrov abandonó a la familia [3] .
En 1965 se graduó de la escuela número 4 en la ciudad de Slavuta , región de Khmelnytsky , la ciudad natal de su madre, donde la familia regresó de los Urales del Norte. Desde la infancia, se dedicaba al boxeo, al ajedrez, le gustaba la fotografía, jugaba en un círculo de teatro, escribía poesía. Valery fue adicto a la literatura por su maestro Yeremov Vasily Semyonovich. Después de graduarse de la escuela, trabajó durante un año como marcador de barcos en Kherson , aparejador en una planta de reparación de barcos y sirvió en las fuerzas de defensa aérea del ejército soviético en la RSS de Azerbaiyán . Allí, por primera vez, se manifestaron sus habilidades periodísticas [4] .
Al regresar a Slavuta, un encuentro casual con el primer secretario del comité distrital de la LKSMU lo llevó a trabajar como instructor en el departamento industrial, de donde renunció un año después por voluntad propia, decidiendo que su destino era el periodismo . . Comenzó a trabajar en el periódico regional "Trudivnik Polissya" ("Trabajador de Polesie") como corresponsal y luego como editor.
En 1976 se graduó del Instituto Literario. M. Gorky (seminario de N. N. Sidorenko, más tarde de V. D. Tsybin ). Miembro de la Unión de Escritores de la URSS (1990), Unión Nacional de Periodistas (1971) y Escritores (1990-2005, 2012-2014) de Ucrania. Miembro de la Unión Creativa Republicana de Crimea "Asociación de Escritores de Crimea" (2005-2010), la Unión de Escritores de Crimea (2006-2020), la Comunidad Internacional de Sindicatos de Escritores (2008-2020), la organización pública "Tártaro de Crimea PEN Club" (1999-2010), la unión creativa de Ucrania "Congreso de Escritores de Ucrania" (2005), Congreso Europeo de Escritores (2013), organización pública "Unión de Escritores de la República de Crimea" (2014), organización pública de toda Rusia "Unión de Traductores de Rusia" (2015), Asociación "Parnassus - Canikatti" (Italia) (2019).
Editó los periódicos de Neteshyn (Energostroitel, 1981-1983), Slavuta (Truzhenik Polesye, 1983-1990) y Khmelnitsky (Free Word, 1990-1992). Fundador y editor de los periódicos "RIO", "RIO-2", "Acción" (1990-1992). Fundador de las asociaciones editoriales experimentales Vestnik (1989), Press Center Pulse (1990), asociación voluntaria editorial experimental Khmelnytsky AZiYa (1992), fundador y director de la editorial DOLYA (1997-presente), Director del Estado de Ucrania Diversificado Editorial "Tavria" (2007), redactor jefe de la revista "Share" (1991), redactor jefe de la revista de la Unión de Escritores de la República de Crimea "Crimea" (2012-presente) [5] , editor del periódico del Centro Judío Caritativo (BEC) "Hesed Shimon" "Haverim" ("Amigos") (2014-2015), editor del departamento en la redacción del periódico "Meraba" (" Hola") (2020-presente), corresponsal propio de la revista "Nuestra Crimea" (2020-presente).
Desde 1988 se dedica a la edición de libros. Publicó unos 2.000 libros de escritores profesionales y novatos, numerosos almanaques y revistas con una tirada total de más de 3 millones de ejemplares. El libro de poemas de Valery Basyrov "Un deshielo inesperado" en 1989 fue publicado por la editorial "SHARE" en 48 horas, lo que se convirtió en un récord en la URSS por el tiempo que tardaron los materiales impresos en pasar de la imprenta a la red de venta de libros. .
En 1991, fundó la revista privada de historia, historia local, literatura y arte "Dolya" [6] (ruso, ucraniano, inglés, polaco) y "Dolka" (un apéndice de "Dolya", 2017), en 2001 - un revista para niños "Yyldyzchyk-Zirochka" (lenguas tártara y ucraniana de Crimea), en 2017 - Centro de Traducción Literaria Contemporánea "Tavrida".
Vive en Crimea desde 1997 [5] .
Valery Basyrov estuvo casado con Victoria Severyanovna Basyrova (Sobischanskaya) (1951-2013), artista. Tienen dos hijas: Basyrova Naira Valerievna (nacida en 1971), Basyrova Valeria Valerievna (1977-2018), dos nietos y una nieta.
En 1990, encabezó la rama de la ciudad de Slavutsk de la organización " Movimiento Popular de Ucrania por la Perestroika", se registró como candidato a diputados populares del Consejo Supremo de la RSS de Ucrania en la circunscripción de Slavutsky No. 406 del 10 de enero de 1990. Ganó en dos rondas de votación. Pero como resultado de la manipulación de votos, A. G. Arkhipova , la primera secretaria del comité de la ciudad de Slavuta del Partido Comunista de Ucrania, se convirtió en diputada.
Organizador de mítines en defensa del medio ambiente , contra la expansión de la central nuclear de Khmelnytsky . Por ejemplo, un mitin en Netishyn el 27 de agosto de 1989 reunió a unas 10 mil personas en el estadio local. Fue dirigido por Valery Basyrov y Nikolai Rutsky, habló el teniente general Vilen Martirosyan.
Durante el golpe de Estado de 1991, V. Basyrov, entonces elegido presidente de la sección regional de la Unión de Periodistas de Ucrania, hizo un llamamiento a sus colegas para que defendieran la democracia. Pero no recibió apoyo y renunció como presidente.
Crítico irreconciliable y opositor de Volodymyr Yavorivsky , político ucraniano, presidente de la NSPU (2001-2011). Escribió dos libros sobre sus actividades viciosas: "La crónica de un perdón" ("La crónica de una traición", 2006) y "La gente por vergüenza" ("Born to Shame", 2009)
Es Académico de la Academia Literaria de Crimea (2005), Miembro Correspondiente de la Academia Tecnológica de Ucrania - Departamento de Historia y Filosofía (2006), Académico de la Academia Tecnológica de Ucrania - Departamento de Arte y Literatura (2012), Presidente de la Academia Tecnológica de Crimea Tatar PEN Club (1999), Organización Republicana de Crimea de la NSPU (2003-2005), Unión Creativa Republicana de Crimea "Asociación de Escritores de Crimea" (2005), Organización Republicana de Crimea de la Unión Creativa de Ucrania "Congreso de Escritores de Ucrania" (2007), copresidente de la organización pública de Ucrania "Congreso de Escritores de Ucrania" (2005), vicepresidente de la Unión Creativa de Ucrania "Congreso de Escritores de Ucrania" (2007-2009), miembro de la Junta del Congreso Europeo de Escritores (2011 - presente), Presidente de la Unión de Escritores de la República de Crimea (2014 - presente) [5] .
En 2014, Dolya Publishing House organizó un concurso para jóvenes poetas que escribieron en ruso y ucraniano. La colección de laureados del concurso "Debut" se publicó en 2015 a expensas de los fondos personales de Valery Basyrov y se presentó a autores de Rusia y Ucrania.
V. Basyrov es autor de muchas colecciones colectivas publicadas en Rusia, Italia , Suecia , Turquía , Ucrania , 12 libros de poesía (1988-2012), 10 libros de prosa (1991-2022) y 8 libros de traducciones (1992-2013) ) del polaco , griego moderno , tártaro de Crimea , turco , ucraniano , árabe .
Las obras de V. M. Basyrov se tradujeron al azerí, inglés, italiano, alemán, tártaro de Crimea, polaco, tártaro, turco, ucraniano, francés, sueco y urdu. Dedicó más de diez años de su vida a trabajar en la primera traducción del mundo al ucraniano de los significados del " Corán ", publicó 4 ediciones del libro sagrado para los musulmanes [7] .
Tradujo obras de arte de los idiomas polaco, ucraniano, tártaro, griego moderno, turco, tártaro de Crimea y las publicó en colecciones separadas.
Describió el trabajo del arcipreste E. Sitsinsky "Arquitectura de la iglesia del sur de Rusia" (1991) en ruso moderno.
Autor de colecciones colectivas:
Nombre | El año de publicación |
---|---|
"Canción y Trabajo" | 1974 |
"Estamos construyendo nuestro país" | mil novecientos ochenta y dos |
"Cien poetas de cien poetas" | 1992 |
"Nostalgia" | 2002 |
"Mapa poético de Crimea" | 2004 |
“Karylgychlar duasy” (“Oración de las golondrinas”. Libro uno) | 2005 |
“Karylgychlar duasy” (“Oración de las golondrinas”. Libro dos) | 2006 |
"Día de Yuri" | 2007 ISBN 966-7082-03-2 |
Colecciones de poesía:
Nombre | El año de publicación | editorial |
---|---|---|
"Calor de la Tierra" | 1988 | Leópolis |
"Descongelamiento inesperado" | 1989 | Slavuta |
"Simbiosis" | 1995 | Jmelnitsky |
"Vitok" | 1995 | Jmelnitsky |
"Escenario" | 1995 | Jmelnitsky) |
"Ternura olvidada" | 1997 | Simferópol |
"Aliento de rocío temprano" | 1997, 2004, 2009, 2010 | Khmelnitsky, Simferópol ISBN 978-8584-29-5
ISBN 978-966-366-166-7 ISBN 978-966-366-659-3 |
"El murmullo de la soledad" | 2003 | Simferópol ISBN 966-7980-70-7 |
"Mi tristeza es brillante... - Qaygym aydin..." | 2008 | Simferópol ISBN 978-966-366-139-1 |
“Salgir hace ruido y echa espuma…” | 2009 | Simferópol ISBN 978-966-366-286-2 |
"Tristeza primaveral" | 2010 | Simferópol ISBN 978-966-366-207-7 |
"Si tan solo mi canción no se detuviera - Que mi canción suene siempre..." | 2012 | Simferópol ISBN 978-966-366-565-8 |
colecciones de prosa
Nombre | El año de publicación | editorial |
---|---|---|
“Entonces, en los años cincuenta…” | 1991, 2002 | Khmelnitsky, Simferópol |
"Un cuento de la oscuridad" | 1991 | Jmelnitsky, ISBN 966-8295-18-8 |
"Sombra del silencio" | 2003 | Simferópol ISBN 966-8295-18-8 |
"Crónica de uno por el bien" | 2006 | Simferópol ISBN 978-966-366-214-7 |
"Iván Iov. Yakim sabía yoga" | 2008 | Simferópol |
"Narodzhenі para chabolas" | 2009 | Simferópol ISBN 978-966-366-242-8 |
"Spyushka - Cabeza dormida" | 2012 | Simferópol ISBN 978-966-366-564-1 |
"El arrepentimiento de los justos" | 2018 | Simferópol ISBN 978-9908730-9-4 |
"No fui un invitado en la Tierra..." | 2021 | Simferópol ISBN 978-5-6046691-5-0 |
"Verano en Covid..." | 2022 | Simferópol ISBN 978-5-6045180-4-5 |
"No consientas tu destino..." | 2022 | Simferópol ISBN 978-5-6045180-3-8 |
Traducciones:
Nombre | El año de publicación | editorial | idioma original |
---|---|---|---|
Se sentó. Poesía "A la Tierra Prometida" | 1992 | Jmelnitsky | del polaco |
"Altar de la vida" | 1995 | Jmelnitsky | del ucraniano, polaco, tártaro, griego moderno |
"Diálogos o facsímil del viento" (Yannis Ritsos) | 1997,2001 | Khmelnitsky, Simferópol
966-7637-66-2 |
del griego moderno |
“Imágenes tártaras de Crimea y artes decorativas y aplicadas del siglo XX. (Génesis, evolución, estado actual)" (Ismet Zaatov) | 2002 | Simferópol | del tártaro de Crimea |
"El Volga es una corriente roja ..." (Shevky Bektor) | 2003 | Simferópol
ISBN 966-8295-85-4 |
del turco |
"Recuerdos del hambre" (A. Ilmiy, A. Aivazov, U. Ipchi) | 2007 | Simferópol
ISBN 978-966-366-090-5 |
del tártaro de Crimea |
"Sigue la cesta" (Nikhat Ozdal) | 2013 | Simferópol
ISBN 978-966-366-614-3 |
del turco |
Describió el trabajo del arcipreste E. Sitsinsky "Arquitectura de la iglesia del sur de Rusia" (1991, Khmelnitsky) en ruso moderno. Coautor de los ensayos de divulgación científica “Slavuta” (1981, Lvov), “Slavuta. Neteshin" (1991, Slavuta).
Las obras de V. Basyrov se tradujeron al ucraniano, tártaro de Crimea, tártaro, turco, polaco, inglés, alemán, francés, italiano, azerbaiyano y urdu.
Laureado de los Premios Regionales Khmelnytsky nombrado después. ataman Yakov Galchevsky "Por el desinterés en la creación del estado" y ellos. poeta Vladimir Bulaenko "Por el libro de poesía" Vitok "(1996), llamado así por el poeta Ivan Job (2007), Premio del Consejo de Ministros de la República Autónoma de Crimea" Por la creación de la editorial multinacional "DOLYA" y la publicación de 500 títulos de libros en ruso, ucraniano y tártaro de Crimea" (2001) [8] , Premio de la Unión de Escritores de la Comunidad Internacional Vladimir Dahl "Por libros de los últimos años" (2006), ganador del Taras Shevchenko International Premio Literario (2011), ganador del Premio Grigory Skovoroda de la Comunidad Internacional de Sindicatos de Escritores (2012), laureado del premio literario internacional que lleva el nombre de Arseniy Tarkovsky "Por una importante contribución creativa y caritativa al desarrollo de la poesía rusa en Ucrania " (2012), ganador del II Concurso Internacional de Traducciones de Poesía Turca "Ak Torna" ("Grulla Blanca") (2012) [9] Laureado del Sexto Festival Internacional de Literatura y Cultura " Tradiciones Eslavas -2014" "Para méritos en la actividad literaria" (2014). Laureado de la Literatura de toda Rusia Tour Prize lleva el nombre de Alexander Grin por una contribución significativa al romance de la literatura para jóvenes (2014). Ganador del premio especial que lleva el nombre de Rasul Gamzatov en el marco del Concurso Internacional de Poesía "Parnassus - Angelo la Vecchia" (Italia, 2018). Laureado de la decimoquinta Artiad de los pueblos de Rusia en la nominación “Literatura. Liga Mayores. Gremio de Profesionales" por las letras filosóficas y patrióticas de los últimos años, plagadas de dolor por la imperfección del mundo y reflexiones sobre las eternas cuestiones del ser (2019).
Por decreto del Patriarca de Kiev y Toda Rusia-Ucrania Filaret, por sus méritos en el renacimiento de la espiritualidad en Ucrania, fue galardonado con la Orden de los Santos Iguales a los Apóstoles Príncipe Vladimir el Grande , grado III (2007 ). Por sus méritos en el desarrollo de la ciencia, la educación, la industria y el arte, recibió la Orden del Jubileo de Plata de la Academia Tecnológica de Ucrania (2008), la Orden de la Estrella Dorada de Gloria (2012). Por una contribución significativa al desarrollo del estado, destacando los méritos personales en el campo del arte y la literatura, por decisión del Presidium de la Academia Tecnológica de Ucrania, recibió el título de "Líder de Ucrania" con el premio de la Orden. de la Estrella de Plata (2011) [10] .
En 2010, la editorial "DOLYA", encabezada por V. Basyrov, recibió el premio de estado "Empresa de 2010" con el certificado correspondiente del líder de la economía de Ucrania, y V. Basyrov - el certificado "Jefe de 2010 ". Por una contribución significativa al desarrollo de la ciudad de Slavuta (región de Khmelnitsky), recibió la insignia "Por mérito de los eslavos" (2012). Recibió la medalla del impresor pionero Ivan Fedorov "Por méritos en la impresión y publicación" (2012) y la medalla conmemorativa "200 años de M. Yu. Lermontov" (2015), la medalla de plata del Primer Festival Literario Internacional " LiFFt" "Para la participación en sociedad en el festival de la Unión de Escritores de la República de Crimea" (2016). medalla que lleva el nombre de Evgeny Zamyatin por los logros en el campo literario y cultural de la rama regional de Lipetsk de la organización pública "Unión de Escritores de Rusia" (2018).
En Berlín, en el Concurso literario internacional alemán "Mejor libro del año", la editorial de Crimea "Dolya" recibió un diploma especial "Mejor editorial del año" por el proyecto infantil internacional "Dolka" (director Valery Basyrov , editora en jefe Olga Prilutskaya) (2018).
Galardonado con la Insignia Honorífica de la Amistad de los Pueblos "Grúas Blancas de Rusia" (2018).
Fue galardonado con el Signo Conmemorativo del Ciervo Dorado de la Reserva-Museo Histórico y Cultural de Crimea Oriental por actividades fructíferas en la preparación y celebración de eventos a gran escala en la ciudad de Kerch (2019).
Por decisión de la Junta de la Unión Interregional de Escritores, V. M. Basyrov recibió el Premio Literario Internacional Mikhail Matusovsky por su importante contribución al desarrollo del proceso literario moderno (2017).
Artista de Honor de la República de Crimea (2020).
diccionarios y enciclopedias |
---|