" Noche " es la colección debut de Anna Akhmatova , publicada en marzo de 1912 en una edición de 300 ejemplares por la editorial "Taller de Poetas". Inmediatamente llamó la atención de los críticos de la Edad de Plata sobre la personalidad de la poetisa principiante.
La propia Anna Akhmatova se mostró reverente y orgullosa de su debut poético, y enfatizó especialmente la alta opinión de su esposo Nikolai Stepanovich Gumilyov sobre su obra literaria. Según ella, fue Gumilyov, quien quedó impresionado por los poemas de su joven esposa, quien tuvo la idea de publicar una colección de letras de Anna Akhmatova: “El 25 de marzo de 1911, el estilo antiguo (Anunciación) Gumilyov regresó de su Viaje a África ( Addis Abeba ). En nuestra primera conversación, casualmente me preguntó: “¿Escribiste poesía?” Me regocijé en secreto y respondí: “Sí”. Pidió leer, escuchó unos poemas y dijo: "Tú eres un poeta"..."
Poco antes de la publicación de la colección "Evening", Gumilyov fundó la dirección de arte acmeist " Taller de poetas ", cuyos participantes comenzaron a preparar la publicación de los poemas de Akhmatova. El prefacio fue escrito por el traductor, poeta y compositor Mikhail Kuzmin , y el "síndico" del taller Sergey Gorodetsky se dedicó a la decoración . Eugene Lansere (sobrino de A. N. Benois ), representante de la asociación creativa " World of Art ", diseñó el frontispicio de la colección.
Inesperadamente para muchos, la colección se convirtió en lo más destacado de la temporada poética de 1912. El público lector lo buscó en las librerías y lo resolvió activamente. El propio N. S. Gumilyov pronunció la palabra "gloria", caracterizando el éxito sin precedentes de la colección. Los críticos y lectores notaron por unanimidad la precisión y expresividad del estilo poético de Akhmatov, la claridad y la claridad de la representación artística de la realidad, la visibilidad y la delineación de las imágenes, la suave inconsistencia de la sintaxis del autor . Mikhail Kuzmin dejó un comentario interesante en el prefacio: “Nos parece que, a diferencia de otros amantes de las cosas, Anna Akhmatova tiene la capacidad de comprender y amar las cosas precisamente en su incomprensible conexión con los minutos experimentados. A menudo, menciona con precisión y definición algún objeto (un guante sobre la mesa, una nube como una piel de ardilla en el cielo, la luz amarilla de las velas en el dormitorio, un sombrero de tres picos en el parque Tsarskoye Selo) aparentemente sin relación con todo el poema, abandonado. y olvidado, pero es a partir de esta mención que sentimos un pinchazo más palpable, un veneno más dulce. Sin esta piel de ardilla, todo el poema, tal vez, no tendría ese frágil desgarro que tiene [...].
La colección incluye varios poemas del ciclo " Tsarskoye Selo " de 1911, por ejemplo, "In Tsarskoye Selo", que consta de tres partes. En la primera parte (“Los caballos están siendo conducidos por el callejón”), se declara el tema del “juguete”, la “sustancialidad”, que resulta fatal para la heroína lírica, quien, a primera vista, el largo el sentimiento de amor esperado trae tristeza, preocupaciones y discordia. Sin embargo, el más famoso es el último, que comienza con la línea "Un joven de piel oscura vagaba por los callejones". Es en la tercera parte del poema que aparece la imagen del joven Pushkin durante el período de estudio en el Tsarskoye Selo Lyceum . El nombre del poeta no se menciona directamente; en cambio, se usa la paráfrasis romántica "juventud morena", en referencia a la etapa inicial de la obra poética de A. S. Pushkin, que pasó bajo la bandera de una cosmovisión romántica . El poema contiene ejemplos de escritura sonora virtuosa y refinada : "durante un siglo apreciamos el susurro apenas audible de los pasos", lo que refleja un estado de ánimo elegíaco . En muchos sentidos , el epíteto "apenas audible" refleja, según la definición de R. D. Timenchik , "el sistema de valores individual de Akhmatov", actualizando la idea de subestimación autovaluada, armonía sinestésica . Este epíteto se reproducirá en otro poema de la colección: "Después de todo, en algún lugar hay una vida y una luz simples" ("... Y la voz de la Musa es apenas audible"). No es casualidad que el nombre de Evariste Parny ("y el volumen desaliñado de Parny"), uno de los poetas elegíacos franceses más leídos y de moda, fuera leído, en particular, por estudiantes de primer año de liceo, incluido Pushkin. De hecho, el motivo de un doble literario recorre todo el poema , que es generado por el tema de la memoria inmarcesible: en cada una de las partes, se presenta al lector una hipóstasis especial de la heroína, experimentando sutilmente y sintiendo una conexión inextricable. con el pasado idealizado.
Uno de los motivos clave de la colección es el motivo de la infancia, opuesto al presente, que se percibe como un período de tristeza, despedida, ocaso (de ahí una de las implicaciones simbólicas del título "Atardecer"). A menudo, en los poemas incluidos en la colección, prevalecen las notas elegíacas y la forma narrativa se vuelve más íntima y confidencial. El tema de la profecía dramática también es muy significativo para la cosmovisión del autor: en particular, el tema de la inevitabilidad de un desenlace trágico se refleja en las líneas sobre el doble de mármol, "derrotado bajo el viejo arce". El tema de la estatua moribunda hace eco milagrosamente del sentimiento de la propia muerte que acecha a la heroína lírica: pero después de ella, se espera un renacimiento inevitable. Las repeticiones léxicas, aparentemente sin restricciones, forman el leitmotiv elegíaco-nostálgico de la narración poética (cf. "dio su rostro a las aguas del lago" y "junto a las orillas del lago estaban tristes"). Algunos poemas fueron escritos bajo la influencia del modelo creativo de Mikhail Kuzmin, por ejemplo, "Y el niño que toca la gaita", escrito el 30 de noviembre de 1911.
La heroína lírica a menudo dedica sus pensamientos al amor: la colección comienza con el poema "Amor". El poema inicial, que consta de tres estrofas, está dominado por lexemas que expresan diferentes sentimientos: por un lado, estados de ánimo tiernamente íntimos: "paloma", "ventana blanca", "alegría", por otro lado, un sentimiento de tentación, tentación - "serpiente, acurrucada en una bola", "el drama de Levkoy", "da miedo adivinarlo en una sonrisa desconocida". Así, el poema introductorio establece la percepción del almacén lírico de la heroína a través del prisma de una antítesis compleja , enfatizada por el contenido del título: "la noche" como una ceremonia de despedida de la vida vieja y pasajera y una sentida expectativa de algo brillante. y nuevo.
La colección "Noche" en términos de composición consta de tres partes: la primera, que comienza con el poema "Amor" (incluye textos como "Y el niño que toca la gaita ...", "El amor conquista ("El amor conquista engañosamente ...") ", "Ella apretó las manos ("Ella apretó las manos bajo un velo oscuro ...")", "Memoria del sol ("La memoria del sol en el corazón se está debilitando ...") ”, “Alto en el cielo (“Alto en el cielo una nube se volvió gris...”)”, “ La puerta está entreabierta (“La puerta está entreabierta...”)”, “¿Quieres saber (“¿Quieres saber cómo fue todo?..“)”), está dedicada al tormento amoroso de la heroína lírica; la segunda comienza con el poema "Engaño" (incluye los textos "Me divierto contigo borracho", "Noche Blanca", "Tú crees" y otros), y la tercera parte está precedida por el poema "Musa ". La tercera parte está parcialmente dedicada a los recuerdos de personas destacadas que influyeron en la cosmovisión creativa y la formación de la personalidad del autor, por ejemplo, "Imitación de I. F. Annensky " ("Y contigo, mi primer capricho").