Bauman, Hans

Hans Baumann
Alemán  Hans Baumann
Fecha de nacimiento 22 de abril de 1914( 04/22/1914 ) [1] [2]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 7 de noviembre de 1988( 07/11/1988 ) [1] [2] (74 años)
Un lugar de muerte
Ciudadanía (ciudadanía)
Ocupación poeta , escritora , traductora , compositora , escritora infantil
Premios Premio Gerhart Hauptmann [d] ( 1959 ) Precio de Friedrich-Gerstacquin [d] ( 1956 )

Hans Baumann ( Hans Baumann alemán  ; 22 de abril de 1914 , Amberg  - 7 de noviembre de 1988 , Murnau am Staffelsee ) - Poeta y compositor alemán, autor de muchas canciones populares del período nazi . Después de la guerra, se alejó de su pasado nazi, fue dramaturgo, escritor infantil, traductor (en particular, clásicos de la literatura infantil rusa y soviética como Ivan Krylov , Leo Tolstoy , Fyodor Dostoevsky , Anna Akhmatova , Sergei Mikhalkov , Yuri Koval y otros).

Biografía

El hijo de un soldado a largo plazo. En 1933 se graduó en el gimnasio de Amberg (ahora el famoso Gimnasio Max Reger). En su juventud fue miembro de la Unión de la Juventud Católica, posteriormente se pasó a las Juventudes Hitlerianas .

Ya en 1932, su talento como compositor se reveló cuando compuso varias canciones, entre ellas - "Los huesos podridos tiemblan" ( Es zittern die morschen Knochen ), que se convirtió en una de las canciones más populares del régimen nazi, y desde 1935 - la canción oficial del frente obrero alemán . Un sacerdote jesuita que fue tutor musical de Hans ayudó a publicar sus obras en 1933 [3] .

En abril de 1933, Baumann se unió al NSDAP y el 1 de mayo recibió la tarjeta de miembro No. 2.662.179 [4] . Recibió el título de Jungvolkführer en Jungvolk y el de asistente del Servicio Cultural de la Oficina Imperial de la Juventud [3] . Desde 1933 fue profesor en una escuela popular con un programa de un año [5] , desde principios de 1934  fue profesor en una escuela popular en Berlín, donde participó activamente en trabajos publicitarios en la Administración Imperial de la Juventud. En 1935 se convirtió en empleado de la unidad SS 11/75 [4] y después de eso sirvió 2 años en la Wehrmacht en Potsdam [5] . Desde 1937 - candidato a miembro de las SS [4] . Luego continuó su educación, pero pronto cambió a actividades periodísticas y activistas en el liderazgo de las Juventudes Hitlerianas. En 1939-1945 fue comandante de la compañía de propaganda 501 [3] en el frente oriental. En 1941 recibió el Premio Dietrich Eckart por su poesía de espíritu nacionalsocialista, y ese mismo año, en el Encuentro de Poetas de Weimar, participó en la creación de la Asociación de Escritores Europeos pro-nazi.

Victor Klemperer , autor del libro El lenguaje del Tercer Reich, señaló que el texto de la canción más famosa de Baumann, Rotten Bones Tremble, sufrió cambios importantes: con el tiempo, en lugar de las palabras " Alemania nos pertenece, y mañana el mundo entero ". "empezaron a cantar " Alemania nos escucha pero todo el mundo escuchará "; además, se agregó una última estrofa relativamente "pacífica", que afirmaba que los alemanes piensan en el trabajo, no en la guerra:

Klemperer asoció estos cambios con las derrotas de Alemania en los frentes. Los historiadores modernos, sin embargo, han descubierto que la estrofa "pacífica" apareció por primera vez en 1936 , y más bien puede asociarse con los intentos de Hitler de crear una imagen de una "Alemania pacífica" en vísperas de los Juegos Olímpicos de 1936 [6] .

En 1945, Baumann regresó del frente, estuvo recluido en un campo de prisioneros de guerra en Oberammergau , donde se familiarizó con la literatura estadounidense moderna , mejoró su conocimiento del idioma ruso y dominó una serie de profesiones, por ejemplo, un tallador de madera .

A partir de 1949, Baumann retomó las actividades de escritura y traducción, y en las décadas de 1950 y 1960 se convirtió en un popular autor de novelas y otros libros para jóvenes. En las décadas de 1970 y 1980 publicó adaptaciones de sagas y leyendas germánicas para niños, así como sus propias composiciones infantiles. Junto con esto, compuso poemas y canciones para niños, tradujo literatura extranjera (principalmente rusa).

Notas

  1. 1 2 Hans Baumann // Babelio  (fr.) - 2007.
  2. 1 2 Hans Baumann // Enciclopedia Brockhaus  (alemán) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & FA Brockhaus , Wissen Media Verlag
  3. 1 2 3 Ernst Klee : Das Kulturlexikon zum Dritten Reich. Wer guerra fue vor und nach 1945 . S. Fischer, Fráncfort del Meno 2007, ISBN 978-3-10-039326-5 , S. 32.
  4. 1 2 3 Fred K. Prieberg : Handbuch Deutsche Musiker 1933-1945 , CD-Rom-Lexikon, Kiel 2004, S. 260.
  5. 1 2 Fred K. Prieberg: Handbuch Deutsche Musiker 1933-1945 , CD-Rom-Lexikon, Kiel 2004, S. 259.
  6. Hubertus Schendel: Weiteres über das Lied "Es zittern die morschen Knochen" ; Archivado el 27 de febrero de 2013 en Wayback Machine el 6 de julio de 2009, deutscheslied.com

Literatura

Enlaces