Williams, Haroldo

La versión actual de la página aún no ha sido revisada por colaboradores experimentados y puede diferir significativamente de la versión revisada el 22 de septiembre de 2018; las comprobaciones requieren 2 ediciones .
harold williams
harold williams

Williams, Haroldo
Fecha de nacimiento 6 de abril de 1876( 06-04-1876 ) [1]
Lugar de nacimiento
Fecha de muerte 18 de noviembre de 1928( 18/11/1928 ) [1] (52 años)
Un lugar de muerte
País
Ocupación lingüista , periodista
Esposa Tyrkova-Williams, Ariadna Vladimirovna
 Archivos multimedia en Wikimedia Commons
Logotipo de Wikisource Trabaja en Wikisource

Harold Williams ( Ing.  Harold Williams , 6 de abril de 1876 , Auckland , Nueva Zelanda  - 18 de noviembre de 1928 , Londres , Inglaterra ) - Lingüista británico, periodista, oficial de inteligencia, conocido políglota (hablaba 58 idiomas).

Biografía

Nacido en la familia del líder de la Iglesia Metodista Australiana y editor del Methodist Times. En relación con el trabajo del padre, la familia se mudaba a menudo. Desde niño, se interesó por varios idiomas, se comunicó con melanesios y polinesios. Ya en la escuela, dominó de forma independiente el latín, el griego antiguo, el hebreo, el francés, el alemán, el español, el italiano, así como los idiomas maorí, tongano, fijiano y samoano. Durante su vida, Williams aprendió más de cincuenta idiomas.

En 1888 ingresó a una escuela en Christchurch.

En 1893 la familia se instaló en Auckland. Asistió a la Universidad de Auckland, pero reprobó sus exámenes de matemáticas y se fue. Durante este tiempo, se interesó por las obras literarias y la filosofía de León Tolstoi ; posteriormente, en un encuentro personal con un escritor ruso en 1905, Williams dijo que había aprendido ruso para leer Anna Karenina en el original. Imitando a Tolstoi, se hizo vegetariano, anarquista cristiano y partidario de la resistencia no violenta. De 1896 a 1900 se desempeñó como predicador metodista, aunque sus colegas conservadores desconfiaban de Williams por su intelectualismo, socialismo y pacifismo.

En 1900 se fue a Alemania. Estudió en las universidades de Berlín y Munich.

En 1903 fue contratado por The Times como corresponsal para Rusia. Un ex corresponsal del Times fue expulsado de Rusia después de que The Times publicara un telegrama falso del ministro del Interior ruso, Plehve , sobre el pogromo de Kishinev. Por lo tanto, los editores de The Times decidieron no enviar a su nuevo "corresponsal ruso" a Rusia, y Williams cubrió los acontecimientos en Rusia desde Stuttgart . Allí, Williams se acercó al político ruso Pyotr Struve y conoció y se casó con Ariadna Tyrkova , que había huido de Rusia después de ser condenada por contrabando de la revista Liberation de Struve.

En 1905, después de que se anunciara una amnistía, Struve, Tyrkova y Williams regresaron a Rusia, donde Struve y Tyrkova participaron en la creación del Partido de los Cadetes y entraron en su Comité Central. Williams vivió en Rusia durante 14 años, trabajando como corresponsal de The Times , Manchester Guardian , Morning Post , Daily Chronicle y New York Times . Al mismo tiempo, Williams se mantuvo en contacto con la embajada británica en Rusia y estuvo cerca del embajador británico Buchanan. Viajó mucho por Rusia, aprendió finlandés, estonio, letón, tártaro y georgiano. En 1914, Williams publicó La Rusia de los rusos, que fue bien recibido tanto en Rusia como en el extranjero.

Con el estallido de la Primera Guerra Mundial en 1914, acompañó al ejército ruso durante los combates en los Cárpatos. Durante la guerra, Williams, junto con los periodistas Arthur Ransome y Hugh Walpole , formó parte del semioficial Anglo-Russian Bureau (Buró Anglo-Ruso), que más tarde se transformó en la Oficina de Propaganda británica oficial, financiada por los servicios de inteligencia británicos. . Los objetivos de esta organización eran difundir noticias británicas en Rusia, recopilar noticias rusas para la prensa inglesa, pero también recopilar información de inteligencia.

En el libro Iron Woman de Nina Berberova , los escritores ingleses del servicio secreto se describen de la siguiente manera:

La embajada inglesa en San Petersburgo, desde principios de este siglo, mantuvo en servicio a personas, en su mayoría jóvenes, pero también de mediana edad, que trabajaban en el servicio secreto, siendo escritores por profesión principal. La lección de la Guerra de Crimea para Inglaterra no fue en vano: luego se notó que el gobierno de Su Majestad la Reina Victoria sabía muy poco sobre Rusia y se decidió fortalecer significativamente las actividades de inteligencia. Incluso antes de la guerra, Compton Mackenzie, Galsworthy, Arnold Bennet, Wells y Chesterton, cuya novela El hombre que fue jueves fue leída por dos generaciones de lectores rusos, visitaron San Petersburgo en diferentes momentos bajo Buchanan. Más tarde, Walpole fue enviado desde Inglaterra, quien se hizo amigo de K. A. Somov. A través de Somov y el griego ruso M. Likiardopulo , el traductor de Oscar Wilde, Walpole se hizo conocido en los círculos literarios rusos en 1914-1915, estaba familiarizado con Merezhkovsky, Sologub, Glazunov, Scriabin, conocía bien el idioma y escribió novelas en ruso. temas, en un momento anterior en Inglaterra de gran manera. Junto a él, a menudo por breves períodos, venía Somerset Maugham, joven, pero ya famoso en la época de la primera guerra, y Bering vivía casi permanentemente en Petrogrado. Por poco tiempo también estuvieron en la capital Lawrence de Arabia y, más tarde, el jovencísimo Graham Greene . Pero ahora ninguno de ellos estaba allí, y sólo Harold Williams, corresponsal del London Times, casado con la periodista rusa A. V. Tyrkova, una persona bien informada en los asuntos rusos, escribía su correspondencia, que cada vez le resultaba más difícil enviar a Londres.

Fue sorprendente no solo la cantidad de escritores ingleses que trabajaron en inteligencia, sino también las tareas que se les asignaron ...

En 1917, Williams envió un informe de noticias ruso diario al Daily Chronicle, describiendo los eventos revolucionarios. Esto continuó hasta el 18 de marzo de 1918, cuando Williams salió de Rusia con su esposa. En 1918 fueron nuevamente al sur de Rusia, detrás de las líneas del Ejército Blanco, informando a The Times sobre los acontecimientos de la guerra civil, luego regresaron a Londres nuevamente. A pesar de sus puntos de vista pacifistas anteriores y su relación personal con los líderes de los bolcheviques, Williams apoyó activamente la intervención de la Entente contra la Revolución de Octubre.

Después de regresar de Rusia, aprendió japonés, irlandés antiguo, húngaro, checo, tagalo, albanés, vasco, copto, egipcio antiguo, hitita y chino. En 1921, Williams se convirtió en editor de la sección extranjera de The Times. Murió el 18 de noviembre de 1928 tras una operación fallida. En la víspera del día de su muerte, se confesó con un sacerdote de la Iglesia Ortodoxa Rusa.

  1. 1 2 Catálogo de la Biblioteca Nacional  Alemana (alemán)