vadim boyko | |
---|---|
vadim boyko | |
Nombrar al nacer | Vadim Grigorievich Boyko |
Fecha de nacimiento | 3 de julio de 1951 |
Lugar de nacimiento | Donetsk , RSS de Ucrania , URSS |
Fecha de muerte | 11 de junio de 2005 (53 años) |
Un lugar de muerte | Kiev , Ucrania |
Ciudadanía |
URSS → Ucrania |
Ocupación | poeta , dramaturgo, traductor |
años de creatividad | 1971-2005 |
Idioma de las obras | ucranio |
Debut | 1971 |
premios | Premio para ellos. Kotliarevsky (1994). |
Vadim Grigorievich Boyko ( ucraniano Vadim Grigorovich Boyko ; 3 de julio de 1951 - 11 de junio de 2005 ) - Poeta, dramaturgo, prosista, traductor soviético y ucraniano, miembro de la Unión de Escritores de la URSS desde 1979 y de la Unión de Trabajadores del Teatro. ganador de dos concursos de dramaturgos All-Union (1975, 1979) y dos Republicanos (1981), laureado con el Premio Kotlyarevsky (1994).
Vadim Boyko nació el 3 de julio de 1951 en Donetsk del famoso escritor infantil Grigory Boyko . Al igual que su padre, inició su labor literaria con la poesía. Cuando era estudiante, publicó poemas en periódicos (periódicos Zvezda, Selskie Vesti, Juventud de Ucrania, en las revistas Pioneeria, Dnipro , almanaques Creatividad de los jóvenes, Poesía). Tres veces las obras del joven poeta fueron premiadas en concursos organizados por el Comité Central de la LKSMU, el Ministerio de Educación y la Unión de Escritores.
Cuando Boyko era estudiante de tercer año en la facultad de periodismo de la Universidad de Kiev que lleva el nombre de T. G. Shevchenko , se publicó la colección "Shamrock" (K .: Sov. Writer, 1971). Uno de sus tres autores fue Vadim Boyko. Entonces el joven se centró en la dramaturgia.
En sus años de estudiante, se creó el drama poético heroico en dos actos "Nina Sagaydak", destacado en 1975 en el Concurso de toda la Unión del Comité Central del Komsomol, el Ministerio de Cultura de la URSS y la Unión de Escritores de la URSS. La obra está ambientada durante la Segunda Guerra Mundial . En el centro del drama está la verdadera heroína clandestina, una joven bailarina de la ciudad de Shchors en la región de Chernihiv , Nina Sagaydak . Tenía sus prototipos y algunos otros personajes. La obra se representó con éxito en los años 70 en el escenario del Teatro Dramático Regional de Chernihiv .
En 1978, la editorial Molod publicó un libro del mismo nombre. Bendiciéndola en el mundo, el famoso dramaturgo Alexei Kolomiets notó el conocimiento de la vida y la sinceridad de la joven escritora:
Ya en la primera obra, la habilidad tangible del autor no solo es interesante para construir una trama, sino también para revelar el mundo interior de los personajes, que, en mi opinión, es lo principal en la dramaturgia. Digo “en la primera obra”, porque Vadim Boyko sigue trabajando activamente en este difícil género. Tuve la oportunidad de conocer sus nuevas obras dramáticas. Con mucho gusto puedo expresar la esperanza de que se nos presente un dramaturgo reflexivo y original [1] .
El tiempo ha confirmado la exactitud de las previsiones de Kolomiets. Vadim Boyko trabajó fructíferamente en la dramaturgia para adultos y niños. Es autor de más de 30 obras de varios géneros (poesía y dramas y comedias en prosa, cuentos de hadas, libretos de operetas), que se publicaron en periódicos, salieron como libros separados, se presentaron en los escenarios de los teatros ucranianos y en el extranjero.
También fue conocido como autor y presentador del programa artístico y periodístico de la televisión ucraniana "The Situation". En teleplays, planteó problemas agudos de nuestro tiempo, después de mostrar actuaciones, mantuvo conversaciones con espectadores interesados y especialistas en la industria relevante (abogados, economistas, etc.).
Para el escenario teatral, el dramaturgo trabajó principalmente como comediante, y para la encarnación de la pantalla, escribió principalmente dramas con elementos de una historia de detectives psicológicos. Estas obras formaron la colección "Tarde o temprano" (K .: Sov. escritor, 1991. - 295 p.).
Más tarde, según los guiones de V. Boyko, la serie de televisión "Country Passions" estaba en la televisión. Basado en la obra de teatro de un acto "¿Ordenaste a Santa Claus?" se hizo una película para televisión (1984) con Anatoly Khostikoev y Elena Aminova en los papeles principales. Esta obra se representó en el Teatro Dramático Pequeño de Ucrania en Prorizna ( Kiev ); traducido al ruso se publicó en el almanaque "Dramaturgia moderna" (M .: Art, 1982. - No. 4. - P. 150-157). En el prefacio de esta publicación , Nikolay Zarudny , como si continuara lo dicho por Alexei Kolomiets, señaló:
Y otra cualidad valiosa para cualquier escritor es la capacidad de sorprenderse. Quizás por eso trabaja con tanta disposición en poesía para niños, traduce mucho de otros idiomas. […] Después de “Nina Sagaydak”, se representó en el teatro su comedia para espectadores jóvenes “Una lección inusual”. Divertida, caprichosamente escrita con buen humor, la obra narra la historia de un adolescente, cuyo mundo, lamentablemente, no siempre es claro para sus mentores adultos, sabios de vida y experiencia pedagógica... El dramaturgo también se siente seguro en el género de una sola persona. actuar jugar. Siente los personajes de sus héroes, sabe elegir una situación en la que se revelan plenamente y al mismo tiempo ambiguos [1] .
La comedia "Mitka Bad Weather (Unusual Lesson)" también se destacó en el Concurso de obras dramáticas para niños y jóvenes de toda la Unión (1979), se representó con éxito en Nikolaev y se publicó como un libro separado (Boyko V. Unusual Lesson. - K .: Veselka, 1987). Los jóvenes espectadores y lectores recibieron bien este trabajo. Se interesaron por los problemas de sus compañeros. Sí, y los padres eran indiferentes a las experiencias de los adolescentes, especialmente a aquellos que "no son como los demás".
En 1989, se lanzó la siguiente colección de comedias para niños, The Old Saddle (K .: Raduga), en la que se reveló por completo el talento humorístico y de versificación de Vadim Boyko. Escritas sobre la base del folclore ucraniano, las comedias poéticas "La vieja silla de montar" y "Él apareció en nuestro bosque" ridiculizan ingeniosamente la adulación, el oportunismo y glorifican la amistad, la lucha por el triunfo de la justicia. Por un lado, los héroes de los cuentos de hadas son tradicionales y, por otro lado, son definitivamente únicos, enriquecidos por la voluntad del autor con rasgos puramente individuales, tienen un vocabulario, una forma de hablar y un temperamento originales. Las tramas de ambos cuentos son trepidantes y divertidas. Los diálogos son extremadamente simples y al mismo tiempo ingeniosamente refinados, hay chistes, ocurrencias, chistes, juegos de palabras, juegos de palabras, una gran cantidad de modismos.
En 1993, apareció otro libro dramatúrgico dirigido a niños: "Darinka, Grits and evil spirits" (K .: Raduga). El primer cuento en dos actos, que dio nombre a la colección, contó sobre el asombroso poder del amor por un ser querido, por la patria, sobre cuánto significan en la vida una palabra nativa, un habla nativa, una canción, una tierra natal. . El segundo, "Magic Mace", también glorificaba los valores eternos: lealtad, coraje, ingenio. Los jóvenes cosacos y sus novias sabias y valientes siempre encuentran una salida a una situación difícil y dejan sin trabajo a los enemigos extranjeros. Estas obras resultaron ser extremadamente relevantes en los primeros años de la independencia de Ucrania e inmediatamente encontraron admiradores. Las obras fueron especialmente bien recibidas en la región de Ivano-Frankivsk, desde donde el autor recibió cartas muy cálidas de clases enteras, que se comprometieron a preparar las representaciones por su cuenta.
Unos años antes, el cuento de hadas "Darinka, Grits y espíritus malignos" inspiró la producción del Teatro Dramático Académico Nacional Ivan Franko . La actuación fue muy apreciada por la comunidad teatral y los periodistas. Fue por estos tres libros de dramaturgia para niños que Vadim Boyko recibió el Premio Kotlyarevsky.
En los activos de Vadim Boyko para niños, todavía hay muchas escenas de comedia, interludios, obras de teatro de un acto ("The Move", "Y sucede", "Visiting Kostya", "Sorpresa", "Sin niñeras", "¿Quién debería jugar a Caperucita Roja?" ), publicado principalmente en las colecciones de repertorio "Trumpeter" (K .: Art). Estas miniaturas están dedicadas a los niños modernos que hacen amigos y pelean, se enamoran y sufren por el hecho de que no son comprendidos, que defienden celosamente sus derechos a sus propios puntos de vista, gustos, elección de amigos, así como al comportamiento, acciones "inesperadamente".
Especialmente para el Teatro de Marionetas de Poltava, V. Boyko escribió una obra de teatro de cuento de hadas de Año Nuevo "Karabur", representada en la víspera de 1998. Fue creado para el teatro de marionetas, pero el cuento de hadas "Sobre el niño Klapovushko y un mago muy amable" nunca llegó al escenario. Sin embargo, esta obra llevó al autor a escribir una "historia casi real" para los escolares "Klapovushko y K". El libro fue publicado por Raduga Publishing House en 2006.
La obra de comedia romántica en verso "Cossacks and the Life Innkeeper" es una de las obras más queridas de V. Boyko, escrita a principios de los 90, aprobada por el Ministerio de Cultura de Ucrania y el Departamento de Artes Teatrales en 1992 y publicada. 14 años después, en el segundo, el lanzamiento del almanaque "Dramaturgia ucraniana moderna" (K.: escritor ruso, 2006).
Gracias a Vadim Boyko, los héroes de Leonid Andreev , Yuri Vizbor , Evgenia Ginzburg , Yuri Olesha , Alexander Ostrovsky , Viktor Rozov , Mikhail Roshchin , Arkady Stavitsky , Mikhail Shatrov , Rustam Ibragimbekov , James Goldman y muchos otros dramaturgos hablaron ucraniano . Y viceversa: en ruso, por orden especial del teatro, sonó el famoso "Boyarynya" de Lesya Ukrainka . Y todo esto está dirigido a adultos. Y para los niños se tradujo: una obra de teatro poética de cuento de hadas "Tele-bim, tele-bim" (basada en el trabajo de S. Marshak ) de Valery Bezruk, una obra de teatro de marionetas "Keep a smile" de Yuri Boboshko y Vsevolod Danilevich, un cuento de hadas "Marya es belleza, guadaña dorada" de Albert Verbets, el cuento de hadas zoológico "Diálogos de la jaula" de Alexander Kostinsky , el cuento de marionetas "Potapych" de V. Livshits e I. Kichanova, la obra en verso "Leche coloreada" de Vladimir Orlov, el cuento "Mi hermana es una sirenita" (basado en el cuento de hadas "La Sirenita " de H. K. Andersen ) de Lyudmila Razumovskaya, el cuento de hadas "Dragón" de Yevgeny Schwartz , canciones para la obra "Las aventuras del Capitán Vrungel" (basada en la historia de A. Nekrasov ) de Yefim Chepovetsky y David Cherkassky.
De sus propias canciones para televisión y cine, los textos más populares son para la película de cuentos de hadas Ivanushka y Tsar Poganin.
En los últimos años, V. G. Boyko traducía principalmente para editoriales, escribía epopeyas humorísticas, preparaba nuevos proyectos televisivos y dictaba a su hija memorias de encuentros, comunicación con célebres dramaturgos y poetas, sobre su padre Philip, quien también tenía talento para la versificación e incluso publicó una colección poética "La gaviota" (M.: Siete, 1925).
A todos los Boyk parece que nos resulta más fácil expresarnos en verso que en prosa [2] .
Murió el 11 de junio de 2005. Fue enterrado en el cementerio de Berkovets , junto a su padre.