Vasili Ivanovich Vasilak | |
---|---|
moho. vasile vasilache | |
Fecha de nacimiento | 4 de julio de 1926 |
Lugar de nacimiento | Aldea de Uncesti , Condado de Balti , Besarabia , Reino de Rumania |
Fecha de muerte | 8 de julio de 2008 (82 años) |
Un lugar de muerte | Kishinev |
Ciudadanía |
Rumanía URSS Moldavia |
Ocupación | escritor, traductor, guionista |
Género | prosa |
Idioma de las obras | idioma moldavo idioma rumano |
Premios |
Vasily Ivanovich Vasilache ( Mold. Vasile Vasilache ; 4 de julio de 1926 , Untseshty , distrito de Balti , Besarabia - 8 de julio de 2008 , Chisinau ) - Escritor, traductor, guionista y editor soviético y moldavo.
Vasile Vasilache nació en una familia campesina en el pueblo de Uncesti en Besarabia (ahora la región de Ungheni de la República de Moldavia ).
Después de graduarse de una escuela rural en 1938-1944, estudió en el Liceo de Ciencias Aplicadas de Iasi .
Trabajó como profesor en Untseshty, de 1949 a 1958 estudió en el Instituto Pedagógico Estatal de Chisinau. Iona Creanga .
Luego trabajó como maestro en Chetyreny . Desde 1958 - en el trabajo periodístico: editor del periódico "Cultura de Moldavia ", luego "Nistru ".
De 1962 a 1964 estudió en los Cursos Superiores para Guionistas y Directores en Moscú.
En 1965-1971 fue miembro de la junta y editor del estudio Moldova-Film . Miembro de la Unión de Escritores de Moldova desde 1965.
De 1993 a 1995 - redactor jefe de la revista Columna. Colaboró con las publicaciones "Moldavia socialista", "Maestro de Moldavia" y "La chispa de Lenin".
Estaba casado con Marianna Tambellini (Lomako), quien era la traductora de sus libros.
Fue enterrado en el cementerio central (armenio) de Chisinau.
Vasile Vasilache, uno de los principales escritores en prosa de Moldavia, hizo su debut en 1954, en 1961, publicó su primera colección de prosa para niños "Trishka" y una colección publicitaria "Răsărise un soare în vie" ("El sol salió sobre el viñedo").
Vasile Vasilache se estableció como escritor en 1964 con la publicación de los cuentos Două mere ţigance (Dos manzanas gitanas) y la novela parábola Povestea cu cocoşul roşu (El cuento del gallo rojo) en 1966.
En ruso:
Tradujo de las obras rusas de A. S. Pushkin , V. Shukshin , V. Rasputin , del checo: "Las aventuras del buen soldado Schweik" de Yaroslav Gashek , y también del búlgaro "Bai Ganiu" de Aleko Konstantinov .